LoveRead.info » Книги » Классика » Путешествие на Запад. Том 2 - У. Чэнъэнь

Путешествие на Запад. Том 2 - У. Чэнъэнь

Книгу Путешествие на Запад. Том 2 - У. Чэнъэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

82 0 18:03, 27-12-2023

Книга Путешествие на Запад. Том 2 - У. Чэнъэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.Роман в 4-х книгах.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 149
    Перейти на страницу:
    тигра

    В чаще зеленой.

    Вверх к небесам

    Обращаются взоры:

    Небо пронзили

    Острые горы.

    А обернешься —

    В нижней долине

    Воздух, как небо,

    Светлый и синий.

    Горы восходят

    Лестницей тесной,

    Падают горы

    Кручей отвесной.

    Смотришь – и в сердце

    Вдруг удивленье:

    Пиков, утесов

    Нагроможденье.

    Знахарь-искатель

    Разных растений,

    Все б устрашился

    Этих ступеней.

    И дровосек

    Пред отвесным обрывом

    Вдруг отступает,

    Став боязливым.

    В дальнем ущелье,

    На перевале,

    Дикую лошадь

    Люди встречали.

    Мчатся архары,

    Яки лавиной

    С пастбищ нагорных

    Сходят в долины.

    Волчья свирепо

    Мечется стая,

    Чарам подвластна,

    А не простая.

    Тропы покрыты

    Дикой травою,

    Конь пропадает

    В ней с головою.

    Как без дороги

    Не заблудиться!

    Будде не сможем

    Мы поклониться.

    И вот, когда продвигаться вперед стало почти невозможно и Трипитака в нерешительности придержал коня, они вдруг увидели на зеленом склоне дровосека. И вы только взгляните, как этот дровосек был одет:

    Из синего войлока шляпа

    Имела затейливый вид,

    И черный халат его – тоже,

    Казалось, особенно сшит.

    И шляпа хранила от солнца,

    От стужи – халат защищал;

    Наточенный остро топорик

    Старик, улыбаясь, держал.

    С нарубленным хворостом шел он,

    Вязанку неся за плечом,

    И в стужу и в знойную пору

    Старик не грустил ни о чем.

    Был занят всегда размышленьем

    И праздных он чувств не имел,

    И звездных богов беспокоил

    Такой необычный удел.

    Доволен своею судьбою,

    Он был и в преклонных годах.

    Какой же позор или слава

    Его задержали в горах?

    * * *

    Рубя дрова в густом лесу на склоне,

    Он увидал почтенного монаха,

    Который путь с Востока направлял.

    Тогда он тотчас прекратил работу,

    Из лесу вышел быстрыми шагами

    И поднялся на горный перевал.

    – Почтенный монах, – крикнул он Трипитаке, – остановитесь на минутку, я хочу вам кое-что сказать. В этих горах водятся свирепые чудовища, которые пожирают путников.

    Услышав это, Трипитака задрожал от страха и едва не свалился с коня.

    – Вы слышали, – обернулся он к ученикам, – что сказал дровосек. Кто из вас согласен пойти к нему и подробно расспросить обо всем?

    – Не тревожьтесь, учитель, – сказал Сунь У-кун. – Я пойду и в один момент все разузнаю.

    И он, широко шагая, стал подниматься в гору. Подойдя к дровосеку, он приветствовал его как старшего брата и стал расспрашивать. Ответив на приветствие, дровосек поинтересовался:

    – Почтенный монах, что привело вас в эти горы?

    – Не стану вас обманывать, – отвечал Сунь У-кун. – Мы идем из Китая в Индию за священными книгами. Видите, на коне сидит человек? Это наш учитель. Он не очень-то храбрый и как только услышал о том, что в этих горах водятся чудовища и оборотни, сразу же послал меня подробно расспросить вас об этом. Скажите, пожалуйста, какие здесь водятся демоны и оборотни и когда они стали таковыми? Только говорите прямо: сильны ли они, или же это всего-навсего птенцы желторотые? Тогда я могу послать горных духов и духов земли, чтобы они вернули их на прежнее место.

    Выслушав его, дровосек поглядел на небо и громко расхохотался.

    – Да ты, оказывается, сумасшедший, – сказал он.

    – Отчего же сумасшедший? – удивился Сунь У-кун. – Я ведь правду говорю.

    – Какая же это правда? – продолжал дровосек. – И как можешь ты говорить, что выгонишь духов.

    – Что-то ты чересчур усердно расписываешь их могущество и своей глупой болтовней стараешься задержать нас. Не иначе как ты им сродни. А если не сродни, так сосед или добрый приятель.

    – Ну, ты, кажется, и впрямь спятил, – смеясь сказал дровосек. – Почему ты такой невежа? Я, можно сказать, из самых хороших побуждений решил предупредить вас, чтобы вы в пути были осторожнее, а ты ни с того ни с сего напустился на меня. Тут дело даже не в том, знаю я или не знаю где водятся эти духи и оборотни, просто интересно, каким образом ты хочешь изгнать их отсюда.

    – Если это небесные духи, я отошлю их к Нефритовому императору. Если земные – пусть отправляются в преисподнюю. Западные духи вернутся к Будде, а восточные – возвратятся к Лао-цзюню; северные – будут отосланы к Сюану42, южных прогоню к Шэнь-нуну43. Если здесь обитают духи из породы драконов, я отошлю их к владыке ада – Янь-вану. Ведь каждый из них имеет свое место, а у меня повсюду есть знакомые, которые выдадут им соответствующие бумаги, и они вмиг вылетят отсюда.

    – Нет, ты действительно сошел с ума, – расхохотался дровосек. – Даже тот, кто обладает способностью передвигаться на облаках, знает колдовство, умеет изгонять нечистую силу и усмирять чертей, и то не осмелится связываться с этим злобным чудовищем.

    – Откуда ты знаешь, что он злобный? – спросил Сунь У-кун.

    – В шестистах ли от этой горы, – сказал дровосек, – есть гора Пиндиншань, а на этой горе – пещера, известная под названием «Цветы лотоса». Так вот, в этой пещере живут два повелителя демонов. Они рисуют кабаллистические знаки, при помощи которых вылавливают проходящих монахов. Главная же цель их – изловить и сожрать Танского монаха. Так знай, если вы пришли не из Танской империи, то все обойдется благополучно. Если же вы имеете хоть какое-нибудь отношение к Танам, то даже не думайте продолжать свой путь.

    – А мы как раз идем из Танской империи, – сказал Сунь У-кун.

    – Ну, тогда вас наверняка съедят, – произнес дровосек.

    – В таком случае нам повезло! – воскликнул Сунь У-кун. – Интересно только, как они будут есть нас? – спросил Сунь У-кун.

    – А как бы ты хотел? – спросил дровосек.

    – Если они начнут с головы, это будет одно удовольствие, – сказал Сунь У-кун. —А вот если с ног, худо нам придется.

    – Не все ли равно, – удивился дровосек, – с ног они начнут или с

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 149
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки