LoveRead.info » Книги » Классика » Лонг-Айленд - Колм Тойбин

Лонг-Айленд - Колм Тойбин

Книгу Лонг-Айленд - Колм Тойбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

754 0 23:00, 01-10-2024
Лонг-Айленд - Колм Тойбин
01 октябрь 2024
Автор: Колм Тойбин Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Лонг-Айленд - Колм Тойбин читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – свежайший роман современного классика Колма Тойбина, титана ирландской и мировой литературы, лауреата многих престижных премий, неоднократного финалиста Букера, автора таких международных бестселлеров, как «Волшебник» и «Мастер». Пятнадцать лет назад его роман «Бруклин» – тихая одиссея молодой ирландки Эйлиш Лейси, отправившейся из родного Эннискорти в Нью-Йорк, – покорил сердца читателей всего мира, а экранизация «Бруклина», поставленная Джоном Краули по сценарию самого Тойбина и Ника Хорнби, получила три «Оскара». Но история Эйлиш никак не отпускала Тойбина – и вот, при всей своей нелюбви к сиквелам («Было бы катастрофой, если бы „Улисс“ имел продолжение…»), он вернулся к полюбившейся многим героине. Итак, после событий «Бруклина» прошло четверть века. Эйлиш замужем за итальянцем Тони Фиорелло, у них двое детей-подростков; они живут на Лонг-Айленде частью многочисленного клана, рядом с семьями братьев Тони и его родителями. Однажды на пороге у нее появляется незнакомый ирландец и заявляет, что жена его беременна от Тони и что чужого ребенка он дома не оставит, а принесет его семье Фиорелло под дверь – пусть Тони с Эйлиш сами разбираются. То, на что Эйлиш решится – и на что не решится, – заставит «Лонг-Айленд» звенеть «энергией непрожитых жизней, подавленных чувств…» (York Press).

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
    Перейти на страницу:
    что все годы брака, просыпаясь утром, а то и ночью, она тянулась к его руке, находя утешение в прикосновении.

    Она сложила конверт и фотокарточку в свой чемодан.

    Мартин был на кухне.

    – Ты сегодня едешь в Куш? – спросила она.

    – Нет. В Беллфилде будет товарищеский матч, и мы собираемся туда с Ларри.

    – Можно мне ключ от твоего дома?

    – Он под ковриком.

    Кто-то успел извлечь застрявшую монетку в телефонной будке на Парнелл-авеню. Джим ответил спустя несколько гудков. Вероятно, он спал, но, когда она спросила, может ли он встретиться с ней через час в доме Мартина в Куше, его голос звучал бодро. Джим велел ей ждать его там.

    3

    Эйлиш спала рядом с ним на узкой односпальной кровати. Если бы Джим пошевелился, то разбудил бы ее, поэтому он лежал неподвижно. Вероятно, на часах было около одиннадцати. Обычно в это время он неторопливо одевался и спускался в паб. С их свидания в отеле «Монтроуз» Джим представлял следующую встречу, когда он сможет прямо спросить Эйлиш, хочет ли она быть с ним вместе. Скоро она проснется, и у них будет время это обсудить.

    Два часа назад она открыла ему дверь, и Джим побоялся спросить, приняла ли она решение, даже когда Эйлиш прошептала, как рада его видеть. Они подошли к обрыву и долго смотрели на берег и спокойные волны. Задать прямой вопрос означало бы разрушить непринужденность между ними. Он упустил момент. А потом они вместе вернулись в домик Мартина.

    Эйлиш проснулась и улыбнулась.

    – Почему ты позволил мне уснуть?

    Он коснулся рукой ее лица и потянулся за рубашкой, брюками и трусами.

    – Эти трусы придется выбросить, – сказала Эйлиш.

    – Что с ними не так?

    – Как давно они у тебя?

    – Это у вас в Америке такие шуточки?

    Когда Джим припарковался позади автомобиля Эйлиш на дорожке, небо было затянуто тучами. Теперь тучи разошлись, и солнце согревало кожу.

    Он слышал, как она возится в ванной. Слова про трусы наводили на мысль, что она видит свое будущее рядом с ним, но, возможно, это была просто шутка.

    В ближайшие пару часов будут сказаны слова, которые все расставят по местам. В любой день Нэнси могла решить, что пришло время всему свету узнать про их помолвку. Несмотря на уговор дождаться середины сентября, она могла перенести дату.

    – Я заехала в Баллах, – сказала Эйлиш, – и купила кое-какую еду, приготовить тебе своего рода завтрак.

    – И что это будет?

    – Яичница-болтунья, помидоры, тосты.

    – Я сижу и смотрю на море, а ты готовишь мне завтрак?

    – Это входит в программу.

    Поев, они спустились к ступеням, ведущим на пляж, Эйлиш взяла с собой полотенце.

    – Раньше к концу лета вода успевала согреться, – сказала она, – но, возможно, я себе это навоображала.

    – В какую сторону пойдем? – спросил он.

    Он знал, что если они отправятся на юг, то могут наткнуться у Киттинга на отпускников или тех, кто приехал на денек из Эннискорти. Тем более сейчас, когда солнце выглянуло из-за туч.

    – О чем ты думаешь? – спросила Эйлиш.

    – Если пойдем в сторону Нокнесиллога, то никого не встретим.

    Они сняли обувь и оставили ее у груды камней.

    Эйлиш подошла проверить воду.

    – Вода не теплая, – сообщила она. – Может быть, к обеду нагреется.

    Морские птицы летали низко над морем.

    – Но если мы соберемся с духом и окунемся сразу, то, возможно, нам даже понравится.

    – Я не заходил в воду с тех пор, как был тут с тобой, Нэнси и Джорджем, – сказал Джим.

    – Не может быть!

    – И тем не менее. Как-то не было повода.

    – А в Карракло?

    – Я даже не уверен, что помню, как плавать.

    Эйлиш быстро скинула платье, под которым оказался купальник.

    – Ты делала так много лет назад. Нам казалось, это так современно, переодеться заранее, а не на берегу, когда все на тебя смотрят.

    * * *

    От холода Эйлиш вздрогнула. Джим наблюдал, как она быстро окунулась, чтобы ее не окатило волной, а потом поплыла. Джим стоял с полотенцем наготове, чтобы Эйлиш, выйдя из воды, могла сразу же вытереться.

    В вечер перед отъездом Джек и Пат пришли в паб с сыновьями, Ларри и Мартином. Джиму показалось, что Джек пьет больше братьев. Он подошел к бару, когда Джим в одиночестве мыл бокалы.

    – Не знаю, в курсе ли ты, что Эйлиш тоже приехала, – заметил он.

    – Я видел вас всех на мессе в воскресенье, – сказал Джим. – Твоя мать держится молодцом.

    Джек придвинулся ближе.

    – Я всегда жалел, что тогда у вас не заладилось.

    Джим пожал плечами:

    – Сколько лет прошло, сколько зим.

    – Уверен, что ты не забыл, и, похоже, она не забыла.

    – Дела минувших дней, Джек, дела минувших дней.

    – А знаешь, если захочешь сделать еще попытку, я тебе помогу.

    Джим сразу понял, что лучше промолчать.

    – Короче, я тебя предупредил, – сказал Джек. – Еще нужно что-то говорить?

    Джим улыбнулся Джеку так, словно тот вообще ничего не сказал.

    – Она достаточно молода, и впереди у нее целая жизнь, – добавил Джек.

    Джим нашел Шейна в баре.

    – Ты не мог бы обслуживать этого Джека Лейси и его компанию до конца вечера и держать их от меня подальше?

    – Будет сделано.

    * * *

    Пока Эйлиш одевалась, Джим следил, не наблюдает ли кто с обрыва.

    Они пошли на север, в направлении Нокнесиллога и Моррискасла.

    – Не хочешь кое о чем меня спросить? – начала она.

    – О чем?

    – Почему я позвонила тебе именно сегодня утром.

    – Я спрашиваю сейчас.

    – Я получила новости из дома и поняла, что не желаю больше жить с Тони. Но есть сложности, и я хочу, чтобы ты о них знал.

    Некоторое время они молча шли вдоль воды. Джим чувствовал, что чем меньше вопросов задаст, тем больше узнает.

    – Если я сумею поменять билет, то вернусь одним рейсом с детьми. Мне нужно устроить Розеллу в университет и проследить за учебой Ларри. Я также должна разобрать завалы на работе.

    Джим не стал спрашивать, где все это время будет ее муж.

    – Брат предложил купить мне дом. В Линденхерсте или в каком-нибудь из ближайших пригородов. Мне потребуется время, чтобы найти подходящий.

    – Сколько?

    – Месяцев шесть.

    Они шли, пока скалы не стали выше и с них уже нельзя было легко спуститься. Впереди расстилались мили пустынных пляжей.

    Оглянувшись, Джим не увидел никого. Даже птиц было мало, несмотря на туннели, проделанные в скалах ласточками.

    – Много лет назад, – начал Джим, – когда мы танцевали и смотрели друг другу в глаза, думала ли ты о том парне из Америки, ну, о том, за которым была замужем, ждала ли с ним встречи?

    – Это самый длинный вопрос из всех, что ты когда-либо мне задавал.

    – И каков твой ответ?

    – Я была растеряна.

    – А теперь? – Джим намеренно смягчил голос.

    – Нет.

    Хотя на горизонте маячили редкие облака, небо сияло голубизной, а солнце припекало. Джим понимал, что кожа на лице и шее скоро покраснеет, но спрятаться было некуда.

    Прямо перед Моррискаслом в песке тек ручей, достаточно многоводный, чтобы собрать вокруг птичью стаю. Вокруг ручья повисла дымка. При виде незваных гостей птицы не взлетели сразу, как ожидал Джим. Как будто чего-то ждали. Можно было подумать, что

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки