LoveRead.info » Книги » Классика » В перспективе - Элизабет Джейн Говард

В перспективе - Элизабет Джейн Говард

Книгу В перспективе - Элизабет Джейн Говард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

41 0 09:02, 11-12-2025
В перспективе - Элизабет Джейн Говард
11 декабрь 2025

Книга В перспективе - Элизабет Джейн Говард читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора «Хроники семьи Казалет», выдающегося произведения XX века.Невероятно аутентичный взгляд на супружество в долгосрочной перспективе – из настоящего в прошлое – история брака, глазами женщины, которой не дали право выбора.Действие начинается в 1950 году, каждая последующая часть уводит нас все дальше в прошлое по жизни миссис Флеминг, пока мы не переносимся в 1926 год, где видим ее юной девушкой Тони, которую на пути к замужеству ждут обманы из лучших побуждений, растерянность, холодность матери и замкнутость отца. Никакой другой она просто не могла стать. Антонию болезненно сформировали – общество, семья и муж.В этой проницательной и в конечном счете мрачной работе, Элизабет Джейн Говард блестяще рисует портрет семьи, в которой женщина лишена права на выбор.«Подумать только: роман «В перспективе», настолько зрелый и технически совершенный, был всего лишь ее второй книгой». – Хилари Мантел, автор «Волчьего зала» и «Внесите тела».“Говард пишет блестяще, и ее персонажи всегда правдоподобны. Она заставляет вас смеяться, плакать, а иногда шокирует”. – Розамунда Пилчер, автор «Собирателей ракушек» и «В канун Рождества».

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 112
    Перейти на страницу:
    я имею в виду.

    – Никто не выглядит благоразумно все время.

    После этих слов она вгляделась в его лицо и вспомнила, что с тем же самым выражением он в разговоре с Конрадом заметил, что женщины любят настоящее и будущее, а затем улыбнулся ей. Вот и сейчас он улыбался точно так же, а ее передернуло. Он сразу встревожился. За ней он внимательно наблюдал и казался завороженным ее малейшей физической реакцией.

    – Замерзла? Хочешь, обниму?

    Она покачала головой.

    – Простынным холодком дохнуло.

    Он не понял, о чем она.

    Его судно она так и не увидела. Был день, была ночь. Никогда прежде она не чувствовала себя настолько свежей и такой уставшей.

    На следующий день она сказала, что ей пора. Он просил ее остаться, она объяснила насчет детей.

    – Тогда я отвезу тебя, – сказал он.

    – А как же ты вернешься?

    – Вернусь.

    Они выехали из Марселя часа в четыре дня. Разрыв по времени между этой поездкой и предыдущей, с ее мужем, казался гигантским, и она удивилась, что вообще помнит первую.

    Когда они были уже почти рядом, он спросил:

    – Недолго осталось, да?

    – Едем до Гасена.

    – Где это?

    – Деревушка на холме. Дорога к ней начинается где-то здесь, справа. Там мы сможем выпить.

    – Что мне нравится в этой стране, – сказал он, – так это то, что можно выпить где угодно.

    Именно тогда она в первый раз вспомнила разговор с Лейлой, ее замечание о телефонах, и ей показалось, что это было несколько недель назад. Марсель уже начинал ускользать в прошлое. Настоящее трепетало на грани нереальности, а будущее – хоть она и не заглядывала дальше предстоящей недели в Сен-Тропе, – страшило.

    Они нашли дорогу, взбирающуюся по крутому склону, одолеть который можно было благодаря ее извилистости. Пока они поднимались, солнце опускалось за лесистый холм; в атмосфере преобладала неопределенность. Деревня, пристроившаяся на самой вершине и удерживающаяся там за счет уверенности, приобретенной со временем, и невысокого парапета, поначалу казалась очень тихой и почти пустынной. Но когда они остановили машину и начали подниматься по узким и крутым улочкам, мощеным булыжником, к горстке прислонившихся друг к другу желтовато-серых домов, то заметили сначала животных, а затем и людей. Черепаховые и полосатые кошки взирали на них с непроницаемым равнодушием; несколько собак, явно состоящих в родстве, но в остальном не похожих ни на одну известную породу, принюхиваясь, сделали следом несколько шагов; куры с напыщенным видом проклевывали себе путь от зернышка к зернышку; козы несли дозорную службу у открытых дверей, и дикая лиса на цепи бегала туда-сюда – четыре шага вверх, три вниз, три вверх, четыре вниз в исступленном непрерывном движении: казалось, она не смотрит, куда бежит, потому что с горечью сознает, что в любом направлении пробегает лишний шаг и цепь душит ее. «Видеть этого не могу», – бесстрастно высказался Томпсон, и они заметили, как старуха с лицом сморщенным, словно грецкий орех, наблюдает за ними так же, как они сами за лисой. Она кивнула, невнятно произнесла что-то, но зубов у нее не было, и казалось, что голос выходит из лица, как треск. Увидев, что ее не понимают, она с учтивым смирением кивнула, запахнула на плечах черную шаль и вновь принялась невозмутимо следить за лисой.

    С юго-восточной стороны деревни широкая терраса была огорожена парапетом, за которым склон холма отвесно уходил вниз. Там раскинулся гладкий поблескивающий залив, на другом берегу едва мерцали огни Сент-Максима, густой лес под террасой скрадывали сумерки. Они присели на парапет и выпили бутылку вина. Тогда и состоялся их единственный разговор.

    Он начался потому, что ею овладела вызванная нереальностью паника, и она думала, что ее прогонят звуки голосов. И произнесла без особого любопытства:

    – Ты говорил, что просто делаешь работу, какая подвернется. Значит ли это, что ты берешься за что угодно и тебе все равно, что это будет?

    – Понимаешь, я выбираю. Я могу выбирать, потому что не прочь вообще ничего не делать, разве что деньги кончились подчистую.

    – И тогда тебе приходится браться за любую работу?

    – Ну, тогда я не могу позволить себе выбирать…

    – А что тебе интересно по-настоящему? – допытывалась она.

    Он сморщил лицо, старательно задумавшись.

    – Главное, что мне интересно… А, женщины. Всякий раз женщины. – Он опустошил свой стакан и придвинулся к ней с бутылкой. Он улыбался – виновато («сам я не стал бы об этом распространяться, но ты же спросила»).

    – Много-много разных женщин?

    – Пожалуй, да. Но вот так я о них не думаю.

    – Одновременно? Или поочередно?

    – Ты о чем?

    – В смысле, тебе нравится, чтобы несколько женщин было сразу или по одной зараз?

    – А, ясно. По одной зараз, само собой. – Вид у него стал растерянным. – Будешь еще вина?

    – Будь любезен. И каждая женщина воображает себя прекрасным исключением?

    Он снова невесело улыбнулся.

    – Это верно. Так и есть – в некотором смысле.

    – Но не в том, как считает она.

    – Видишь ли, я не знаю, что она считает, – ответил он. Осажденный вопросами, он отгородился изначальной вежливостью.

    Все еще лишенная возможности быть собой, она спросила:

    – С моей стороны вульгарно расспрашивать о таком?

    И он ответил просто:

    – Я не знаю, что значит это слово.

    Еще никогда в жизни она не чувствовала себя настолько вульгарной.

    Немного погодя он уточнил:

    – Но от этого тебе невесело, да?

    – От этого мне никак. – И она поспешила добавить: – Извини. Я не ощущаю реальности. Все кажется находящимся далеко впереди или так же далеко позади, а я сама – в самой середине пустого промежутка между ними, понимаешь?

    Он покачал головой.

    – Не важно. Чем ты занимаешься в Лондоне?

    – А что?

    – Просто задумался, чем ты занята.

    Она глубоко вздохнула.

    – Веду хозяйство в двух домах – в Лондоне и за городом.

    – За городом – это где?

    – В Кенте.

    Последовала пауза, она ждала, что он скажет что-нибудь о Кенте, но он молчал, и она продолжала быстрее, словно оправдываясь:

    – Я забочусь о своих детях. Джулиан в подготовительной школе, Дейрдре в детском саду на окраине Лондона. Я…

    – Значит, их нет дома – или постоянно, или целыми днями, – перебил он.

    – Да. Как и всех детей этого возраста. Многих детей, – поправилась она – к нему это явно не относилось. – И потом, мы много развлекаемся. Конраду нравится, когда вокруг люди.

    – Стало быть, ты постоянно готовишь еду.

    – Я не готовлю. У меня это получается недостаточно хорошо, с точки зрения Конрада. Я занимаюсь организацией. Знаешь, многое приходится улаживать. Я читаю, смотрю на картины и сад, слушаю музыку, и поскольку Конрад ужасно много значения придает одежде, я трачу на выбор немало

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки