Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева
Книгу Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
73 0 18:02, 12-01-2024Книга Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева читать онлайн бесплатно без регистрации
1982 год. Сотрудники КГБ во время обыска конфискуют роман Александры Юрьевны Полежаевой, в котором рассказывается история диссидента Рылевского, отбывшего срок за размножение и распространение запрещенного тогда «Архипелага ГУЛАГ». В одном из персонажей романа читающий его майор КГБ узнает самого себя; его пугает, что ему отведена роль двойного агента и что не только он один может увидеть свое сходство с героем романа Первушиным. Чтобы отвести от себя возможные подозрения, ему необходимо уничтожить роман раньше, чем его прочтет кто-либо из коллег. В ходе обыска найден документ, позволяющий арестовать Александру Юрьевну, Рылевского и их друзей. Отправив своих подчиненных конвоировать арестованных, майор сжигает роман. Роман, который мы читаем вместе с майором КГБ Первушиным, состоит из пяти глав, каждая из которых соответствует одному дню. Истории персонажей – от диссидентов до гэбистов и сотрудников лагеря – переплетаются. Александра Юрьевна старается в каждом увидеть человека и понять его позицию. География романа – Москва, Ленинград и лагерь на Урале; хронология – 1979–1981. Роман воссоздает атмосферу советской жизни этого периода – от диссидентской кухни до лагерного барака.
– Спасибо, – сказала Александра Юрьевна, – а как с билетами?
– Улетишь, – пообещала Людка. – Сейчас свободно. А если еще что-нибудь ему передать хочешь – давай, потом отблагодаришь.
– Не надо, – отвечала Александра Юрьевна, с удовольствием вспоминая наставления чечена. – Не надо, да и нечего, все уже отдала.
– Может, записку, – тихо предложила Людмила Сергеевна, – может, не договорили чего, а?
– Не надо, – повторила Александра Юрьевна.
– Боишься? Не доверяешь, да? – тонко отыграла Людка. – Так и скажи, чего там. Я-то к тебе со всей душой, помочь хотела. Думаешь, не понимаю, что дело-то ваше трудное?..
Открытость сержантской души почему-то доконала Александру Юрьевну. Она вырвала страничку из блокнота и начала писать медленно, останавливаясь и обдумывая каждое слово.
4
Виктор Иванович долго рассматривал непонятные строчки, потом осторожно нагрел записку над плитой; тайнописи не было. Впрочем, на это он и не рассчитывал: Полежаева писала в открытую, при Людке.
Обрывки невесть когда позабытого школьного английского пронеслись, как перелетные птицы, и снова скрылись в подсознании капитана.
Вспомнив, однако, чем занимается Рылевский в рабочее время, Виктор Иванович решил, что пишет она все-таки по-английски; Людка, видимо, большого доверия у нее не вызвала.
От содержания этой проклятой записки во многом зависела его дальнейшая жизнь. Как славно было бы позвонить сейчас в управление и начать так: «Перехвачено незаконное письмо следующего содержания…»
Отправить же это послание в Пермь завтра, с нарочным, не узнав, в чем дело, никак нельзя.
Виктор Иванович расхаживал по комнате, присаживался, разглядывал записку, вскакивал и снова ходил, проклиная чужие черт знает для чего придуманные наречия, тех, кто на них говорит, и Александру Юрьевну лично, пока ему в голову не пришла простая и спасительная мысль.
Лейтенант Волков уже год как числился студентом в высшей заочной школе МВД. Ясно, конечно, что этот пень не знает ни английского, никакого другого, но у него обязательно должен быть учебник, или словарь, или и то и другое.
Виктор Иванович долго топтался на холодной площадке, извлекая разнообразные трели из Волчьего звонка; немного погодя за дверью послышались шаги, кашель, ругань; лейтенант очень невежливо поинтересовался личностью гостя и причиной беспокойства.
Впустив приятеля, он долго и обидно разъяснял ему, что желание выпить, похвальное само по себе, не повод еще врываться в дом среди ночи и снимать человека с бабы.
Однако, уяснив со временем серьезность и неотложность дела, лейтенант умылся под кухонным краном и стал искать необходимые книги.
– Ну давай, – сказал он важно, выкладывая на стол словарь и учебники, – давай попробуем, может, поймем.
Васин положил перед ним записку и отошел к окну.
Лейтенант нахмурился, крепко уперся локтями в стол и попытался решить задачу в лоб, однако, не обнаружив в словаре ни одного из предлагаемых слов, помрачнел и уставился в записку.
– Так, – сказал он после долгого молчания, – вот что, Вить: это не на английском. Так что извини – помочь не могу.
Виктор Иванович ничего не ответил. Снежная муть и тьма за окном, его собственное размытое отражение в темном стекле, тусклая лампочка, холодная чужая кухня; чувства капитана качались, как маятник, от безразличия к отчаянью, когда душа уже отказывается вмещать происходящее, а ум все еще мечется в поисках выхода, щелки, спасения. Надежда умирает последней.
Лейтенант зевнул и, подтягивая на ходу кальсоны, поплелся в сортир. Из коридора выглянула заспанная Волчиха, увидела Васина, ойкнула и исчезла.
– Всё, – решительно подытожил хозяин, приваливая сортирную дверь ковриком, чтоб не дуло, – ловить тут больше нечего, разве что с утра еще попробовать.
Однако улизнуть ему не удалось: его жена в накинутом поверх ночной рубашки халате уже втиснулась на кухню и захлопотала у плиты.
Мгновенно поданный ею крепкий чай с бутербродами вернул лейтенанту способность мыслить и сопоставлять; он начал быстро и аккуратно подчеркивать карандашом какие-то буквы.
Виктор Иванович, сидевший вполоборота к столу и в рассеянности поедавший полночный ужин, не заметил свершившегося перелома и потому вздрогнул, не веря своим ушам, когда Волчиха сказала вдруг спокойно и протяжно:
– Получилось, Коль? Я так и знала, что у тебя выйдет.
– Гляди, гляди, – вопил Волк, стуча по столу карандашом, – я же говорил, что это не английский – она его, наверно, сама не знает, здесь только буквы английские, гляди!..
Виктор Иванович глядел, не понимая ничего и замирая от страха, что Волчья эврика сейчас окажется ошибкой, разлетится вдребезги, как и все остальное.
– Да гляди ж ты, все получается, – кричал лейтенант, – гляди, вот: первое слово я не разобрал, но дальше все четко.
И он прочел вслух, радуясь и торжествуя:
– «…Капита, тот мент». Все ведь ясно, да? «Тот мент, капитан». Она просто спереди лишние буквы ставит, а слова не дописывает, чтоб запутать.
– Читай дальше, – попросил Васин.
Лейтенант подумал немного и прочел следующую строку:
– «…Ест и на ленте». Ну тут, конечно, непонятно, но главное ведь шифр разгадать, так?
– Дальше, дальше, – умолял Виктор Иванович.
Волков закурил и погрузился в работу; временами он отрывался от текста и возводил глаза к потолку.
Из путаницы лишних и недописанных букв выплыла вдруг странная и жуткая фраза; лейтенант сказал шепотом:
– Дело серьезное, Вить. Последнее вот что: «Ира и нити у мин сани». Слова она путает, но, вообще-то, ясно: нити от мины у саней. А «Ира», предположим, к предыдущему относится: тогда надо не «ест», а «есть» читать: «есть и на ленте Ира»[46]. Ксива, например, от какой-то Иры.
– Подходит, подходит, – радостно кивал Васин, – жена у него Ирина. Да, дела. Срочно в Пермь звонить надо. Запиши-ка мне, как там, и пойду.
– Ты, Коль, сам-то в это дело не мешайся, – попросила мужа Волчиха. – Ему ведь подняться надо, не тебе. Пусть думают, что он и разобрал. А если правда у вас там, где сани грузовые стоят, мину вдруг обнаружат, – Витьку повысят, а то и хозяином сделают.
Через полчаса дежурный областного управления госбезопасности уже записывал странную и тревожную телефонограмму о заминированном участке четвертинской зоны.
5 сентября 1982 года
– Хорошо бы погреб с миноискателем пройти, – вздохнул капитан Васильев.
– Хорошо бы, – откликнулся Валентин Николаевич, – хорошо бы вообще в разведку перейти, там выдают.
Оторвавшись от чтения, он обвел глазами комнату. Упоминавшийся в романе поэт Старицкий сидел на печи, свесив ноги в байковых портянках, раскачивался и мурлыкал себе под нос какой-то унылый напев. Рылевский с Дверкиным чифирили, сидя на кровати, и из-за их спин доносился тоненький храп Фейгеля.
Валентин Николаевич устал от непрерывного трехчасового чтения. Несмотря на все затеи автора, повествование потеряло некоторую,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
