LoveRead.info » Книги » Классика » Кельтские сумерки: рассказы - Уильям Батлер Йейтс

Кельтские сумерки: рассказы - Уильям Батлер Йейтс

Книгу Кельтские сумерки: рассказы - Уильям Батлер Йейтс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

60 0 14:01, 03-05-2026

Книга Кельтские сумерки: рассказы - Уильям Батлер Йейтс читать онлайн бесплатно без регистрации

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — один из величайших поэтов Ирландии, в равной степени принадлежащий ирландской и английской литературе, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года — «За вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух». Проза Йейтса несколько менее известна, чем его поэтическое наследие, но не менее интересна. В настоящее издание вошли самые значительные прозаические произведения Йейтса — «Кельтские сумерки», «Сокровенная Роза» и «Истории о Рыжем Ханрахане», составляющие не только собрание увлекательных историй, но и путеводитель по ирландской истории и мифологии, служившие неиссякаемым источником вдохновения поэта.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:
    старика в руке по крепкой ясеневой палке, а то и по шипастой терновой. Как только они увидели его издалека, палки так и заходили у них в руках из стороны в сторону, как ветви на дереве в бурю, и с шага они перешли на шаркающий старческий бег.

    Ждать их Ханрахан не стал и бросился бежать вверх по склону, к вершине холма, который стоял как раз позади его хижины, и бежал, пока не потерял их из виду.

    Некоторое время спустя он вернулся, обогнувши холм, по краю канавы, прячась в зарослях утесника, и увидел, что все это старичье собралось кругом его хижины и один из них как раз подцепил на вилы пучок горящей соломы и сунул его под крышу.

    — Горе мне, горе! — вскричал тогда Ханрахан. — Старость, и Время, и Немощь, и Хворь — все ополчились против меня, и сам я их на это раздразнил; видно, придется мне вернуться на дорогу. И, Царица ты моя Небесная, головушка ты моя горькая, — сказал он еще, — прости ты мою душу грешную и защити меня от Баллигалийского орла, от тиса с Чужаковой Крутизны, от щуки с озера Касл-Дорган и от горящих факелов всей этой ихней родни, от Стариков!

    Видение Ханрахана

    Стоял июнь, и Ханрахан шел как раз по дороге невдалеке от города Слайго; шел он, однако же, не в город, а в сторону Бен-Балбена, ибо нашла на него тоска по старым временам, и потому он был не в настроении видеть сейчас людей обыкновенных. Он шел и на ходу пел песню, которая как-то раз сама собой пришла ему во сне:

    Когда придем в широкий дол,

    Где любящим раздолье,

    Нас смерти тощая рука

    Не сыщет в этом доле.

    Там круглый год цветут цветы,

    Там яблоки на диво,

    Там реки вкрай текут вином

    И пьяным темным пивом.

    Там в светлых золотых лесах

    Под старые напевы

    С глазами синими, как лед,

    Танцуют королевы.

    Шепнула на ухо лиса:

    «Ступи-ка за порог!»

    С луною солнце заодно

    Тянули поводок;

    Лиса шепнула: «Да никак

    Бедняк не чует ног,

    Увидев раз широкий дол.

    Ступивши за порог».

    Взыграет сердце — и мечи

    Тяжелые в руках

    Запляшут, словно бубенцы

    На золотых ветвях;

    Но всяк убитый встанет жив

    И смоет кровь и прах.

    Не дай вам бог чего узнать

    О тех богатырях.

    Не то отложат заступы-серпы[89]

    Все те, кто жнет и пашет,

    И будут их сердца пусты,

    Как выпитые чаши.

    Когда под вечер разлито вино

    И хлеб нарезан тонко,

    Трубу подымет Михаил

    И протрубит тихонько.

    И рыбохвостый Гавриил

    Придет по водам, чтобы

    Свой сказ начать о чудесах

    На торных водных тропах.

    Достанет он серебряный свой рог,

    Чтоб истину в вине

    Искать, покуда не уснет

    На звездной крутизне.

    Ханрахан стал карабкаться вверх по склону и петь перестал, потому как подниматься ему было нелегко и приходилось даже время от времени останавливаться, чтобы сесть на камушек и перевести немного дух. И вот во время одной такой остановки взгляд его упал на цветущий куст шиповника, выросший как раз у стены разрушенного рата; ему пришли на память дикие розы, которые он носил когда-то Мэри Лавелл, а после ни одной другой женщине диких роз он уже не носил. Он отломил себе маленькую ветку, так, чтоб оказались на ней и бутоны, и распустившиеся цветы, и снова запел в голос:

    Шепнула на ухо лиса:

    «Ступи-ка за порог!»

    С луною солнце заодно

    Тянули поводок;

    Лиса шепнула: «Да никак

    Бедняк не чует ног,

    Увидев раз широкий дол,

    Ступивши за порог».

    И он опять пошел в гору, оставив рат за спиной, и в голову ему пришли две-три старые песни о любви, прекрасной или же, напротив, злой, и о том, что некоторым любящим удавалось одной только силою страсти пробудить от могильного сна тех, кого они любили, и перенести их в некое призрачное царство, где они с тех самых пор и живут, отринутые лика божьего, в ожидании Страшного суда.

    В конце концов ближе к вечеру он взобрался на самую на Чужакову Крутизну, и лег у кромки скал лицом вниз, и принялся глядеть в долину, где уже расползалась от холма к холму сизая дымка.

    И пока он так лежал и смотрел, ему стало казаться, что дымка принимает очертания призрачных мужчин и женщин, и сердце его при виде этого странного зрелища забилось от страха и радости. Руки его, и в обычное-то время беспокойные, принялись обрывать с шиповника лепесток за лепестком; он бросал их вниз и смотрел, как они кружатся в воздухе и летят в долину маленьким беспокойным облаком.

    Вдруг он услышал музыку — очень тихую, но смеха и слез в ней было больше, чем во всякой прочей музыке. Душа его возрадовалась, и Ханрахан стал смеяться в голос, ибо знал, что музыку такую сотворить может только тот, кто красотою своей и величием превосходит всех людей на свете. А потом ему стало казаться, что нежные лепестки шиповника, которые всё падали и падали себе, трепеща, в долину, стали менять форму, покуда каждый не стал мужчиной либо женщиной там, далеко внизу, в сизой дымке, и был на них на всех цвет роз. А потом единый цвет стал многоцветьем, и он увидел длинную процессию молодых мужчин, высоких и прекрасных, и женщин, статью и лицом подобных королевам; и все они шли не прочь от него, а совсем наоборот, прямо туда, где он лежал на краю пропасти, и проходили мимо; а лица их полны были нежности, каким бы гордым и надменным ни был взгляд; и были они бледные и усталые и как будто искали все чего-то странного, возвышенной некой печали. Их призрачные руки тянулись вперед, и казалось, что вот-вот ухватят, вот-вот соткут из дымки дивный образ — но прикосновенье было им заказано, и шли они в молчании и безгласности.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки