LoveRead.info » Книги » Классика » Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц

Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц

Книгу Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 18:02, 25-06-2024
Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц
25 июнь 2024

Книга Отрада округлых вещей - Клеменс Й. Зетц читать онлайн бесплатно без регистрации

Клеменс Й. Зетц (р. 1982) — прозаик, поэт, переводчик. Восходящая звезда современной австрийской литературы. Автор романов "Сыновья и планеты" (2007), "Частоты" (2009), "Индиго" (2012), "Час между женщиной и гитарой" (2015). В сборнике рассказов "Отрада округлых вещей" (2019) Клеменс Й. Зетц исследует темы безумия, одиночества, хрупкости сознания человека, жаждущего отрады и утешения. Привычный мир предстает на страницах книги странным и жутким, за тонким покровом "нормальности" скрываются мрак и пустота. Во "вселенной Зетца", причудливой, прихотливой и пугающей, обывателя подстерегают говорящие животные, фантастические существа и абсурдные ситуации, несостоявшиеся маньяки, а самое пространство и время обнаруживает зыбкую, изменчивую природу. "Отрада округлых вещей" — образец утонченной интеллектуальной прозы, отсылающей к произведениям Борхеса и Кафки.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81
    Перейти на страницу:
    времени. Тогда я мог бродить по квартире, предаваясь в тишине своим мыслям. Может быть, мне удастся когда-нибудь доучиться на историческом. Или купить велосипед! Я ложился на пол возле кровати и изучал клубки пыли. «Ошметки», — называла их моя мать. «Вон там, под кроватью, ошметки». Если бы она смогла заглянуть в свою собственную погребальную урну, подобно тому, как это сделал тогда я, совсем еще молодой, она, может быть, произнесла бы то же самое слово. В любом случае, кошачья шерсть действительно скапливается по углам комнаты шариками приличной плотности. Вроде уменьшенных облачков перекати-поля в диораме из жизни Дикого Запада. Каждый раз, находя комок шерсти, я хвалил Джинни. Иногда я боком, боком, распластываясь и изгибаясь, заползал целиком под кровать и играл в «человека, оказавшегося под завалом во время землетрясения». Паучки-косиножки были безвкусные, ну, может быть, чуть-чуть отдавали миндалем.

    2

    Особенно жарким днем слепая пришла в «Джирино» одна. Как обычно, я с ней поздоровался. Она немного испугалась, стала извиняться.

    Чтобы сесть, ей понадобилось намного больше времени, чем обычно. Края и углы соседних столиков все время пытались ее схватить, и она снова просила прощения. Я взял ее под локоть и провел к выбранному месту.

    — Вы сегодня одна? — спросил я своим обычным официантским голосом.

    — Да, — ответила она.

    — Подождете или закажете сразу? — произнес я на манер оперного речитатива.

    На лице ее промелькнуло какое-то странное выражение. Может быть, боль. А может быть, нетерпение, веселость, злость, — я не знал.

    — Закажу сразу, — сказала она.

    — Например, можем предложить томатную фокаччу с розмарином.

    — Окей.

    — Или киш с лососем и петрушкой.

    Она подумала, и на миг по лицу ее скользнула тень прежнего непостижимого выражения.

    — А сэндвич?

    — Всегда в меню.

    — Тогда сэндвич, пожалуйста.

    Я ставил стаканы в посудомоечную машину и одновременно наблюдал за ней. Она определяла время на часах, ощупывая пальцами гибкие, выпуклые стрелки, потом вставила в ухо белый беспроводной наушник и стала что-то слушать. В этот час свет, падая сквозь оконные стекла, рисовал на столешницах занятные узоры из звездчатых медуз — их создавали отблески винных бокалов.

    Я принес ей сэндвич.

    — Вот, пожалуйста.

    Она поблагодарила. Я уставился на ее руки. Красивые. С очень тонкой, пронизанной множеством жилок, кожей.

    Она потерла ладони, словно для того, чтобы их согреть, а потом принялась за еду.

    — Приятного аппетита, — сказал я. — Ваш муж сегодня пропустит самое вкусное.

    Поскольку эта фраза, нелепая и неудачная, повисла в пустоте, я быстренько рассмеялся.

    — Ах, вот вы о чем. Нет, мы расстались, — сказала женщина.

    — А, окей. Сожалею.

    — Ммм, — промурлыкала от удовольствия она, жуя сэндвич. — Так лучше. Для начала.

    — Окей, да, — повторил я. — Я знаю, как это бывает.

    Кажется, она удивилась.

    — Что?

    — Я только хотел сказать, что я, то есть если так лучше, если люди, пока… Я знаю, как это бывает.

    — Ааа… Да.

    Автобус, на котором я ехал в школу, течением увлекло в общий вечерний поток машин — в город возвращались те, кто работает в пригородах.

    Я вспоминал разговор со слепой женщиной. Но было так жарко, что я не смог найти ему никакого спасительного истолкования.

    Чем дольше автобус, окруженный транспортом помельче, невозмутимо стоял перед беспрерывно переключающимися светофорами, тем более представлялось мне вероятным, что какой-нибудь пассажир внезапно превратится в контролера. Жара и бесконечное мучительное ожидание вдруг пробуждают в нем глубинные, спящие инстинкты, он встает с места и начинает подвергать сомнению законопослушность окружающих.

    Когда я добрался до школы, было без пяти пять. Безжалостные раскаленные дневные часы. Было так жарко, что, переходя улицу, люди становились прозрачными. А машины теснились у тротуара, являя собой дополнительные батареи отопления, свихнувшиеся. Пот стекал у меня даже по ушам. В здании школы сладковато пахло кабинкой для переодевания. У дверей учительской ждали своей участи какие-то пакеты. Навстречу мне вышли учительницы в светлых, похожих на пляжные, платьях и поздоровались.

    — А она что, совсем слепая?

    — Абсолютно. Целиком и полностью. Обильные поражения сетчатки.

    Грегор пожал плечами и задумался. Сегодня винтики лежали в его кофейной чашке. Мы чередовались.

    — И она тебе нравится?

    — Еще как.

    — Надо же.

    Вокруг ящика с рабочими инструментами, жужжа, кружили две мухи.

    — А как ты, собственно, познакомился со своим другом? — спросил я.

    — Ну, как-то так…

    До сих пор я знал Марио только в лицо, иногда он встречал Грегора после работы. Марио был немного моложе его, думаю, ему было двадцать с небольшим. Даже в самую отчаянную жару он носил серую шапку-бини.

    — Sorry. Мне просто интересно.

    — Да что там рассказывать, ничего интересного, — сказал Грегор. — Он, пожалуй, и сам уже не помнит.

    — Надо же. А вот это уже интересно.

    Грегор отмахнулся.

    — Чего там.

    Я готовил чистящие и моющие средства для обоих кабинетов химии. При этом я намеренно немного медлил, затягивая работу. Какими бы короткими ни были наши с Грегором беседы, я уже успел их полюбить.

    — А эту штуку мне тоже взять? — спросил я.

    — Да, может быть, она тебе понадобится.

    — А в ней вообще дышать можно?

    — Почувствуешь на себе.

    — Круто.

    Я повесил защитную маску на шею. От нее мерзко пахло какой-то химией.

    — Где-нибудь через час зайди посмотреть, жив я еще или нет, — попросил я.

    — Но вот из-за твоей новой подруги, — вдруг сказал Грегор.

    — Что «из-за моей новой подруги»?

    — Вот я бы не стал из-за нее так волноваться.

    — Она еще не моя подруга.

    — Да, но как знать? Так ведь говорят?

    — Она просто приходит в кафе.

    — В любом случае, надо тебе к ней присмотреться, вдруг что получится? Может быть, вы поладите.

    — Хорошо, попробую.

    У Джинни не было особого мнения на этот счет. Она чувствовала себя неважно. Жара, одиночество, боли в суставах. Высунув язычок, сидела она в прохладной тени кровати. Я принес ей из холодильника молока, и она принялась лакать, пока молоко не потекло у нее по грудке. Потом, свернувшись плотным клубком, улеглась рядом со мной и засопела. Постепенно сопение превратилось в утомленное мурлыкание, которое, стоило только ее погладить, тотчас же обрывалось. Я открыл окно, впуская в комнату немного ночного воздуха. Из кромешно черных окрестностей доносился шелест космоса. Его нарушали только прозрачно-ясные звоночки трамвая, время от времени долетавшие со Старой Почтовой улицы, и я представил себе, что это не трамвай, а длинная и узкая, ярко освещенная изнутри, оборудованная болтающимися ручками жилая комната, проплывающая ночью мимо темных домов.

    3

    Аня жила недалеко от «Джирино», на Клостервисгассе. С красивого фасада ее дома взирало множество каменных лиц. К железной оградке неловко привалилось несколько велосипедов. Соседние дома были

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки