LoveRead.info » Книги » Классика » Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева

Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева

Книгу Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 18:02, 12-01-2024
Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева
12 январь 2024

Книга Пункт третий - Татьяна Евгеньевна Плетнева читать онлайн бесплатно без регистрации

1982 год. Сотрудники КГБ во время обыска конфискуют роман Александры Юрьевны Полежаевой, в котором рассказывается история диссидента Рылевского, отбывшего срок за размножение и распространение запрещенного тогда «Архипелага ГУЛАГ». В одном из персонажей романа читающий его майор КГБ узнает самого себя; его пугает, что ему отведена роль двойного агента и что не только он один может увидеть свое сходство с героем романа Первушиным. Чтобы отвести от себя возможные подозрения, ему необходимо уничтожить роман раньше, чем его прочтет кто-либо из коллег. В ходе обыска найден документ, позволяющий арестовать Александру Юрьевну, Рылевского и их друзей. Отправив своих подчиненных конвоировать арестованных, майор сжигает роман. Роман, который мы читаем вместе с майором КГБ Первушиным, состоит из пяти глав, каждая из которых соответствует одному дню. Истории персонажей – от диссидентов до гэбистов и сотрудников лагеря – переплетаются. Александра Юрьевна старается в каждом увидеть человека и понять его позицию. География романа – Москва, Ленинград и лагерь на Урале; хронология – 1979–1981. Роман воссоздает атмосферу советской жизни этого периода – от диссидентской кухни до лагерного барака.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
    Перейти на страницу:
    успел одеться как следует.

    Сонный и усталый начальник задерживал его, уточняя неизвестно зачем ясные, как стекло, расклады.

    – Один не снясет, сказал, много будет положено.

    – Так, – соображал Васин, – а когда это вы с ним базарили?

    – Да перед отбоем вчера, начальник, я ж те сказал: прям перед отбоем.

    Шнырь уже не стоял, а подпрыгивал на месте, колотя себя руками по бедрам, как петух, готовый запеть.

    – Значит, – опять повторил Васин, раскачиваясь потихоньку на скрипучем ящике, – ты должен двух людей отправить, чтоб они оттуда, из цистерны, что-то тяжелое вынули и в зону жилую притащили, так?

    – В ШИЗО, – уточнил Колыма. – Он сказал, яво прям с самого развода в ШИЗО возьмут. Вот я и спрашиваю, начальник, что делать? Рябят-то посылать, чтоб ты их заловил, как вынут, или ты раньше, сам, с понтом, кидняк обнаружишь? Холодно тут, начальник, – подныл шнырь.

    – Холодно, – согласился Васин. – Надо подумать.

    Он попытался встать, опираясь ладонью об угол ящика; тонкие, насквозь промерзшие плашки треснули со смачным и сильным хрустом сразу в нескольких местах, и капитан сел с размаху на грязный земляной пол.

    Зэк мелко и неприятно захихикал, но тут же опомнился и сказал:

    – Все одно к одному, гражданин капятан, пора отсюда дергать, пока не околели.

    – Пора, пора, – повторил капитан, отряхивая шинель. – Ты ребят налаживай, а сам и близко не подходи. И вообще – молчи, понял? Если хоть одно слово в сторону уйдет – меньше чем на новый срок не рассчитывай. Ну все, гуляй.

    В щели здорово задувало; притихшая ночью метель расходилась опять. Капитан постоял еще немного в захламленной пристройке. Нити от мин. Стало быть, Рылевский собирался под видом еды чужими руками затащить в зону хорошую порцию взрывчатки. Вот и все нити.

    Пермь до сих пор не ответила на его ночной сигнал. Он всю ночь просидел в штабе у телефона; в восьмом часу к нему явился ДПНК[49] и сказал, что такому-то не терпится стукнуть. Пришлось бросить телефон и тащиться в зону. Сообщение, правда, того стоило: действовать надо было безотлагательно.

    …Может, лучше вообще не заводить скандала, а так, по-домашнему, потихоньку запустить двух дураков в цистерну, а как вылезут, прихватить и отправить в ШИЗО. Никому и в голову не придет, что вынули они оттуда вовсе не консервные банки. А потом Рылевского Игоря Львовича пригласить в штаб. Имея в руках полежаевскую записку и килограмм двадцать ВВ[50], с ним можно будет договориться о чем угодно.

    Все выходило складно, кроме одного: ночной телефонный звонок о минах в зоне никуда уже не денешь; соврать разве, что был пьян?..

    Перед глазами Виктора Ивановича возникла вдруг ужасная картина: два зэка, озираясь, вылезают из высокой широченной цистерны; один, поскользнувшись, падает и роняет добычу; взрыв, столб огня; соляра внутри тут же воспламеняется, из цистерны валит густой черный дым, и куски железа взлетают в воздух вперемешку с кусками зэковских тел.

    Если же принять на грудь скандал, из которого, кстати, можно выйти предотвратившим диверсию героем, то надо сейчас же ставить оцепление вокруг цистерны и вызывать саперную бригаду из Перми.

    Виктор Иванович отряхнулся еще раз и вышел из подсобки. Навстречу ему, размахивая руками, бежал ДПНК.

    – Из Перми звонили, машина какая-то скоро прибудет, с саперами, – задыхаясь, прокричал он. – Говорят, им сообщили, что у нас зона заминирована, ты в курсе?

    Виктор Иванович ничего не ответил и побежал по узкой тропе к штабу, разметая по сторонам снег разлетающимися полами шинели.

    2

    Редкие снежинки неторопливо влетали в комнату; следователь Первушин проснулся от холода и, как ему показалось, от счастья и встал, чтобы закрыть окно. Вспоминая вчерашнее пробуждение как давнишний, не с ним приключившийся кошмар, он стряхнул с подоконника пологий холмик сухого снега и отправился по нужде.

    Ранний звонок не разрушил редкостного покоя в его душе, и, только подняв трубку, Валентин Николаевич с некоторым опозданием испугался – не вчерашняя ли дама его проверяет, и замер, ожидая, пока его окликнут.

    – Встаешь, лейтенант? – приветствовал его начальник. – Вставай, вставай, пора зарядку делать. Вот что: до обеда можешь дома сидеть, только прослушку проверяй каждые полчаса, два номера пусть оперативно слушают: Фейгеля да Полежаеву. Ясно?

    – Ясно, товарищ майор, – ласково отвечал Первушин.

    Рваногубый невзначай подарил ему тихое утро с медленным рассветом, бестревожный мир утреннего жилья, несколько часов спокойной сосредоточенной работы.

    – От телефона не отходи, – сказал майор, – сиди, пока не вызову, операцию продумывай…

    – Есть продумывать, – согласился Валентин Николаевич.

    …и горечь разлуки скорой…

    За окном в морозном тумане дрожали тончайшие ветви дворовой березы; дежурный по прослушке пока ничего интересного не засек, но, судя по голосу, был полон трудового энтузиазма после вчерашнего разноса; кофе удался на славу.

    Валентин Николаевич завел будильник, чтобы не пропустить момент очередного обзвона, и стал просматривать вчерашний отрывок.

    …Поцелуй ваш нежен и сладок, дыханье вольно,

    Словно ветер с моря – душу мою колеблет,

    И любовь осторожной рукой отстраняет разум

    И уходит тропою тайной в глубины сердца…

    Слова прочно вязались, всякое лыко было в строку; вдохновенье застало художника за работой. Валентин Николаевич сбросил на пол длинный столбик пепла, отставил пустую чашку и прихлопнул неизвестно зачем затрещавший будильник. Уже совсем рассвело; двор наполнился ровным и глубоким дневным светом; ветви были обведены полосками инея; мороз, видимо, не спадал.

    3

    Несмотря на метель, мороз не спадал; растопить печь было невозможно – тяги не было никакой, задувало в трубу. Стоя у печки на коленях, Игорь Львович дул в нее снизу и сбоку, пригибая голову чуть ли не до земли, но передуть метели не мог.

    Ветер крутился, постоянно менял направление и проталкивал снежные струйки сквозь щель у двери. Игорь Львович прикрыл печь и скорчился на низком табурете.

    Вестей от чечена до сих пор не было, зато с минуты на минуту мог появиться зэк, назначенный шнырем для выемки грева. Сказать ему было ровно нечего: Игорь Львович не знал даже, заряжена ли цистерна.

    Негнущимися руками он выгреб из печки почерневшие поленья и, выбрав пару посуше, расщепил их стамеской на тонкие лучинки, потом простучал трубу и тщательно вымел печь. Отсыревшие газетные обои со стен никуда не годились, а Мюллер с Джойсом, лежавшие здесь уже больше месяца, отсырели не хуже обоев. Теряя последние остатки тепла, Рылевский расстегнул фофан и вынул из кармана рубашки несколько замусоленных писем. Он разобрал их по листу, сделал из каждого тугой жгут и начал выкладывать внутри печки изящный колодец из щепок.

    Работал он тщательно и неторопливо, прерываясь, чтобы отогреть под мышками окоченевшие пальцы. В трубу

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки