LoveRead.info » Книги » Классика » Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара

Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара

Книгу Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 09:01, 01-09-2023
Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара
01 сентябрь 2023

Книга Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в уютный городок Сент-Феликс, где летний воздух искрит романтикой и волшебством.Мечты сбываются! Кейт открыла свой маленький ремесленный магазинчик в портовом городке Сент-Феликс.Но вскоре Кейт обнаруживает, что магазинчик хранит тайну, и связана она с историей любви.Джек, владелец соседней художественной лавки, решает помочь ей разгадать секреты магазинчика. Герои еще не знают, что их судьбы связаны с влюбленными из прошлого.Смогут ли Кейт и Джек исправить ошибку шестидесятилетней давности и обрести свое счастье?«Городок Сент-Феликс украл мое сердце». – Кэти Брамли«Приятная история, наполненная заразительным юмором». – Миранда Дикинс«Идеальное легкое чтение». – SunСвое богатое воображение Эли Макнамара объясняет тем, что росла в семье одна. В детстве она так много мечтала о приключениях, что в ее голове скопилась уйма историй, которые просились наружу. Она записывала их ради удовольствия и выкладывала на сайте Ронана Китинга, и когда они стали настолько популярными, что были проданы в рамках благотворительного проекта по профилактике онкологических заболеваний, Эли поняла, что если ей нравится писать книги, то другим нравится их читать.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
    Перейти на страницу:
    сдаюсь я. – Прекрасная мысль, спасибо, Джулиан.

    – Пожалуйста.

    Я иду наверх и, как и обещал Джулиан, обнаруживаю в кладовке стопку свежевыстиранных белых махровых халатов. Беру один и еще одно полотенце, быстро нахожу ванную, скидываю с себя мокрую одежду и заворачиваюсь в халат. Затем еще раз насухо вытираю волосы и хочу идти вниз, но тут останавливаюсь.

    На площадке верхнего этажа красиво развешано несколько репродукций. Что-то знакомое… где же я их видела? Ах да! Я вглядываюсь внимательнее и вижу в правом нижнем углу инициалы. Это репродукции с оригиналов Уинстона Джеймса – копии картин, которые я видела в галерее «Лайл». Логично, что Уинстон захотел повесить свои работы у себя дома.

    Более не раздумывая, я спускаюсь вниз с мокрой одеждой, быстро нахожу и включаю таинственную сушилку, после чего сажусь на диван – ждать Джулиана. Такое ощущение, что он ушел с концами. Надеюсь, не влип в какую-нибудь переделку, добывая нам шоколад.

    Пока жду, отправляю Аните эсэмэс.

    ЗАДЕРЖУСЬ ЧУТЬ ДОЛЬШЕ, ЧЕМ ПЛАНИРОВАЛА. ВРЯД ЛИ ПРИ ТАКОЙ ПОГОДЕ У ТЕБЯ ТОЛПЫ КЛИЕНТОВ. ЕСЛИ ДА, ДАЙ ЗНАТЬ. КЕЙТ ☺

    Я кладу телефон назад в сумку, когда от Аниты приходит ответ.

    У НАС ВСЕ ПРЕКРАСНО. ЗАДЕРЖИВАЙСЯ, СКОЛЬКО НУЖНО. ВСЕ ПРОСТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНО. НЕ ВОЛНУЙСЯ ☺

    Я недоуменно смотрю на телефон. Что-то в этой эсэмэс от Аниты меня настораживает. Я еще раз перечитываю ее и тут вижу в окно Джулиана. В одной руке он несет картонную подставку с горячим шоколадом, а в другой держит большой зонт.

    Я поспешно открываю ему дверь. Он передает мне напитки, а затем за порогом отряхивает зонтик.

    – По-прежнему льет как из ведра, – говорит он. – Не понимаю, зачем вы вообще выходили в такую погоду.

    – Дождь меня по дороге настиг, – говорю я. – Спасибо за шоколад – запах божественный. А куда вы ходили? Вас долго не было.

    – В маленькое кафе у гавани, – Джулиан прислоняет зонт к внутренней стороне двери, затем поворачивается, видит, что на мне только белый махровый халат, и глаза у него лезут на лоб. – Значит, вы их нашли – я имею в виду халаты.

    – Да, – я плотнее в него заворачиваюсь, – и сушилку тоже. Надеюсь, через полчаса одежда высохнет.

    Я сажусь на край дивана, надеясь, что Джулиан разместится на другом его конце. Он садится не настолько далеко, но все же на таком расстоянии я чувствую себя вполне комфортно.

    – Значит, – небрежно говорю я, сделав несколько глотков, – ваш отец купил этот домик давным-давно?

    – Да, думаю, незадолго до того, как уехал из Сент-Феликса. Наверное, ему хотелось иметь убежище, в которое он мог бы время от времени возвращаться.

    – Но вы не в курсе, когда это было?

    – Э-э… Думаю, он уехал из Сент-Феликса в конце пятидесятых, так что, вероятно, где-то в то время. Возможно, в начале шестидесятых.

    Я киваю. Нужно быть осторожнее, иначе у Джулиана возникнут подозрения. Говоря по правде, я сама толком не знала, зачем задаю все эти вопросы. Просто чувствовала, что могу узнать что-то важное.

    – В ту пору здешние хибары в основном принадлежали рыбакам, да? Это сейчас они превратились в летние домики.

    – Думаю, да, но уже тогда рыболовный промысел находился на грани вымирания. Рыбаки-одиночки не могли конкурировать с крупными компаниями и их большими судами. Увы, но это цена прогресса.

    – Да, пожалуй. Вы считаете, это была выгодная покупка? Я хочу сказать, если проживавший тут рыбак не мог больше содержать дом, то ваш отец мог купить его за бесценок.

    – Сомневаюсь, чтобы живший тут рыбак владел домом – вероятнее всего, он его арендовал, а значит, отец купил его у арендодателя.

    – Ну да, я об этом не подумала… Но все же покупка, наверное, была не из дешевых? Должно быть, ваш отец хорошо зарабатывал живописью, раз мог себе позволить домик тут, а проживать где-то в другом месте.

    – К чему все эти вопросы, Кейт? – Джулиан смотрит на меня с подозрением.

    – Да так, – я пожимаю плечами. – Просто интересно. – И поскольку мой ответ его не убеждает, я продолжаю: – Я всегда интересовалась историей Сент-Феликса и обожаю говорить о прошлом. Всегда найдется тот, у кого припасена парочка занятных историй.

    – Верно замечено. Но в основном это пустая болтовня. Едва ли вас интересуют досужие вымыслы – только достоверные факты с исторической подоплекой.

    – Ну, мне трудно судить…

    – Бросьте, Кейт, каких только нелепиц я тут не наслушался!

    – От кого? – спрашиваю я, прикидывая, с кем это мог Джулиан сойтись так накоротке. Обычно байки травят под вечер в «Веселой русалке», но с трудом верится, чтобы он там зависал надолго.

    – Есть тут всякие, – уклончиво отвечает он. – Судя по всему, папаша не так уж здесь популярен, пусть даже в галерее у него и отдельная экспозиция.

    – Неужели? – Впервые об этом слышу. – И кто это вам наговорил?

    – Так, одна парочка. Не то чтобы я воспринял их слова всерьез. Они отираются в баре одной из здешних гостиниц.

    – В какой?

    – Э-э, в той, что в центре, чуть дальше магазина вашего приятеля.

    – В «Перьях»? – Ну и ну, оказывается, Джулиан не только смотался туда, но и зацепился языками с кем-то из местных.

    – Да, в ней.

    – И почему вы туда отправились?

    – Вы сказали, мне нужно обзавестись новыми друзьями, вот я и решил наведаться в местный паб. Выяснилось, что они тут не очень-то приветливые.

    – Надо было идти в «Веселую русалку» – там атмосфера приятнее. В «Перьях» в основном отираются местные, играют в дротики и на бильярде. Это отнюдь не семейный паб.

    – Да, там было несколько дородных дяденек, которые бросали острые штучки в мишень с пронумерованными секторами.

    – Это был турнир по дартсу. Надеюсь, вы не пытались с ними подружиться? – Я представила, как Джулиан набивается в друзья местным дартсменам, и развеселилась.

    – Нет, конечно. Я подсел к стойке и попытался поговорить с барменом, но как только он узнал, кто я, сразу стал очень неприветливым.

    – Почему?

    – Не знаю. Это как-то связано с моей семьей. Честно говоря, он выражался довольно туманно. Очевидно, у папаши были с ними дела, и что-то пошло не так.

    – Ясно.

    – Поэтому я допил джин с тоником и ушел. А в «Веселую русалку» я не стал заходить еще и потому, что у меня была причина.

    – Какая?

    – Не хотел натолкнуться на вас с вашим… другом.

    – С моим другом? – я пытаюсь сообразить, кого он имеет в виду. – Вы о Джеке?

    Джулиан кивает.

    – А при чем тут это?

    – Ах, Кейт, неужели вы ничего не видите? – мелодраматично восклицает Джулиан, пододвигаясь ближе ко мне. – Я увлечен вами, и видеть вас с другим мужчиной – пусть даже он только друг, как вы утверждаете, – это для меня ножом по сердцу.

    – Вот как! – Зря я села на край дивана, отрезав тем самым себе пути к отступлению. – Очень любезно с вашей стороны, Джулиан, – я плотнее запахиваю халат. – И я невероятно польщена… но дело в том, что вы для меня только друг. Очень хороший друг, – добавляю я, надеясь, что это его утешит. – И боюсь, нам суждено остаться друзьями.

    – Понятно, – говорит Джулиан, понурив голову. – Ваше сердце принадлежит другому.

    – Нет, это не так.

    – Ах, Кейт, вы, наверное, сами еще это не поняли, но я-то знаю. Вы отдали свое сердце другому, и мне нет в нем места.

    – Возможно, – говорю я, решив, что будет проще согласиться с этим утверждением, чем его оспаривать.

    – Жаль, что мы не встретились раньше.

    К моему ужасу, Джулиан придвигается все ближе и вот уже

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки