LoveRead.info » Книги » Классика » Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес

Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес

Книгу Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

104 0 14:00, 20-04-2025
Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес
20 апрель 2025

Книга Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес читать онлайн бесплатно без регистрации

Васкес написал блестящий роман-ретроспективу на основе реальной биографии режиссера и показал, как большая история вторгается в жизнь конкретного человека, но одновременно жизнь наполняет большую историю множеством смыслов.В октябре 2016 года колумбийский режиссер Серхио Кабрера приезжает на ретроспективу своих фильмов в Барселоне. Это трудное для него время: только что умер его отец, а отношения с женой находятся в глубоком кризисе. У Серхио есть несколько дней, чтобы оглянуться назад, вспомнить события, которые сделали его тем, кем он есть на самом деле. Гражданская война в Испании, Культурная революция в Китае, партизанская борьба в Латинской Америке – это не просто отвлеченная история, но юность, отданная на борьбу за идеалы. Иногда жизнь – это больше, чем затянувшееся приключение. Особенно если человек становится участником исторических событий, которые перевернули мир.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87
    Перейти на страницу:

    Путешествие продлилось чуть больше месяца. Когда автобус вернулся в Пекин и доставил их, проезжая все перекрестки на красный, в отель «Дружба», Серхио и Марианелла почти никого там не застали. Август выдался самый влажный за много лет, и постояльцы разъехались пережидать жару в других местах. «Дружба» напоминала город-призрак. Серхио запирался в номере и днями напролет читал и перечитывал «Как закалялась сталь» Николая Островского – в этом состоял его единственный контакт с недостижимым пролетарским миром. Марианелла упрекала его за пассивность: «Революция – для тех, кто действует! Что нам делать тут взаперти?!» Однажды вечером она застала брата за чтением Островского, и он выглядел таким отрешенным, таким чуждым миру вокруг, что она его сфотографировала – как будто засвидетельствовала преступление. Серхио даже не заметил, потому что музыка у него играла на полную громкость: в магазине отеля ему попалась старая запись «Дон Жуана» и не такая старая запись «Травиаты», и он поспешил купить обе, потому что Культурная революция уже практически запретила и Моцарта, и Верди.

    Серхио так замкнулся в себе, что перестал замечать, в какое время суток Марианелла принимает у себя в номере Карла. Иногда он оставался на ночь, Серхио встречал его по дороге на завтрак и за неловкими разговорами узнавал, что случилось в Повстанческом полку за время их отсутствия. Пока Кабрера совершали революционную поездку, полк устраивал манифестации против ареста китайских журналистов в Гонконге и антикитайских действий бирманского правительства, сочинял письмо поддержки пролетариям Уханя и теперь готовился к столетию публикации «Капитала» в сентябре. Марианелла, с одной стороны, жалела, что столько пропустила, а с другой – понимала, что среди всего этого не было ничего важного. За порогом отеля страна извивалась в конвульсиях, а ее саму словно парализовало. Карл, казалось, любил ее все больше и больше с каждым днем, а она, напротив, ждала и ждала, когда уже начнется настоящая жизнь, но та никак не начиналась.

    Однажды жарким вечером полк собрался обсудить сделанное за лето. Взрослых не было, но все молодые лидеры присутствовали: Карл, Марианелла, Серхио, а также самые активные участники – Шапиро, Риттенберг, Сол Адлер. Адлер зачитал отчет о нападках на полк со стороны других хунвейбинов. Отпечатанный на мимеографе скрупулезный список пошел по рукам:

    Руководство Полка консервативно.

    Полк блокировал Культурную революцию в среде иностранцев в течение полутора лет.

    Полк (его консервативное руководство) стремится контролировать движение азиатских, африканских и латиноамериканских женщин.

    В Полку сочинялись самообличительные стишки с целью завоевать симпатии общественности.

    – Это все нелепо, – сказала Марианелла. – Товарищи в городе трудятся на благо Революции, а мы тут сидим у бассейна и ссоримся из-за всякой ерунды.

    – Это не ерунда, – возразил Карл. – Это серьезная атака. Они развешивают дацзыбао на стенах университета, Лили. И направлены эти дацзыбао против евреев, да-да, против всех евреев вообще. Мы не можем допустить…

    – Но ведь не здесь же, Карлос, – Марианелла иногда произносила его имя на испанский манер, – не в отеле «Дружба».

    – На моего отца написали пасквиль прямо здесь. С фамилией.

    Он имел в виду дацзыбао, появившееся на днях возле входа в ресторан западной кухни в отеле «Дружба». Написали его, по-видимому, арабы, которым не нравилось, что в Культурной революции участвует столько евреев. Дэвид выступал за то, чтобы иностранцы в принципе были допущены к китайским революционным процессам, и арабы ответили игрой слов, содержавшей намек на его фамилию: By Hook or By Crook[21]! Марианелла не поняла.

    – Они считают, что мой отец непорядочный человек, – пояснил Карл. – Что он на все пойдет, лишь бы добиться своего. Придумано находчиво, надо отдать должное, но все равно это серьезный выпад с переходом на личности.

    – Возможно, – согласилась Марианелла. – Только это не имеет никакого значения. Ну сидим мы в этом отеле, с бассейном и танцплощадкой – и что? Здесь не бывает ничего серьезного. Это все не пролетарская жизнь, не настоящая.

    Первого сентября у Серхио кончилось терпение. Сколько раз он писал в Ассоциацию, он уже не помнил, зато точно мог подсчитать, сколько раз к нему являлись товарищи, неизменно дружелюбные и внимательные; они подробно записывали его жалобы – на прервавшуюся учебу, на отсутствие контакта с рабочим народом – и просили пару дней на решение вопроса, но вопрос никогда не решался. Он достал из шкафа серый чемоданчик с оставленной отцом пишущей машинкой, «Оливетти» с пляшущими буквами, и сел за стол в гостиной. Заправил лист бумаги в валик и напечатал: «Товарищи!» Потом добавил: «В Ассоциацию китайско-латиноамериканской дружбы». И одним махом выдал:

    Ввиду сложностей, с которыми мы столкнулись, пытаясь связаться с вами, мы приняли решение написать это письмо и вновь поднять ряд вопросов, уже неоднократно мною упоминавшихся, а также изложить критику, касающуюся вашего отношения к нам. Мы считаем, что должны заглянуть в корень проблемы и для этого напомнить вам, какую именно цель мы преследовали, оставшись в Китае. Судя по нашим наблюдениям, у вас возникло в связи с этим ошибочное впечатление. Это проявляется в том, как вы с нами обращаетесь.

    Да, этот кусок хорошо получился, подумал Серхио. И он перечислил причины, по которым они с Марианеллой находились в Китае. Все они, по большому счету, сводились к одной: добиться радикальной смены мелкобуржуазного мировидения и пережить идеологическое перевоспитание – так он выразился, перевоспитание, – дабы обрести пролетарское классовое сознание и по возвращении на родину внести посильный вклад в колумбийскую революционную борьбу.

    Мы поселились в Китае, потому что именно Китай – центр мировой пролетарской революции, аванпост марксизма-ленинизма в современном мире и, значит, самое подходящее место для таких юношей и девушек, как мы: здесь мы поистине можем питаться учением Мао Цзэдуна, которое является не чем иным, как высшим проявлением марксизма-ленинизма.

    Про «высшее проявление» тоже удачно вышло. А теперь, после восхвалений, пора повысить тон:

    Мы хорошо знаем следующую сентенцию товарища Мао Цзэдуна и думаем, что вы тоже ее хорошо знаете: «Мы, народы, завоевавшие победу в революции, обязаны помогать тем, кто все еще борется. Это наш интернациональный долг». Как вам кажется, следуете ли вы в обращении с нами этому воззванию товарища Мао? Сам по себе факт нашего местонахождения здесь отнюдь не означает, что мы выполняем вышеизложенную задачу. Ваша забота о нас – безусловно, акт интернационализма. Но удовлетворяет ли он требованию помощи, высказанному товарищем Мао и процитированному мною? Мы полагаем, что нет. Как добиться большей политической сознательности? Сидеть в четырех стенах и не участвовать в жизни и политической борьбе народных масс? Разумеется, нет! Как можно познать пролетариат и стать на его место, не слившись с ним?

    Тут он ввернул еще одну цитату из Мао:

    «Чтобы обрести истинное понимание марксизма, нужно учиться ему не только по книгам, но и непосредственно через классовую борьбу, практическую работу и сближение с рабоче-крестьянскими массами». Учли вы это пожелание Председателя? Сделали хоть малейший вклад в наше политическое образование, как его понимает товарищ Мао Цзэдун?

    Ответ был отрицательный. Серхио упомянул несколько случаев, когда обращался в Ассоциацию за помощью, а в ответ получал только отказы, отговорки и равнодушие или в лучшем случае пресловутый аргумент «безопасности» (кавычки в исполнении Серхио аж изгибались от сарказма).

    Ваше бесконечное увиливание мало-помалу лишало нас надежды, что вы поможете нам добиться цели нашего пребывания в Китае.

    Это было уже обвинение и очень серьезное. Серхио решил не сбавлять риторический накал и поддал жару:

    Все указывает, что применяемая к нам линия поведения глубоко ошибочна и не является пролетарской революционной линией товарища Мао. Все указывает, что имеет место саботаж нашего политического образования, в то время как должно быть наоборот. Разве вы не понимаете, как нам важно начать поскорее наше идеологическое перевоспитание? Разве вы не видите, как нуждается колумбийская революция в молодых людях с твердыми политическими убеждениями, основанными на позициях пролетариата? Разве вы не заметили, что мы хотим стать именно такими молодыми

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки