LoveRead.info » Книги » Классика » Цветок в пустыне - Джон Голсуорси

Цветок в пустыне - Джон Голсуорси

Книгу Цветок в пустыне - Джон Голсуорси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 13:50, 08-05-2019
Цветок в пустыне - Джон Голсуорси
08 май 2019
Автор: Джон Голсуорси Жанр: Книги / Классика Год публикации: 1992
0 0

Книга Цветок в пустыне - Джон Голсуорси читать онлайн бесплатно без регистрации

Трилогия «Конец главы» примыкает к циклу о Форсайтах. Читатель снова встретит здесь знакомых ему по «Саге» героев: Флёр, Майкла, леди Монт и других. Главная героиня трилогии, Динни Черрел, олицетворяет для автора саму Англию. Доброта и самоотверженность, преданность интересам семьи и нравственным устоям помогают героям Голсуорси преодолеть серьёзные испытания. «Конец главы» – последняя работа писателя. В этом произведении, как и во всём творчестве Голсуорси, есть присущий ему мягкий юмор и мудрость, и оптимизм. Устами одного из героев романа он говорит: «Разве человеческая жизнь, – а она ведь такая хрупкая, – сохранилась бы вопреки всем нашим бедам и тяготам, если бы жить на свете не стоило?»
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:

    Компсон Грайс, как и Майкл, состоял членом «Полиглота» и поэтому наткнулся в холле на Монта. Волосы его бывшего компаньона были растрёпаны, уши стояли торчком, и заговорил он немедленно:

    – Грайс, что вы собираетесь предпринять против этого молодого негодяя Колтема?

    Компсон Грайс успокоительно улыбнулся и заверил:

    – Не волнуйтесь! Я показал рецензию Дезерту, и он поручил мне вырвать у змеи жало, объявив, что он полностью все признает.

    – О господи!..

    – А что? Разве вы не знали?

    – Знал, но…

    Эти слова пролили бальзам на сердце Компсона Грайса, который усомнился было в правдивости признания Уилфрида. В самом деле, мог ли он решиться напечатать эту поему, если она написана о нём самом? Кто же станет разглашать такие подробности своей биографии? Но слова Монта разрешили его недоумение: тот в своё время открыл Дезерта и был ближайшим другом поэта.

    – Словом, я написал в "Дейли фейз" и все объяснил.

    – Так просил Уилфрид?

    – Да, просил.

    – Публикация поэмы – безумие. Quern Deus…[4]

    Майкл перехватил выражение, мелькнувшее на лице Компсона Грайса, и горько прибавил:

    – Впрочем, вам ведь важно, чтобы была сенсация.

    Тот холодно возразил:

    – Покамест трудно сказать, что это нам принесёт – пользу или вред.

    – Чушь! – вскипел Майкл. – Теперь все, будь они прокляты, кинутся читать поэму! Видели вы сегодня Уилфрида?

    – Мы завтракали вместе.

    – Как он выглядит?

    "Как Азраил", – пришло на ум Компсону Грайсу, но ответил он подругому:

    – О, прекрасно! Совершенно спокоен.

    – Как грешник в аду! Слушайте, Грайс, если вы не встанете рядом с ним и не поддержите его всем, что только в ваших силах, я с вами навеки порву.

    – За кого вы меня принимаете, дорогой друг? – не без достоинства осадил его Компсон Грайс и, одёрнув жилет, проследовал в карточный салон.

    Майкл, бормоча под нос: "Рыбья кровь!" – помчался на Корк-стрит.

    "Не знаю, захочет ли бедняга видеть меня", – тревожно думал он.

    Но, дойдя до угла этой улицы, Майкл впал в такой ужас, что отправился не к Уилфриду, а на Маунт-стрит. Дворецкий сообщил ему, что его родителей нет дома, но мисс Динни приехала утром из Кондафорда.

    – Хорошо, Блор. Если она не ушла, я её сам найду.

    Он поднялся по лестнице и осторожно приоткрыл дверь гостиной.

    В нише под клеткой с попугаем тётки тихо и прямо, как девочка на уроке, сидела Динни, сложив руки на коленях и устремив взгляд в пространство. Она не заметила Майкла, пока тот не положил ей руку на плечо:

    – Маленькая моя!

    – Как сделать так, чтобы тебе не хотелось убить человека?

    – Ах, ядовитый гадёныш! Твои прочли "Дейли фейз"? Динни кивнула.

    – Какая реакция?

    – Молчание и поджатые губы.

    Майкл кивнул:

    – Бедная девочка! И ты всё-таки приехала?

    – Да. Мы идём с Уилфридом в театр.

    – Передай ему привет и скажи, что я буду у него, как только понадоблюсь. Да, вот что, Динни, постарайся дать ему почувствовать, что мы восхищены тем, как он сжёг мосты.

    Динни подняла на Майкла глаза, и выражение их тронуло его.

    – Он поступил так не от гордости, Майкл. В нём зреет что-то страшное. В глубине души он не доверяет себе: ему кажется, что он отрёкся из трусости. Я знаю, он не может выбросить это из головы. По его мнению, он обязан доказать, – и не столько другим, сколько себе, – что он не трус. О, я-то знаю, что он не такой! Но пока он не докажет этого себе и окружающим, от него можно ожидать всего.

    Майкл кивнул. Из своей единственной встречи с Уилфридом он вынес примерно такое же впечатление.

    – А тебе известно, что он сам просил издателя написать письмо?

    – Что же теперь будет? – беспомощно спросила Динни.

    Майкл пожал плечами.

    – Майкл, неужели никто не поймёт, в каком положении он тогда оказался?

    – Люди с воображением встречаются редко. Я не смею утверждать, что сам могу понять его. А ты можешь?

    – Только потому, что это – Уилфрид.

    Майкл стиснул ей руку:

    – Я рад, что у тебя старомодный недуг, а не просто современная "физиологическая потребность".

    XX

    Пока Динни одевалась, к ней в комнату вошла тётка:

    – Твой дядя прочёл мне эту статью. Удивляюсь!

    – Чему, тётя?

    – Я знавала одного Колтема, но он умер.

    – Этот тоже когда-нибудь умрёт.

    – Динни, где ты заказываешь такие лифы на косточках? Очень удобные.

    – У Хэрриджа.

    – Твой дядя говорит, что Дезерт должен выйти из своего клуба.

    – Уилфриду решительно наплевать на клуб, – он за всё время там и десяти раз не был. Но я не надеюсь, что он напишет туда о своём выходе.

    – Заставь его.

    – Тётя, мне никогда не придёт в голову заставлять его что-нибудь делать.

    – Это так ужасно, когда тебе кладут чёрные шары!

    – Тётя, милая, можно мне подойти к зеркалу? Леди Монт пересекла комнату и взяла с ночного столика тоненькую книжечку:

    – "Барс"! Но он же изменил их, Динни.

    – Нет, тётя. У него не было пятен, которые можно менять.

    – А крещение, и вообще?

    – Если в крещении есть какой-то смысл, значит, оно – надругательство над детьми, которые не в состоянии понять, в чём оно заключается.

    – Динни!

    – Да, я так считаю. Нельзя ни на что обрекать людей без их согласия. К тому времени, когда Уилфрид научился мыслить, у него уже не было веры.

    – Значит, он не отрёкся, а принял.

    – Он это знает.

    – Поделом этому арабу, – объявила леди Монт, направляясь к двери. Какая навязчивость! Если тебе нужен ключ от двери, возьми у Блора.

    Динни торопливо закончила туалет и побежала вниз. Блор был в столовой.

    – Тётя Эм велела дать мне ключ, Блор, и вызовите, пожалуйста, такси.

    Дворецкий позвонил на стоянку такси, принёс девушке ключ и сказал:

    – Миледи привыкла высказывать свои мысли вслух, так что я поневоле все знаю, мисс. Утром я и говорю сэру Лоренсу: "Если бы мисс Динни могла его увезти в горную Шотландию, куда газеты не доходят, это сберегло бы им много нервов". В наше время, если замечали, мисс, что ни день – новое событие, да и память у людей не такая, как прежде. Вы простите, что я об этом заговорил.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки