LoveRead.info » Книги » Классика » Мантисса - Джон Фаулз

Мантисса - Джон Фаулз

Книгу Мантисса - Джон Фаулз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 21:37, 08-05-2019
Мантисса - Джон Фаулз
08 май 2019
Автор: Джон Фаулз Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2004
0 0

Книга Мантисса - Джон Фаулз читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Фаулз — величайший прозаик нашего времени. У него — удивительное чувство слова, мастерское владение литературным языком и поразительный дар создавать поистине волшебные строки.В романе «Мантисса» обнажается сама суть творческого созидания, противоречивости искусства, эволюции литературного процесса, отношений мужчины и женщины и многое-многое другое…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
    Перейти на страницу:

    — Будь любезна, скажи все-таки, как твоя работа по-настоящему называется.

    — Но, мой милый, я же только что тебе сказала.

    — Под каким названием она теперь известна?

    Ее пальчик рисует на простыне кружки и овалы.

    — Дорогой, мне неловко. Я же никогда никому про это не говорила. Не признавалась, что на самом деле ее написала я. Во многих отношениях она так примитивна… наивна. Не говоря уж о том, что все города там просто перепутаны.

    — А что, там так уж много конкретных названий?

    Она мешкает, продолжая рисовать кружки на простыне.

    — По правде говоря, довольно много.

    — Так она о путешествии?

    — Думаю, что-то вроде того.

    — Я, конечно, ни на миг не мог бы предположить, что по какому-то совершенно невероятному совпадению это путешествие началось сразу после разграбления Трои?

    — Дорогой, мне не очень хочется отвечать.

    — И может, она чуть больше известна под названием «Одиссея»?

    Она резко садится и отворачивается, закрыв лицо руками.

    — О Боже, Майлз! Какой кошмар! Ты догадался!

    Он закладывает руки за голову, продолжая смотреть в потолок. Она взволнованно оглядывается на него, затем импульсивно поворачивается и прижимается к нему всем телом.

    — Мой дорогой, не ревнуй, пожалуйста, не надо завидовать мне из-за того, что моя единственная, неловкая и незначительная попытка что-то написать по счастливой случайности стала чем-то вроде бестселлера.

    Он поворачивает голову и встречает ее встревоженный взгляд.

    — А я-то полагал, что сейчас у нас период отдыха.

    — Конечно.

    — Как же ты смеешь утверждать, что я еще невозможнее, чем ты… и из-за чего — из-за незначительного, совершенно проходного замечания о чьей-то там груди… просто абсурд какой-то. Да любой ученый-античник знает, что Гомер был мужчиной.

    Она резко отстраняется, заняв прежнюю позицию.

    — О Майлз, я тебя обидела!

    — Да он совершенно очевидно был мужчиной. Он же был гений. Если хочешь знать, завидуешь ты, а не я!

    — Теперь я жалею, что подняла этот разговор.

    — И хорошо сделала. Потому что это показывает, как работают твои мозги. Уровень твоего интеллекта. Если б ты на самом деле хотя бы прочла эту чертову поэму, ты поняла бы, что Одиссей вернулся в Итаку единственно из-за того, что понятия не имел, где взять другой корабль и где команду себе подобрать. И между прочим, Гомер с самого начала его гребаную женушку раскусил. Недаром она там все прядет да прядет. Всем прекрасно известно, почему паучьи самки так пауков любят.

    Она нежно прижимается к нему:

    — Майлз, не надо. Я сейчас расплачусь. Прямо как Пенелопа.

    Он вздыхает:

    — Ну ладно. Разумеется, он не мог сентиментальных слюней туда не подпустить. Думаю, даже в те времена приходилось хоть косточку обглоданную да бросить женщинам-читательницам на потребу.

    — Будь добр, не произноси слово «женщины» так, будто это ругательство. И пожалуйста, обними меня, как раньше.

    Пару минут он лежит без движения, потом все-таки вынимает правую руку из-под головы и обвивает ее плечи, с тем моментальным и глубоким проникновением в самую суть женской иррациональности, которое так характерно для мужского ума; еще минута, и он принимается поглаживать ее спину.

    — Ну хорошо. Поверим, что ты подсказала ему парочку идей. Цирцея там, Калипсо и всякое такое.

    Она чмокает его в плечо:

    — Спасибо, дорогой. Как мило с твоей стороны так широко мыслить.

    После этой небольшой стычки они лежат молча. Вскоре, однако, он нарушает молчание и говорит, тщательно выдерживая нейтральный тон:

    — А мы так ничего и не решили насчет следующего раза.

    — Нет, решили. Меньше слов. Больше дела.

    — Одно из мест, где мы могли бы кое-что вставить, знаешь какое? Где ты отворачиваешь лицо и смотришь в сторону с таким видом, будто тебе все наскучило, будто все тебе противно, и говоришь: «Лучше бы ты просто трахнул меня, и дело с концом». — Он на миг замолкает. — Я подумал, может, в следующий раз так и сделать?

    — Дорогой, это звучит просто великолепно. Ты хотел бы, чтобы я по-прежнему притворялась, что мне все наскучило и противно, или наоборот?

    — Это тебе решать.

    Она тесно прижимается к нему.

    — Какое значение имеют глупые чувства женщины? Я хочу того, чего хочешь ты. Ты же МУЖЧИНА.

    — Но ведь это ты БЕССМЕРТНА.

    — Мой милый, право же, мне все равно.

    — Но я настаиваю.

    — Ну ладно. Я притворюсь, что наслаждаюсь.

    — Я вовсе не хочу, чтобы ты притворялась.

    Она некоторое время молчит.

    — Я всегда чувствую, когда ты на меня сердишься.

    — Да не сержусь я на тебя. Нисколько. Только вот… ну, все это нужно как следует организовать. Невозможно импровизировать, ничего сначала не продумав.

    — Конечно, дорогой.

    — Никто не сядет за столик в ресторане, не посмотрев на меню и не решив, что он будет есть.

    — Конечно, Майлз.

    — Я просто хочу сказать, что мы несем определенную ответственность за наши три и три десятых с рецидивами.

    — Дорогой, ну конечно же.

    — Не говоря уж обо всем остальном, у тебя-то впереди бесконечные тысячелетия для того, чтобы этим заниматься. Тогда как я…

    — Майлз!

    Пауза.

    — Мы же твердо держались четырех-пяти на вариацию, вплоть до десятой. А с одиннадцатой вплоть до двадцатых все у нас просто вдребезги рассыпалось.

    — Ты меня в этом винишь?

    — Да вовсе нет. Нужно только побольше концентрации. С обеих сторон. — Он продолжает, прежде чем она успевает ответить: — Не говоря уж обо всем остальном, существует масса всяческих… повествовательных альтернатив, исследованием которых мы всерьез не занимались.

    — Например?

    Он рассматривает потолок.

    — Я подумал, что первоначальный курс лечения я мог бы пройти с сестрой Кори. Например.

    Пауза.

    — Майлз, я могу, как женщина, сообщить тебе, что она…

    — Знаешь, я нахожу несколько странным, что она была достаточно хороша для величайшего поэта всех времен и народов, но, оказывается, недостаточно хороша для меня.

    — Если ты находишь, что кратковременное engouement[109]типичного провинциала бордельной шлюшкой, вывезенной с Барбадоса четыре сотни лет назад… — Она замолкает. — Конечно, я понимаю, я ведь всего-навсего богиня.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки