LoveRead.info » Книги » Классика » Зимний путь - Жауме Кабре

Зимний путь - Жауме Кабре

Книгу Зимний путь - Жауме Кабре читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 09:04, 28-12-2023
Зимний путь - Жауме Кабре
28 декабрь 2023
Автор: Жауме Кабре Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Зимний путь - Жауме Кабре читать онлайн бесплатно без регистрации

Какие сны снятся тому, кто двенадцать лет не получал писем в тюрьме? Какая мудрость таится в книгах, которые никто не прочел? Какие судьбы рушатся на могилах знаменитых композиторов? Какую музыку слышит убийца, какую – безумец, какую – тот, кто больше не хочет или не может быть великим музыкантом? В «Зимнем пути» будут разочарованные пианисты, которые не боятся разочаровать публику, бессердечные мошенники и неисправимые меломаны, киллеры и рогоносцы, одна героическая лошадь, ватиканские функционеры, ускользнувшая любовь, а также Иоганн Себастьян Бах, написавший невозможный «Контрапункт», Франц Шуберт, чей цикл «Зимний путь» пронизывает всю эту книгу от начала до конца, и великий Рембрандт, создавший портрет удивительной судьбы. Амстердам, Вена, Треблинка, Париж и Осло, Каталония и Израиль, Ватикан и Босния; век номер XVII, XX, XXI перемешаны и тем ярче, тем обманчивее мерцают.Жауме Кабре (р. 1947) – крупнейшая звезда каталонской литературы, обладатель многочисленных премий; его книги переведены на десятки языков, их тиражи превышают миллион экземпляров. Его сборник «Зимний путь», получивший престижную каталонскую литературную премию Crítica Serra d’Or (2001), – истории отчаянных, а порой отчаявшихся людей, что во весь голос, или себе под нос, или вообще за кулисами поют каждый свою песню, и все звучит полифоническим каноном, невероятным контрапунктом, поклоном Баху, Шуберту, невозможной музыкой, которую никто, кроме Кабре, не напишет.Впервые на русском!

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    id="id36">

    33

    «Паук и бабочка» (ит.).

    34

    «Бедная Дидона» (фр.).

    35

    «Жизнь, прославленные деяния и богоподобные открытия святого Алонсо Родригеса» (флам.). Алонсо Родригес (1532–1617) – испанский иезуит, родившийся в Сеговии, окончивший свои дни на Майорке и канонизированный в 1888 году.

    36

    «Огненная земля» (фр.).

    37

    Андромаха – в «Илиаде» после падения Трои вдова Гектора; дочь Ээтиона, царя Фив.

    38

    «Золото на ветвях» (исп.).

    39

    «Лаура и Игнациус» (нем.).

    40

    «Ученик колдуна» (нем.).

    41

    «Лес» (швед.).

    42

    «А может быть, и нет» (ит.).

    43

    «Счастливый исход» (порт.).

    44

    «На веки вечные» (венг.).

    45

    «Письма и бумаги» (англ.).

    46

    «Самопожертвование» (нем.).

    47

    «Философский трактат» (лат.).

    48

    «Сумма теологии» (лат.).

    49

    Красивый сад деревьев (нем.).

    50

    Ольборг – город в Дании.

    51

    Старший сын Иоганна Себастьяна Баха от второго брака Готфрид Генрих страдал слабоумием, хотя был очень одарен музыкально и хорошо играл на клавесине. В семье относились к нему с любовью, и после смерти отца он до конца своих дней жил в доме старшей сестры Элизабет Юлианы Фридерики.

    52

    Анна Магдалена Бах (1701–1760) – вторая жена композитора.

    53

    «Контрапункт VIII» (нем.) – очень сложное произведение, вершина поздней полифонии Баха, входит в состав его неоконченного сборника «Искусство фуги BWV 1080».

    54

    Плайсе – река в Германии, протекает в районе Лейпцигской низменности.

    55

    Элизабет Юлиана Фридерика Бах (1726–1781), дочь Иоганна Себастьяна Баха, впоследствии вышла замуж за Иоганна Христофа Альтниколя (1720–1759), ученика Иоганна Себастьяна.

    56

    Регистр – ряд органных труб определенного диаметра, образующих хроматический звукоряд соответственно клавишам своей клавиатуры или ее части.

    57

    Калькант (от лат. сalx – «пята») – человек, нагнетающий (ногами) воздух в органные мехи.

    58

    Олегер Гуалтер из Сау сделал меня в Марклеберге. Год от Рождества Христова 1720-й.

    59

    Работа Иоганна Себастьяна Баха (лат.).

    60

    Вильгельм Фридеман Бах (1710–1784) – старший сын И. С. Баха, известный органист, импровизатор и композитор, мастер контрапункта; известен как Халльский Бах.

    61

    Вольный перевод кантаты Баха BWV 82 на праздник Сретения Господня «С меня довольно» («Ich habe genug»).

    62

    По-видимому, имеется в виду гауптштурмфюрер СС (офицерский чин, командир роты, соответствующий чину капитана в вермахте; гауптштурмфюрер мог быть комендантом небольшого концлагеря, как, например, Амон Гёт) или гауптшарфюрер СС (унтер-офицерский чин, соответствующий оберфельдфебелю в вермахте; это звание было распространено в айнзацгруппах и подразделениях охраны концлагерей.

    63

    Эйн-Харод – кибуц, существовавший в 1921–1952 годах на севере Израиля, в Изреельской долине, который нередко подвергался набегам арабских диверсантов вплоть до Шестидневной войны.

    64

    Цахаль, Цахал или Цагал – Армия обороны Израиля: израильские вооруженные силы, сформированные в 1948 году после создания государства Израиль.

    65

    Яд Вашем – главный израильский мемориал Холокоста (Катастрофы) и героизма, расположенный в Иерусалиме. Мемориальный комплекс был основан в 1953 году по решению кнессета с целью увековечить память о евреях – жертвах нацизма в 1933–1945 годах и о разрушенных еврейских общинах.

    66

    Шоа (ивр.) – «бедствие», «разрушение», «катастрофа»; на иврите так называют холокост.

    67

    Шестидневная война (5–10 июня 1967 года) – война между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром – с другой. ВВС Израиля за несколько часов уничтожили ВВС арабской коалиции, после чего Израиль в течение шести дней одержал победу над оставшимися без воздушной поддержки арабскими армиями. В результате Израиль получил контроль над территорией, в 3,5 раза превосходящей его довоенную площадь.

    68

    «Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе» (Быт. 22: 2).

    69

    Конец венчает дело (лат.).

    70

    Рассказывая, сам я ужасаюсь (лат.) – цитата из Вергилия (Энеида, 2: 204): реплика Энея, рассказывающего о смерти Лаокоона. Это также название французской рок-группы (стиль дэт-метал и трэш-метал), существовавшей в 1994–2005 годах.

    71

    Ничего подобного святой Иоанн при виде седьмой печати не возглашал.

    72

    Мики – сокращенная форма каталонского имени Микель.

    73

    Кикин – не фамилия, а уменьшительная, относительно редко употребляемая форма испанского имени Франсиско.

    74

    Имеется в виду британская прогрессив-рок-группа King Crimson (букв. «Малиновый Король»), основанная упомянутым ниже британским гитаристом Робертом Фриппом (р. 1946) и существовавшая с перерывами в 1968–2021 годах.

    75

    «Пропавшие любовники» (кат. аmants absents, от англ. absent lovers) – строчка из песни «Нил и Джек и я» с альбома «Beat» группы King Crimson, а также отсылка к названию их же двойного концертного альбома «Absent Lovers: Live in Montreal 1984», записанного в 1984 году и выпущенного в 1998-м.

    76

    Имеются в виду Джек Керуак (1922–1969), американский писатель и поэт, автор романов «В дороге» и «Бродяги Дхармы», и его друг Нил Кэссиди (1926–1968), центральные фигуры поколения битников 1950-х годов и иконы психоделического движения 1960-х.

    77

    «Молись за нас» (лат.).

    78

    «Башня из слоновой кости, молись о нас» (лат.): метафора из Песни песней («шея твоя как столп из слоновой кости», Песн. 7: 5), используемая в литании, обращенной к Деве Марии.

    79

    «Heroin» («Героин») – одна из самых известных песен рок-группы The Velvet Underground с их дебютного альбома «The Velvet Underground and Nico» (1967), написанная от лица героинозависимого и включающая в себя детальное

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки