LoveRead.info » Книги » Классика » Все люди смертны - Симона де Бовуар

Все люди смертны - Симона де Бовуар

Книгу Все люди смертны - Симона де Бовуар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 06:42, 11-05-2019
Все люди смертны - Симона де Бовуар
11 май 2019
Автор: Симона де Бовуар Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Все люди смертны - Симона де Бовуар читать онлайн бесплатно без регистрации

Симона де Бовуар - писательница, философ, "верховная жрица" экзистенциализма, спутница Жан-Поля Сартра, ее книги и в особенности знаменитое эссе "Второй пол" наложили отпечаток на целую эпоху. "Все люди смертны", - назвав так в 1946 году свой роман, Симона де Бовуар попыталась разрешить загадку жизни и смерти. Задолго до успехов криобиологии и клонирования, идей многомирного бессмертия, до появления кинолегиона неумирающих Горцев она наделяет героя своего романа бессмертием - реальным и неопровержимым. Проклятие старения оборачивается для него проклятием вечной молодости. Но счастлив ли герцог Фоска, странствующий по континентам и столетиям? Или же он обречен вечно скучать, твердя: "Неужто вкус моей жизни никогда не изменится?".
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Почему не тушат пожар? — сказала Элиана.

    Она стояла возле меня на балконе; подаренное мною золотое ожерелье с рубинами украшало надушенную шейку.

    — Это праздник, — ответил я. — И в Кармоне достаточно церквей.

    Нам понадобилось тридцать лет, чтобы возвести эту церковь, а сгорела она в одну ночь. Кому до этого было дело?

    Я вернулся в освещенную гостиную. Мужчины и женщины, разодетые в парчу, сверкающие драгоценностями, танцевали. Бежавшие из Ривеля и посланные из других покоренных городов собрались под балдахином вокруг послов герцога Анжуйского. Звучали грубый говор французов и угодливый смех всех прочих. Среди танцующих я увидел Беатриче. На ней было красное шелковое платье, она танцевала с французским дворянином. Когда музыка стихла, я направился к ней.

    — Беатриче!

    В ее улыбке таился вызов.

    — Я думал, вы в своих покоях.

    — Как видите, я спустилась.

    — Вы танцуете!

    — Разве не подобает мне вместе со всеми праздновать триумф Антонио?!

    — Прекрасный триумф! — с горечью бросил я. — Его чрево уже поедают черви.

    — Замолчите, — тихо сказала она. Лицо ее пылало.

    — У вас лихорадка, — сказал я. — Зачем вы себя мучите? Идите оплакивать Антонио.

    — Он умер победителем.

    — Вы так же слепы, как он. Взгляните на них.

    Я указал ей на французов с дерзкими лицами и массивными руками, наполнявших залу безудержным гоготом.

    — Вот истинные победители.

    — И что же? Это наши союзники.

    — Чересчур могущественные союзники. Ривельский порт станет им опорой для похода на Неаполь. А когда они захватят Неаполь…

    — Мы сможем победить и французов, — возразила Беатриче.

    — Нет.

    Выдержав долгую паузу, она сказала:

    — Я хотела просить вас о милости.

    Я взглянул на ее помертвевшее личико:

    — Вы впервые…

    — Позвольте мне уехать отсюда.

    — Куда вы направитесь?

    — Поселюсь у матери.

    — Будете ежедневно стирать белье и доить коров?

    — Почему бы и нет? Не хочу оставаться здесь.

    — Для вас столь невыносимо мое присутствие?

    — Я любила Антонио.

    — Он умер, не вспомнив о вас, — отрезал я. — Забудьте его.

    — Нет.

    — Вспомните детство, — сказал я. — Как вы любили жить!

    — Вот именно.

    — Останьтесь. Я дам вам все, что вы не пожелаете.

    — Я хочу уехать.

    — Упряма как осел! — вспылил я. — Что за жизнь ждет вас там?

    — Жизнь. Разве вы не понимаете, что подле вас невозможно дышать? Вы убиваете все желания. Да, вы даете, даете, но даете лишь безделки. Может, поэтому Антонио выбрал смерть: вы не оставили ему иного способа жить.

    — Ступайте к своей матери и похороните себя там заживо! — в гневе выкрикнул я.

    Развернувшись, я направился к послам герцога Анжуйского. Представитель герцога подошел ко мне со словами:

    — Великолепный праздник!

    — Да, праздник, — сказал я.

    Мне вспомнились старые стены с редко повешенными блеклыми гобеленами. Катерина, одетая в шерстяное платье, вышивала. Теперь каменные стены скрылись под шелковой обивкой и зеркалами; мужчины и женщины оделись в расшитые золотом шелка, но их сердца снедали неутоленные желания. Элиана с ненавистью смотрела на Беатриче, прочие женщины завидовали ожерелью Элианы; мужья ревниво поглядывали на жен, танцевавших с иноземцами; всех переполняли амбиции, неудовлетворенность, злоба, они были пресыщены повседневной роскошью.

    — Я не вижу посла Флоренции, — заметил я.

    — Прибывший гонец передал ему пакет, — сообщил Жак д’Атиньи. — Он прочел и тотчас покинул зал.

    — А, — сказал я. — Это война.

    Я вышел на балкон. Небо было озарено вспышками, церковь Сан-Феличе догорала. Народ плясал. Они плясали потому, что Кармона одержала крупную победу и война закончилась. Война началась. Флорентийцы требовали, чтобы я отдал Ривель Мандзони; французы запрещали мне делать это. Победить Флоренцию с помощью французов означало отдать им Тоскану; бороться против французов означало разрушить Кармону и стать добычей Флоренции. Какое ярмо предпочесть? Смерть Антонио была напрасной.

    Собравшиеся внизу заметили меня. В гомоне толпы прорезался голос: «Да здравствует граф Фоска!» Они бурно приветствовали меня, но Кармона была потеряна.

    Руки мои невольно сжались на железных перилах. Сколько раз стоял я на этом балконе — гордый, радостный, напуганный? К чему были все эти страсти, опасения, надежды? Внезапно все утратило значение — и война, и мир перестали меня волновать. Мир: Кармона продолжает растительное существование, будто громадный гриб; война: то, что построено людьми, будет разрушено с тем, чтобы назавтра вновь быть отстроено. В любом случае те, что пляшут, скоро умрут, смерть их будет так же бесполезна, как и жизнь. Церковь пылала. Я произвел на свет Антонио, и его больше нет на свете. Если бы меня не существовало, ничто на земле не переменилось бы.

    Может, прав был монах, размышлял я, ничего на свете нельзя сделать. Руки вцепились в перила. А все же я существовал. У меня были руки, голова, передо мной простиралась вечность.

    — О господи! — взмолился я.

    Я ударил себя в лоб кулаком. Конечно, я мог, я что-то мог. Но где и что? Я понимал тиранов, которые могли спалить город или казнить целый народ, чтобы доказать себе самому собственную власть. Но всегда они убивали лишь людей, обреченных на смерть, они разрушали лишь будущие руины.

    Я обернулся: Беатриче стояла возле стены, упорно глядя в пустоту. Я шагнул к ней:

    — Беатриче, я поклялся, что вы станете моей женой.

    — Нет, — уронила она.

    — Я брошу вас в застенок, и вы останетесь там до тех пор, пока не дадите согласия.

    — Вы не поступите так.

    — Вы плохо меня знаете. Я сделаю это.

    Отступив, она сказала дрогнувшим голосом:

    — Вы говорили, что желаете мне счастья.

    — Я хочу и добьюсь этого вопреки вам. Я предоставил Антонио возможность распоряжаться собственной жизнью, и он погиб; он умер понапрасну. Я не повторю подобной ошибки.


    Война возобновилась. Я был слишком слаб, чтобы бороться против могущественных союзников, мне пришлось уступить Ривель, и флорентийцы вскоре предприняли осаду замков, расположенных на границе моих земель. Они захватили несколько крепостей врасплох, а мы хитростью заманили нескольких их капитанов в ловушку. В моем войске сражались французы, а флорентийцы наняли восемьсот страдиотов.[5]Сражения были, как никогда прежде, кровопролитными, так как иноземные солдаты не просили пощады и сами никого не щадили, но результат по-прежнему был неопределенным; по прошествии пяти лет вовсе не казалось, что у флорентийцев есть малейшая возможность покончить с нами, а у Кармоны освободиться от них.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки