LoveRead.info » Книги » Классика » Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд

Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд

Книгу Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

576 0 01:31, 07-05-2019
Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд
07 май 2019
Автор: Оскар Уайльд Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд читать онлайн бесплатно без регистрации

Оскар Уайльд - великий английский писатель, снискавший славу блестящего стилиста, неподражаемого острослова, одной из самых ярких и неординарных личностей своего времени, человека, чье имя стараниями врагов и жадной до пересудов черни стало символом порочности. Его знаменитый роман "Портрет Дориана Грея" - самая успешная и самая скандальная из всех созданных Уайльдом книг - неподвластен времени и по праву считается шедевром английской литературы. Драматичная, парадоксальная, завораживающе-интригующая история Дориана Грея, ставшего жертвой собственного желания вечной жизни, несмотря на прошедшие с момента опубликования романа сто двадцать лет, до сих пор остается магнетически притягательной как для читателей, так и для режиссеров. Появляются все новые и новые постановки и экранизации этого романа.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
    Перейти на страницу:

    — А я был бы рад поменяться с любым человеком на свете! Несмейтесь, Гарри, я вам правду говорю. Злополучный крестьянин, который убиттолько что, счастливее меня. Смерти я не боюсь — страшно только ее приближение.Мне кажется, будто ее чудовищные крылья уже шумят надо мной в свинцовой духоте.О господи! Разве вы не видите, что какой-то человек прячется за деревьями,подстерегает, ждет меня?

    Лорд Генри посмотрел туда, куда указывала дрожащая рука вперчатке.

    — Да, — сказал он с улыбкой, — вижу садовника, которыйдействительно поджидает нас. Наверное, хочет узнать, какие цветы срезать кстолу. До чего же у вас нервы развинтились, мой милый! Непременно посоветуйтесьс моим врачом, когда мы вернемся в город.

    Дориан вздохнул с облегчением, узнав в подходившемсадовника. Тот приподнял шляпу, смущенно покосился на лорда Генри и, достав изкармана письмо, подал его хозяину.

    — Ее светлость приказала мне подождать ответа, — промолвилон вполголоса.

    Дориан сунул письмо в карман.

    — Скажите ее светлости, что я сейчас приду, — сказал онсухо. Садовник торопливо пошел к дому.

    — Как женщины любят делать рискованные вещи! — с улыбкойзаметил лорд Генри. — Эта черта мне в них очень нравится. Женщина готовафлиртовать с кем угодно до тех пор, пока другие на это обращают внимание.

    — А вы любите говорить рискованные вещи, Гарри. И в данномслучае вы глубоко ошибаетесь. Герцогиня мне очень нравится, но я не влюблен внее.

    — А она в вас очень влюблена, но нравитесь вы ей меньше. Такчто вы составите прекрасную пару.

    — Вы сплетничаете, Гарри! И сплетничаете без всякихоснований.

    — Основание для всякой сплетни — вера в безнравственность, —изрек лорд Генри, закуривая папиросу.

    — Гарри, Гарри, вы ради красного словца готовы кого угоднопринести в жертву!

    — Люди сами восходят на алтарь, чтобы принести себя вжертву.

    — Ах, если бы я мог кого-нибудь полюбить! — воскликнулДориан с ноткой пафоса в голосе. — Но я, кажется, утратил эту способность иразучился желать. Я всегда был слишком занят собой — и вот стал уже в тягостьсамому себе. Мне хочется бежать от всего, уйти, забыть!.. Глупо было ехатьсюда. Я, пожалуй, телеграфирую Харви, чтобы яхта была наготове. На яхтечувствуешь себя в безопасности.

    — В безопасности от чего, Дориан? С вами случиласькакая-нибудь беда? Почему же вы молчите? Вы знаете, что я всегда готов помочьвам.

    — Я не могу вам ничего рассказать, Гарри, — ответил Дориануныло. — И, наверное, все — просто моя фантазия. Это несчастье меня расстроило,я предчувствую, что и со мной случится что-нибудь в таком роде.

    — Какой вздор!

    — Надеюсь, вы правы, но ничего не могу с собой поделать.Ага, вот и герцогиня! Настоящая Артемида в английском костюме. Как видите, мывернулись, герцогиня.

    — Я уже все знаю, мистер Грей, — сказала герцогиня. — БедныйДжеффри ужасно огорчен. И, говорят, вы просили его не стрелять в зайца. Какоестранное совпадение!

    — Да, очень странное. Не знаю даже, что меня побудилосказать это. Простая прихоть, вероятно. Заяц был так мил… Однако очень жаль,что они вам рассказали про это. Ужасная история…

    — Досадная история, — поправил его лорд Генри. — Ипсихологически ничуть не любопытная. Вот если бы Джеффри убил его нарочно, —как это было бы интересно! Хотел бы я познакомиться с настоящим убийцей!

    — Гарри, вы невозможный человек! — воскликнула герцогиня. —Не правда ли, мистер Грей?.. Ох, Гарри, мистеру Грею, кажется, опять дурно! Онсейчас упадет!

    Дориан с трудом овладел собой и улыбнулся.

    — Это пустяки, не беспокойтесь, герцогиня. Нервы у менясильно расстроены, вот и все. Пожалуй, я слишком много ходил сегодня… Что такоеГарри опять изрек? Что-нибудь очень циничное? Вы мне потом расскажете. А сейчасвы меня извините — мне, пожалуй, лучше пойти прилечь.

    Они дошли до широкой лестницы, которая вела из оранжереи натеррасу. Когда стеклянная дверь закрылась за Дорианом, лорд Генри повернулся кгерцогине и посмотрел на нее в упор своими томными глазами.

    — Вы сильно в него влюблены? — спросил он. Герцогинянекоторое время молчала, глядя на расстилавшуюся перед ними картину.

    — Хотела бы я сама это знать, — сказала она наконец. ЛордГенри покачал головой.

    — Знание пагубно для любви. Только неизвестность пленяетнас. В тумане все кажется необыкновенным.

    — Но в тумане можно сбиться с пути.

    — Ах, милая Глэдис, все пути ведут к одному.

    — К чему же?

    — К разочарованию.

    — С него я начала свой жизненный путь, — со вздохомотозвалась герцогиня.

    — Оно пришло к вам в герцогской короне.

    — Мне надоели земляничные листья.

    — Но вы их носите с подобающим достоинством.

    — Только на людях.

    — Смотрите, вам трудно будет обойтись без них!

    — А они останутся при мне, все до единого.

    — Но у Монмаута есть уши.

    — Старость туга на ухо.

    — Неужели он никогда не ревнует?

    — Нет. Хоть бы раз приревновал!

    Лорд Генри осмотрелся вокруг, словно ища чего-то.

    — Чего вы ищете? — спросила герцогиня.

    — Шишечку от вашей рапиры, — отвечал он. — Вы ее обронили.

    Герцогиня расхохоталась.

    — Но маска еще на мне.

    — Из-под нее ваши глаза кажутся еще красивее, — был ответ.

    Герцогиня снова рассмеялась. Зубы ее блеснули меж губ, какбелые зернышки в алой мякоти плода.

    А наверху, в своей спальне, лежал на диване Дориан, и каждаяжилка в нем дрожала от ужаса. Жизнь внезапно стала для него невыносимымбременем. Смерть злополучного загонщика, которого подстрелили в лесу, какдикого зверя, казалась Дориану прообразом его собственного конца. Услышав словалорда Генри, сказанные с такой циничной шутливостью, он чуть не лишился чувств.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки