LoveRead.info » Книги » Классика » Гринтаун. Мишурный город - Рэй Брэдбери

Гринтаун. Мишурный город - Рэй Брэдбери

Книгу Гринтаун. Мишурный город - Рэй Брэдбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 11:01, 13-05-2020
Гринтаун. Мишурный город - Рэй Брэдбери
13 май 2020
Автор: Рэй Брэдбери Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2020
+1 1

Книга Гринтаун. Мишурный город - Рэй Брэдбери читать онлайн бесплатно без регистрации

Брэдбери всегда был и физиком, и лириком. Он создавал новые миры и предупреждал о последствиях технологического прогресса. Этот сборник откроет новые грани Великого Мастера: как автора пронзительной лирики, художника волшебного детства, демиурга целых городов.Впервые изданные на русском рассказы и стихотворения дополняются редкими дневниковыми записями и воспоминаниями о других писателях. Помимо ранее не издававшихся произведений в книгу включены факсимильные воспроизведения рисунков, черновиков, набросков Брэдбери.
    1 2 3 ... 45
    Перейти на страницу:

    А вывеска с названием станции была из золота.

    Деревья, вы только гляньте, носят эполеты!

    Плющ на старой школе, как ослепительное

                                 кружево.

    А из тени кошачий глаз сигналы подает,

    Которые сойдут за звонкую чеканную монету.

    Посыпаны шафраном индейского песка

    Тротуары, по которым я ходил.

    Лужайки превратились в янтарные ковры,

                                 по которым ползали

    Кроваво-красные рабовладельцы муравьи,

                                 от сочных красок ошалев,

    Воображая, что попали в богатейший в мире

                                 арсенал.

    Простые пчелы в воздухе сплетают гобелен.

    Вниз по наклонным балкам минувшего полудня

    И грядущей ночи

    Паук спускается по арфе из медвяной пряжи,

    Которая, коль пробежать по струнам,

    Исторгнуть может вопль чистейшего восторга.

    Все-все залито было светом!

    И самый воздух истекал сиропом вязким от ветра,

    Заставляющего петь монеты, что гроздями

                                 увешивали ветки.

    Под каждым деревом лежали сорванным

                                 джекпотом лавины листьев.

    Просеменила мимо псина, щеголяя шерсткой,

                                 словно из Форт-Нокса[11],

    С глазами-запонками, которые она носила

                                 непринужденно,

    Как должное, и уже забыла, и даже ухом не повела.

    Дом в котором я родился,

    Дом бабушки,

    Ужасный самый и прекрасный самый,

    Весь полыхал, когда я мимо проходил,

    И пламя бушевало в окнах

    От утопающего солнца.

    Все стекла до единого – расплавленная бронза

    Щитов старинных, на которых тысячи погибших

                                 в битвах

    Торжественно несли на погребальные костры

                                 заката.

    Словно вознесенные к моменту моего прихода,

    Окна ослепительно сверкнули, оглашая воплями

                                 лужайки,

    Затем метнулись, чтоб запалить побольше

    Факелов на полыхающих верандах,

                                 заросших розами,

    И чердаки пустились в пляс с роями

                                 искр-светляков,

    А купола на башенках желанием сладострастным

                                 вспыхнули

    И, обезумев, девственные люстры затрещали

                                 огоньками.

    Я встал как вкопанный.

    Я зашагал по золотой траве,

    Горящим башенкам позволив ослепить меня.

    Никто ни разу мне не оказывал такой прием

    За всю историю моих приездов и отъездов.

    Ни разу мне не привалило подобное богатство.

    Закату было ведомо о том, что нужно мне,

    И он зажег мириады торжествующих огней,

    Чтобы указать и осветить мне путь,

    Сожжением счастья на моих глазах, слезящихся

                                 от радости.

    Закат все двери банков распахнул

    И растранжирил все свои богатства

    В один всепоглощающий момент.

    За одиноким деревом учуял я холодную тень

    Смерти,

    Которая ждала, когда иссякнут бесшумные

                                 потоки света,

    Чтобы схватить не только деньги, но и меня.

    Но в этот час благополучно все сложилось;

    Вернулся я домой и чудом выбрал миг,

    Заставивший весь мир, лишенный дара речи,

    Оцепенеть, как в бронзе.

    Став изваянием, питался я из воздуха гордыней,

    И горлышками золочеными мне птицы напевали:

    Ты будешь вечно жить. И летняя пора твоя,

                                 став вечностью,

    Останется прекрасной.

    Я остался.

    Погасло солнце.

    В небе отключился свет.

    Я, умудренный, пару дней спустя встал до рассвета,

    Прошагал по улицам ночным

    До станции и укатил туда, откуда прибыл,

    И мне вдогонку солнце золото метнуло,

    Чтоб город мятной зеленью зазеленел.

    Все тем же королем, каким был по приезде,

    Благодаря обману зрения, я, облаченный в

    мантию, уехал.

    Последнее, что я увидел: проспекты, магазины,

                                 город,

    Во блеске золота сусального омоложенный.

    Согбенное под тяжестью дублонов

                                 королевских древо

    Затрепетало от дурных предчувствий,

    Когда я мимо проходил,

    И молвило:

    Прощай!


    Спустя часы, в Чикаго,

    Станционный туалет мужской

    Вонял похлеще львиного загона

    В зверинце дублинском,

    В ту пору,

    Когда еще я

    Очень старым был.

    Мальчишки всегда куда-то бегут[12]

    Мальчишки всегда куда-то бегут.

    Спросите их на бегу: куда они все несутся?

    Они гарцуют, пританцовывая,

    И отвечают озадаченно:

    Не знаем.

    И взглядом говорят:

    Надо быть занудой или чокнутым,

    Чтоб задавать подобные вопросы.

    Они несутся дальше.

    Как времени поток.

    Что им расспросы и ответы,

    1 2 3 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки