LoveRead.info » Книги » Классика » Хорал - Кент Харуф

Хорал - Кент Харуф

Книгу Хорал - Кент Харуф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

87 0 18:00, 17-11-2025
Хорал - Кент Харуф
17 ноябрь 2025
Автор: Кент Харуф Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Хорал - Кент Харуф читать онлайн бесплатно без регистрации

От школьного учителя Тома Гатри ушла жена, и теперь он один воспитывает двух маленьких сыновей. Виктории Рубидо 17 лет, она беременна, и мать выгнала ее из дома. Братья Макфероны – одинокие старики-фермеры. Чудаковатые, невежественные, привыкшие к своим порядкам. Они уверены, что ничего хорошего в их жизни уже не произойдет. Все они живут в маленьком городке, где как будто бы застыло время, и не ждут от жизни чудес, но однажды их судьбы пересекутся, и там, где раньше была лишь тьма, горе и одиночество, вдруг засияет надежда. «Хорал» – это роман о бытовых чудесах, доброте незнакомцев и невидимых связях, которые между людьми образует сама жизнь, и зачастую эти связи оказываются прочнее кровных.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Нет?

    – Нет, не смешно. Неважно, что скажешь? Где бы ты купила кроватку, если бы тебе было нужно?

    – Я так понимаю, вы не про кукурузную кроватку[15]. Об этом вам меня спрашивать не нужно.

    – Точно.

    – Наверно, я поехала бы в Филлипс. Там есть универмаг. А в нем детский отдел.

    – Это где?

    – На площади напротив суда.

    – С северной стороны?

    – Да.

    – Ладно, – сказал Гарольд. – Как поживаешь, Мэгги? У тебя все хорошо?

    Она рассмеялась.

    – У меня все нормально.

    – Спасибо за информацию, – сказал он. – Счастливого Нового года тебе, – и повесил трубку.

    Наутро братья Макфероны, поработав, вернулись в дом около девяти часов, закутанные от холода, постучали ботинками на крылечке, сняли толстые шапки. Они намеренно подгадали время возвращения, когда девушка сидела в столовой и завтракала в одиночестве. Она оглянулась на них, когда они топтались в дверях, и они вошли и сели напротив. Она все еще была во фланелевой ночнушке, толстом свитере и в чулках, а ее волосы блестели в лучах зимнего солнца, светившего в незашторенные южные окна.

    Гарольд откашлялся.

    – Мы тут подумали, – начал он.

    – О? – откликнулась девушка.

    – Да, мэм, мы подумали. Виктория, мы хотим взять тебя в Филлипс за покупками. Если ты не против. Если у тебя нет других планов на день.

    Это объявление ее удивило.

    – А зачем? – спросила она.

    – Проветриться, – сказал Рэймонд. – Развлечься. Не хочешь? Мы подумали, что тебе будет приятно выбраться из дома.

    – Нет. В смысле, а что мы будем покупать?

    – Разное для ребенка. Тебе не кажется, что малышу, которого ты носишь, нужно место, куда приклонить головку?

    – Да. Наверное.

    – Тогда нам лучше добыть для него что-нибудь.

    Она взглянула на него и улыбнулась.

    – А если будет девочка?

    – Тогда, наверно, нам придется ее оставить и постараться извлечь пользу из этого невезения, – ответил Рэймонд.

    Он скорчил серьезное лицо.

    – Но маленькой девочке ведь тоже нужна кроватка? Разве маленькие девочки не устают?

    Они выехали около одиннадцати утра, после того как Макфероны закончили кормить скот. Братья вернулись домой, помылись, переоделись в чистые брюки и рубашки, и к тому времени, когда они надели серебристые ковбойские шляпы ручной работы от «Бэйли», которые носили только в городе, девушка уже ждала их, сидя за кухонным столом в зимнем пальто с красной сумочкой через плечо.

    Они вышли на улицу в ясный холодный день, уселись в пикап – девушка села посередине, укрыв колени одеялом, а старые бумаги и чеки, плоскогубцы, тестеры для определения напряжения и грязные кружки из-под кофе катались по приборной панели туда-сюда на каждом крутом повороте, пока они ехали на север от Холта: проехали через город под новой водонапорной башней и продолжили путь по плоской припорошенной снегом равнине; пшеничная стерня и кукурузные стебли чернели на мерзлой земле, а озимые проглядывали на засеянных полях зелеными изумрудами. Разок они увидели одинокого койота, размеренно бегущего по полю, его длинный хвост развевался, как шлейф дыма. Затем он заметил пикап, остановился и снова побежал, но уже во весь опор, пересек шоссе и ударился о проволочный забор – его тут же отбросило назад, но он подпрыгнул и снова ударился о забор и наконец в панике перебрался через него, как человек, и побежал дальше по открытой местности, пересекая равнину по другую сторону дороги, ни разу не остановившись и даже не помедлив, чтобы оглянуться.

    – С ним все хорошо? – спросила девушка.

    – Похоже на то, – ответил Рэймонд.

    – Пока кто-то за ним не погонится, – добавил Гарольд, – не припустит за ним на пикапе с собаками. И не пристрелит.

    – Так делают?

    – Делают.

    Они ехали дальше. По песчаной равнине были разбросаны одинокие дома с амбарами и хозяйственными постройками, вдали виднелись лесополосы, указывающие, что там тоже когда-то были или еще остаются фермы. Миновали ферму рядом с шоссе, с загонами для лошадей и красным сараем, где хозяин на протяжении одной восьмой мили забора украсил столбы, нахлобучив на них старые ковбойские сапоги. У Ред-Уиллоу они повернули на запад и поехали дальше, мимо деревенской школы в Лоун-Стар и пшеничных полей, а потом поднялись на холм, откуда открывался вид на долину реки Саут-Платт – широкую, заросшую деревьями, с далекими утесами на другом берегу, с городом, раскинувшимся внизу. Они притормозили на спуске, пересекли федеральное шоссе и въехали в дальние окраины Филлипса.

    Было уже полвторого. Они припарковались у тротуара напротив здания суда, вошли в местную кафешку, чтобы пообедать, сели за столик с зеленой скатертью. Суета полудня уже стихла, они были единственными посетителями. Женщина, отдыхавшая и курившая за стойкой, встала и принесла им бокалы с водой и меню. Девушка заказала сэндвич с жареным сыром и томатный суп. Рэймонд сказал ей:

    – Лучше возьми что-то еще. Не возражаешь, Виктория? До ужина еще далеко.

    Девушка попросила еще стакан молока.

    – Принесите большой стакан, пожалуйста, мэм, – уточнил Рэймонд.

    – А что насчет вас, джентльмены? – спросила официантка.

    Братья Макфероны заказали отбивные котлеты в панировке с картофельным пюре, стручковой фасолью, консервированной кукурузой и морковным салатом-желе.

    – Это вкусно, – одобрила выбор официантка.

    – Правда? – спросил Гарольд.

    – Сама это ем, – ответила она.

    – Звучит обнадеживающе, когда персонал ест свою стряпню, – сказал он. – А какая к этому подлива?

    – Желтая.

    – Полейте ею мясо, пожалуйста.

    – Попрошу на кухне. Я только подаю.

    – Если можно, – попросил он. – И еще черный кофе, когда выдастся минутка. Премного благодарю.

    Официантка передала их заказ и принесла им кофе и молоко, а вскоре и тарелки с едой. Они сидели за столом в маленьком кафе и тихо, сосредоточенно ели. Когда братья закончили, то заказали себе и девушке яблочный крамбл с шариком мороженого, но она съела только половину своей порции. Они оплатили счет и прошли квартал к универмагу.

    В витринах магазина была выставлена мебель для спален, диваны для гостиных и светильники. Едва они вошли, их встретила бойкая коренастая женщина средних лет в коричневом платье.

    – Чем могу помочь? – спросила она.

    – Мы ищем отдел детских кроваток, – сказал Гарольд.

    – Детских кроваток?

    – Да, мэм. Намереваемся купить одну. – Он подмигнул девушке. – Хотим рассмотреть то, что у вас есть.

    – Тогда следуйте за мной, – ответила продавщица.

    Они прошли за ней мимо рядов с товарами в дальний угол.

    – Вот то, что мы предлагаем, – сказала она.

    Там стояли десятки детских кроваток, уже собранных, снабженных матрасами и детскими одеялами, рядом с комодами и пеленальными столиками им в тон. Братья изумленно оглядели их. Посмотрели на девушку. Она стояла в сторонке, не говоря ни слова.

    – Может, расскажете про них? – предложил Гарольд.

    – С радостью, – ответила продавщица. – В детской кроватке важно нетоксичное покрытие, за которым легко ухаживать. Пластиковая рейка

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки