LoveRead.info » Книги » Классика » О всех созданиях – мудрых и удивительных - Джеймс Хэрриот

О всех созданиях – мудрых и удивительных - Джеймс Хэрриот

Книгу О всех созданиях – мудрых и удивительных - Джеймс Хэрриот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

484 0 12:04, 12-06-2021
О всех созданиях – мудрых и удивительных - Джеймс Хэрриот
12 июнь 2021
Автор: Джеймс Хэрриот Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2021
0 0

Книга О всех созданиях – мудрых и удивительных - Джеймс Хэрриот читать онлайн бесплатно без регистрации

В издании представлен третий сборник английского писателя и ветеринара Джеймса Хэрриота, имя которого сегодня известно читателям во всем мире, а его произведения переведены на десятки языков. В этой книге автор вновь обращается к смешным и бесконечно трогательным историям о своих четвероногих пациентах – мудрых и удивительных – и вспоминает о первых годах своей ветеринарной практики в Дарроуби, за которым проступают черты Тирска, где ныне находится всемирно известный музей Джеймса Хэрриота. В книгу вошли также рассказы о том, как после недолгой семейной жизни молодой ветеринар оказался в роли новоиспеченного летчика Королевских Военно-воздушных сил Великобритании и совершил свои первые самостоятельные полеты.На русском языке книга впервые была опубликована в 1985 году (в составе сборника «О всех созданиях – больших и малых»), с пропуском отдельных фрагментов и целых глав. В настоящем издании публикуется полный перевод с восстановленными купюрами.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 124
    Перейти на страницу:

    Так мы и стояли, сверля друг друга глазами – не столь уж редкая для нас поза, – как вдруг он улыбнулся.

    – Послушайте, вы ведь сейчас едете поглядеть корову Джона Тиллота, которой я сделал инъекцию от пареза. Насколько я понял, она еще не поднялась.

    – Совершенно верно.

    – Ну так просто как личное одолжение мне испробуйте новый впрыскиватель, хорошо?

    – Ладно, Зигфрид, попытаюсь еще раз, – ответил я после некоторого размышления.

    Добравшись до фермы, я увидел корову, уютно разлегшуюся на лугу среди волнующегося моря золотых лютиков.

    – Вставать она пробует, – сообщил фермер. – Но что-то не получается.

    – Ну так сделаем ей еще одну инъекцию. – Я направился к машине, в которой, подпрыгивая на кочках и рытвинах, добрался до середины луга, и вытащил из багажника пластмассовый впрыскиватель.

    Мистер Тиллот встретил меня удивленным взглядом.

    – Одна из этих новых штучек, а?

    – Да, мистер Тиллот, новейшее изобретение. Полная стерильность.

    – Хоть бы и так, только мне они не по нутру.

    – Не по нутру?

    – Нет!

    – Но… почему же?

    – А вот послушайте. Мистер Фарнон нынче утром тоже взял такую штуку. Немножко этой дряни угодило мне в глаз, немножко – ему в ухо, остальное заляпало его брюки, а в корову, по-моему, ни капли не попало.


    И был другой случай, когда Зигфрид счел нужным прочесть мне нотацию. Старик-пенсионер вошел в смотровую, ведя на веревочке небольшую дворняжку. Я похлопал ладонью по столу.

    – Поднимите ее сюда, пожалуйста, – сказал я.

    Старик медленно нагнулся, охая и отдуваясь.

    – Погодите. – Я потрогал его за плечо. – Дайте-ка мне! – И я подхватил собачонку.

    – Спасибо, сэр! – Старик с трудом выпрямился, потирая спину и ногу. – Ревматизм меня совсем доконал, и поднимать-то мне не очень сподручно. Фамилия моя Бейли, а живу я в муниципальных домах.

    – Ну, мистер Бейли, так что с вашей собачкой?

    – Да кашляет она. Чуть ли не все время. А под конец вроде как бы срыгивает.

    – Ах так… А сколько ей лет?

    – В прошлом месяце десять сравнялось.

    – А-а… – Я измерил температуру и тщательно прослушал грудную клетку. Пока я водил стетоскопом по ребрам, вошел Зигфрид и начал рыться в шкафу.

    – У нее хронический бронхит, мистер Бейли, – сказал я. – У собак в старости это часто бывает, как и у людей.

    Он засмеялся.

    – Да я и сам иногда покашливаю.

    – Вполне естественно. Только кашель вас не мучит, верно?

    – Нет-нет.

    – Вот и с вашей собачкой то же. Я сделаю ей инъекцию и дам таблетки. Боюсь, полностью кашель не пройдет, но если потом ей станет хуже, приводите ее опять.

    Старик закивал.

    – Обязательно, сэр. Большое спасибо, сэр.

    Пока Зигфрид продолжал возиться в шкафу, я сделал инъекцию и отсчитал двадцать таблеток новейшего средства – МБ-693.

    Старик с интересом поглядел на них, потом положил в карман.

    – Сколько я вам должен, мистер Хэрриот?

    Я поглядел на ветхий галстук, тщательно повязанный под обтрепанным воротничком, на вытертый до прозрачности пиджак. Брюки его были залатаны на коленях, но сбоку в прорехе розовела кожа.

    – Ничего, мистер Бейли. Последите, как она будет себя чувствовать.

    – А?

    – Вы ничего за прием не должны.

    – Но…

    – Не беспокойтесь, это же все пустяки. Только не забывайте давать ей таблетки.

    – Обязательно, сэр, и большое спасибо. Я ведь и не думал…

    – Знаю, мистер Бейли. До свидания, и если в ближайшие дни ей не станет заметно лучше, приведите ее еще раз.

    Едва шаги старика затихли в коридоре, как Зигфрид вынырнул из шкафа.

    – Битый час я их искал. Нет, Джеймс, вы нарочно все от меня прячете!

    Я улыбнулся, но промолчал, убирая шприц, а Зигфрид снова заговорил:

    – Джеймс, мне неприятно этого касаться, но не кажется ли вам, что вы поступаете легкомысленно, работая даром?

    Я посмотрел на него с удивлением.

    – Но он живет на пенсию по старости. И наверное, очень нуждается.

    – Вполне возможно, и тем не менее вы не имеете права предлагать свои услуги бесплатно.

    – Но изредка, Зигфрид! В случаях вроде этого…

    – Нет, Джеймс. Даже изредка – нет. Это непрактично.

    – А сами вы? Я же видел… и много раз!

    – Я? – Его глаза изумленно раскрылись. – Да никогда в жизни! Я-то отдаю себе отчет в суровой реальности нашего существования. Все стало безумно дорого. Например, вы же горстями сыпали ему МБ-693? Господи помилуй! Да вы знаете, что одна такая таблетка стоит три пенса? И не возражайте! Вы ни при каких обстоятельствах не должны работать без гонорара.

    – Но, черт побери, а сами-то вы?! – не выдержал я. – Не далее как на прошлой неделе…

    Зигфрид поднял ладонь.

    – Успокойтесь, Джеймс. Успокойтесь. У вас необузданное воображение, вот в чем ваша беда.

    Вероятно, я поглядел на него очень свирепо, потому что он протянул руку и потрепал меня по плечу.

    – Поверьте, дорогой мой, я все прекрасно понимаю. Вы действовали из благороднейших побуждений, и у меня самого бывает искушение поступить так же. Но надо быть твердым. Времена теперь суровые, и, чтобы продержаться на поверхности, нужна суровость. Так что запомните на будущее: никакого робингудства, мы не можем позволить себе такую роскошь.

    Я кивнул и отправился на вызовы в несколько ошарашенном состоянии. Впрочем, вскоре я забыл об этой стычке, и она совсем изгладилась бы из моей памяти, если бы неделю спустя мне не довелось снова увидеть мистера Бейли.

    Его собачонка вновь лежала на столе в смотровой, и Зигфрид делал ей инъекцию. Я не стал мешать, а вернулся по коридору в приемную и принялся приводить в порядок еженедельник. День был летний, и между занавесками открытого окна я видел крыльцо и ступеньки.

    Склоняясь над еженедельником, я услышал, как Зигфрид и старик прошли к дверям. На крыльце они остановились. Собачонка на веревочке выглядела совершенно так же, как и раньше.

    – Ну что же, мистер Бейли, – говорил Зигфрид, – я могу только подтвердить слова мистера Хэрриота. Боюсь, кашлять она будет до конца своих дней, но при ухудшениях приходите к нам.

    – Хорошо, сэр. – Старик опустил руку в карман. – Скажите, пожалуйста, сколько с меня причитается?

    – Причитается?.. Ах да, причитается… – Зигфрид откашлялся, словно на секунду утратил дар речи. Он поглядывал то на дворняжку, то на потрепанную одежду старика, а потом покосился на дом и произнес хриплым шепотом:

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки