LoveRead.info » Книги » Классика » Козел отпущения (сборник) - Дафна дю Морье

Козел отпущения (сборник) - Дафна дю Морье

Книгу Козел отпущения (сборник) - Дафна дю Морье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 09:01, 29-05-2023
Козел отпущения (сборник) - Дафна дю Морье
29 май 2023

Книга Козел отпущения (сборник) - Дафна дю Морье читать онлайн бесплатно без регистрации

Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 - 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница - мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета - создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. В одном из лучших романов Дю Морье, "Козел отпущения", рассказывается о событиях, перевернувших жизнь обитателей старинного французского замка де Ге. В сборник также включены два рассказа - "Яблоня" и "Доля секунды". Содержание: Козел отпущения (переводчик: Галина Островская) Яблоня (переводчик: И. Комарова) Доля секунды (переводчик: И. Комарова)

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 144
    Перейти на страницу:
    его к моему креслу; я подумал, что впервые с тех пор, как начался мой маскарад, от меня не требуется никаких усилий. Самый приятный момент за все это время. Можно даже сказать — дар судьбы, которая пока не очень-то баловала меня. Единственное, что меня тревожило, была Рене, бродившая в ярости по улицам Виллара.

    Должно быть, подруга Жана де Ге прочитала мои мысли, потому что она сказала:

    — Винсент вернется с минуты на минуту. Когда он придет, я пошлю его посмотреть, сидит ли она в машине. Где ты припарковался — на площади Республики?

    — Да. (Да? Я не был в этом уверен.)

    — Не беспокойся. Она вернется домой без тебя. Я бы так сделала на ее месте. А Гастон пригонит машину обратно. Ты шутил, когда сказал, что девочка уехала куда-то в грузовике?

    — Нет, это действительно так. Мне сообщили об этом в банке.

    — Ты относишься к этому очень спокойно.

    — Я думаю, грузовик — с нашей фабрики. Да и что я мог сделать? Грузовик и Мари-Ноэль вместе с ним уже исчезли из виду, когда я поднялся из подвалов.

    — А зачем ты туда спускался?

    — Хотел заглянуть в сейф.

    — Вот тут ты, верно, потерял спокойствие.

    — О да.

    Я ел ветчину и салат, отламывал кусочки хлеба и думал о том, насколько приятней мой сегодняшний ленч в компании этой сидящей напротив женщины, чем вчерашняя трапеза в столовой замка. Ход мыслей привел меня к единственному еще не врученному подарку.

    — В Сен-Жиле на комоде в гардеробной комнате стоит для тебя флакон духов, — сказал я.

    — Спасибо. Мне что — сбегать за ним?

    Я рассказал ей без утайки — теперь я уже мог смеяться над этим — об ошибке по вине буквы «Б».

    — Не представляю, как это могло случиться, — сказала Бела, — ведь ты никогда не разговариваешь с сестрой. Или ты наконец решил сделать ей подношение в знак мира?

    — Нет, — ответил я, — просто я ничего толком не соображал. Слишком много выпил накануне в Ле-Мане.

    — Надо было напиться до полного бесчувствия, чтобы совершить такой чудовищный промах.

    — О чем и речь, — сказал я.

    Она подняла брови.

    — Поездка в Париж оказалась неудачной?

    — Весьма.

    — У Корвале не захотели пойти навстречу?

    — Они не желают продлевать контракт на наших условиях. А я, вернувшись, сказал братцу Полю, что продлил его. Вся семья и рабочие с verrerie думают, что я добился успеха. Вчера я снова начал переговоры по телефону, и в результате они согласились продлить контракт… на их условиях. Об этом еще не знает никто, кроме меня. Вот почему я поехал сегодня утром в банк — проверить, смогу ли я восполнить урон. Я все еще не знаю ответа.

    Я оторвал взгляд от тарелки: ее широко раскрытые синие глаза пристально смотрели на меня.

    — Как это ты не знаешь ответа? Прекрасно знаешь. Ты сказал мне перед отъездом, что фабрика работает себе в убыток и, если у Корвале не пойдут на твои условия, ее придется закрыть.

    — Я не хочу ее закрывать, — сказал я. — Это будет несправедливо по отношению к рабочим.

    — С каких это пор ты беспокоишься о рабочих?

    — С тех самых пор, как я напился в Ле-Мане.

    Вдали хлопнула дверь. Бела поднялась и вышла в коридор.

    — Это вы, Винсент? — окликнула она.

    — Да, мадам.

    — Пойдите посмотрите, стоит ли машина графа де Ге на площади Республики и сидит ли в ней дама.

    — Сейчас, мадам.

    Бела вернулась, неся корзинку с фруктами и сыр, налила мне еще вина.

    — Похоже, ты основательно все запутал после возвращения из Парижа. Что ты собираешься по этому поводу предпринять?

    — Понятия не имею, — ответил я. — Я живу сегодняшним днем.

    — Ты живешь так уже много лет.

    — Но сейчас в еще большей степени. Говоря по правде, я живу теперь настоящей минутой.

    Бела отрезала ломтик швейцарского сыра и передала его мне.

    — Знаешь, — сказала она, — неплохо время от времени пересматривать свою жизнь. Так сказать, подводить, итог. Найти свои ошибки. Я иногда спрашиваю себя, почему я продолжаю жить в Вилларе. Я с трудом зарабатываю на хлеб в магазине и существую в основном на то, что мне оставил Жорж, а это сущие пустяки в наше время.

    Жорж? Кто это? Вероятно, муж. Видимо, надо было что-то сказать.

    — Так почему тогда ты живешь здесь? — спросил я.

    Бела пожала плечами:

    — Привычка, должно быть. Мне все здесь подходит. Я люблю этот домик. Если ты полагаешь, что я остаюсь здесь ради твоих случайных визитов, ты себе льстишь.

    Она улыбнулась, и я спросил себя, действительно ли Жан де Ге льстил себе. В любом случае результат был в мою пользу.

    — Тебе не кажется, — спросила Бела, — что твой внезапный интерес к verrerie вызван тем, что ей уже два с половиной века, а у тебя, возможно, появится наконец наследник?

    — Нет, — ответил я.

    — Ты уверен?

    — Абсолютно. Мой интерес вызван тем, что вчера я увидел фабрику новыми глазами. В первый раз я наблюдал за рабочими. Я понял, что они гордятся своим делом, да и хозяин фабрики им не безразличен. Если она закроется, они мало того что окажутся на улице — будут обмануты, потеряют в него веру.

    — Значит, тобой движет гордость?

    — Вероятно. Можешь назвать это так.

    Бела принялась чистить грушу и давать мне ее по кусочкам.

    — Твоя ошибка в том, что ты предоставил управление фабрикой брату. Если бы ты не был так чудовищно ленив, ты взял бы все в свои руки.

    — Я тоже об этом думал.

    — Еще не поздно начать сначала.

    — Нет, время упущено. Да к тому же я ничего в этом не смыслю.

    — Глупости. Ты бывал на фабрике с самого детства. Даже если стекольное дело ни чуточки тебя не интересовало, ты не мог не набраться каких-то практических знаний. Я иногда спрашиваю себя…

    Она замолчала и принялась чистить яблоко.

    — О чем?

    — Неважно… Я не люблю залезать людям в душу.

    — Продолжай, — сказал я. — Ты разбудила мое любопытство. Моя душа к твоим услугам.

    — Просто, — сказала Бела, — я иногда спрашиваю себя, уж не потому ли ты не проявляешь интереса к фабрике, что не хочешь ворошить прошлое. Не хочешь думать о Морисе Дювале.

    Я молчал. Морис Дюваль — человек, о котором говорил Жак, человек, стоявший на фотографии рядом с Жаном де Ге?.. Я ничего о нем не знал.

    — Пожалуй, — проговорил я.

    — Вот видишь, — мягко сказала Бела, — тебе неприятен мой вопрос.

    Она ошибалась. Было крайне существенно выяснить все, что можно, о Жане де Ге. Но без риска совершить еще одну

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки