LoveRead.info » Книги » Классика » Лишние дети - Дайни Костелоу

Лишние дети - Дайни Костелоу

Книгу Лишние дети - Дайни Костелоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 18:03, 04-11-2022
Лишние дети - Дайни Костелоу
04 ноябрь 2022

Книга Лишние дети - Дайни Костелоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота». Однако название отнюдь не отражает суть этого ужасного заведения. И пути назад нет… Книги Дайни Костелоу широко известны во всем мире. Прекрасный мастер слова, она создает образы и описывает ситуации, способные тронуть до глубины души.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 123
    Перейти на страницу:
    class="p1">Она повернула кран, и оттуда хлынула вода.

    — Ура! — радостно крикнула Дейзи. — Не нужно ниоткуда таскать воду!

    Над раковиной были прикреплены полка и небольшой шкафчик для хранения мыла и остального в этом роде, а рядом на перекладине висели четыре полотенца. Дейзи забралась на верхнюю койку и с наслаждением растянулась на ней.

    — Просто прекрасно! — объявила она. — Такой мягкой постели у меня никогда еще не было.

    Рози и Сильвия тут же с визгом запрыгнули на свои койки, и Рози осторожно укрыла Пушистю одеялом.

    — Пока лучше его спрятать, — посоветовала Рита. — Новых учителей мы знаем плохо. Вдруг они заберут его.

    Рози засунула Пушистю под подушку и накрыла сверху одеялом.

    Рита забралась на верхнюю койку и спрятала папину фотографию в наволочку.

    — Вроде совсем ничего, — заметила она, свесив ноги вниз, а потом наклонилась вперед. — Из окна видна пристань.

    — Это иллюминатор, — поправила Дейзи и тоже выглянула наружу. — Столько людей на пристани! Как они все поместятся на корабле?

    — Не знаю, — рассмеялась Рита. — Но свою койку я им не уступлю.

    — И моей им не видать, — эхом откликнулась Рози. Она встала ногами на койку, чтобы дотянуться до иллюминатора.

    Мисс Эллен пришла за девочками и отвела их обратно в кают-компанию. Там были и другие незнакомые им дети; кто-то смеялся и болтал, а кто-то молчал и встревоженно озирался.

    Мисс Донтси уже была там; когда Рита и девочки вошли в каюту, она хлопнула в ладоши, призывая к тишине.

    — Внимание, — сказала она, — послушайте меня.

    Шум стих, дети повернулись к ней.

    — Мы проведем на этом корабле много времени, поэтому необходимо запомнить несколько правил.

    «Ну вот, началось, — подумала Рита, — вы обязаны то, вы обязаны сё…»

    — На доске в этой каюте вы можете прочесть, во сколько будет завтрак, обед и ужин, — начала мисс Донтси. — Лучше не опаздывать, приходить вовремя. Есть будете в столовой, это на другой палубе. Я покажу вам, где она находится. Верхние палубы все в вашем распоряжении, при условии, что вы не будете мешать экипажу корабля выполнять свою работу. Если кто-то из работников велит вам не путаться под ногами, то лучше так и сделать. Ясно? И не забудьте, что на корабле есть и другие путешественники, которые не любят шумных детей. Эта каюта целиком ваша. Взрослые сюда не заходят, для них есть кают-компания наверху, туда вам нельзя. Понятно?

    Довольный шепот пробежал по рядам детей, и мисс Донтси продолжила:

    — Мы хотим, чтобы вам понравилось путешествие, но если кто-то из вас будет слишком мешать и шуметь, ему придется сидеть в своей каюте. А это довольно скучно, так что постарайтесь, чтобы такого не случилось.

    Снова довольный шепот.

    — Что ж, думаю, это всё. Можете пойти прогуляться по кораблю, но не забудьте: через полчаса ужин в столовой. Не опаздывайте.

    И вот все они сидят в столовой, поглощают рыбу, жареную картошку и зеленую фасоль, в то время как «Гордость империи» плавно отходит от причала и вместе с вечерним приливом ускользает прочь, унося с собой страхи и надежды путешественников, решивших попытать счастья в другой стране, в Австралии. Взрослые бегут из нищей, разоренной послевоенной Европы, а детей никто и не спросил, они не вправе решать, нужна ли им новая жизнь или нет.

    Глава 16

    На следующее утро после визита в «Нежную заботу» Лили Шарплс зашла в телефонную будку в конце улицы и набрала номер, который дала ей миссис Хокинс. Она твердо решила записаться на прием к мисс Ванстоун. Трубку сняли почти сразу же, и женский голос нараспев произнес:

    — «Ванстоун Энтерпрайзис»! Чем я моту вам помочь?

    На мгновение Лили растерялась. Она думала, что номер, который ей дали, свяжет ее напрямую с мисс Ванстоун.

    — Мне э-э-э… — начала она, — мне нужно поговорить с мисс Ванстоун.

    — Соединяю вас, — пропела телефонистка.

    Раздался щелчок и жужжание, а потом женский голос произнес:

    — Кабинет мисс Ванстоун.

    — Это мисс Ванстоун? — нерешительно спросила Лили.

    — Нет, к сожалению, мисс Ванстоун не может сейчас подойти к телефону. Это ее секретарша, мисс Дрейк. Чем могу вам помочь?

    — Мне нужно встретиться с мисс Ванстоун, — ответила Лили.

    — Ясно, — прозвучало в ответ. — А по какому поводу?

    — Простите?

    — Зачем вы хотите с ней встретиться? — терпеливо повторила мисс Дрейк.

    — По личному делу, — сухо ответила Лили. — Это касается «Нежной заботы» и дело срочное.

    — Понятно, — сказала секретарша. — Могу я узнать ваше имя?

    — Миссис Лили Шарплс.

    — Спасибо, миссис Шарплс, — ответила мисс Дрейк, вспомнив инструкции начальницы. — Не могли бы вы подождать минутку, я сверюсь с расписанием.

    Лили подождала. Она слышала шум на другом конце провода, как будто кто-то что-то искал, потом снова зазвучал голос мисс Дрейк.

    — Простите, что заставила ждать, миссис Шарплс, пришлось сходить за расписанием в другую комнату. Что ж, посмотрим. — Снова пауза. — Могу предложить вам прийти в пятницу на следующей неделе, во второй половине дня.

    — Но дело срочное! — воскликнула Лили. — Неужели нельзя назначить встречу пораньше?

    Мисс Дрейк рассыпалась в извинениях.

    — Очень жаль, миссис Шарплс, но боюсь, что это невозможно. Мисс Ванстоун сейчас в отъезде и вернется только в следующий четверг вечером. А в пятницу утром у нее другая важная встреча. Днем тоже не очень удобно, но раз вы говорите, что дело срочное, приходите в «Нежную заботу», скажем, в четыре часа, шестого августа, в пятницу.

    Было ясно, что передоговориться на другой день у нее не получится, поэтому Лили согласилась и повесила трубку. Разочарованная, она вернулась домой. Придется ждать целых десять дней, прежде чем она сможет разузнать что-то о девочках. Перед ней словно разверзлась пропасть.

    На следующий день в дверь позвонили, она открыла и удивилась, увидев на пороге Джона, мужа Кэрри Маундер.

    — Джон! — встревоженно воскликнула она, испугавшись, что он принес дурные вести. — Что-то случилось? Что-то с Мэвис? Кэрри…

    — Насколько мне известно, миссис Шарплс, — весело сказал Джон, — у Мэвис все хорошо. Просто решил заскочить к вам, узнать, все ли в порядке.

    Джон Маундер никогда раньше не бывал у Лили дома, она едва знала этого человека, однако она широко распахнула дверь и улыбнулась:

    — Конечно, Джон, проходите.

    Джон прошел за Лили на кухню.

    — Я как раз собиралась заваривать чай, — сказала Лили.

    — С удовольствием выпью чаю, — согласился Джон.

    Он вынул из кармана пиджака большой конверт.

    — Мы решили, что вас это порадует, — сказал он и протянул Лили конверт.

    — Что это, Джон? — спросила Лили.

    — Скромный подарок.

    Лили открыла конверт и вытащила из него три фотографии. Несколько минут она разглядывала их, а потом подняла на Джона глаза, полные

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки