LoveRead.info » Книги » Классика » Безумная тоска - Винс Пассаро

Безумная тоска - Винс Пассаро

Книгу Безумная тоска - Винс Пассаро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

84 0 10:07, 03-09-2023
Безумная тоска - Винс Пассаро
03 сентябрь 2023

Книга Безумная тоска - Винс Пассаро читать онлайн бесплатно без регистрации

«…умный, серьезный и беззастенчиво откровенный…» – Адель Уолддман, New York Times.«"Безумная тоска" – это торжество жизненной силы и близости. Всесторонняя сексуальная и эмоциональная история пары несчастных влюбленных и Нью-Йорка, которого уже нет. Внимательно рассматривая контуры желания, Винс Пассаро отслеживает наше соучастие в разрушении того, чем мы больше всего дорожим». – Amazon.Это биография влюбленности двух молодых людей, которые путешествуют по Нью-Йорку 70-х, цитируя Ницше и Джони Митчелл.История начинается 4 июля 1976 года, когда студенты Джордж и Анна встречаются в ночь празднования двухсотлетия Америки. Джордж мгновенно влюбляется в чувственную, притягательную Анну. Но их роман недолговечен, вскоре они расстаются и каждый идет своей дорогой.Следующие сорок лет они оба все еще задаются вопросом, что же случилось в вечер их расставания. Пройдя через неудачные браки, трудности отцовства и карьеры, Джордж и Анна все же воссоединяются в начале нового века.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 108
    Перейти на страницу:
    Джордж. – Плакал на документалке про Сида Сизара…

    – Но она же смешная.

    – Знаю, знаю. Но подумай, сколько всего уже не вернешь. В любом случае я видел, что вокруг меня люди плакали. Не на документалке, а сегодня.

    – Разве тебе это не нравится? Слезы на публике? Я считаю, что нужно чаще плакать на публике. Я как-то ехал в поезде на Лонг-Айленд навестить мать, она со мной все еще общается в отличие от отца, и кондуктор, женщина, подошла, чтобы проверить мой билет. Я ей его протягиваю, а она покачала головой, отошла к дверям, и мне плохо было видно, но, кажется, она оперлась на двери, стоя к ним лицом, и я предположил, что она плачет. Она опять подошла за билетом через пару минут, ну и ясное дело, глаза у нее были красные, мокрые, все такое, чуть моложе среднего возраста, полненькая, плачет на работе. В поезде.

    – И почему? – спросил Джордж.

    – Ну, я же ее не спрашивал. Теперь мы этого никогда не узнаем. Я тоже об этом подумал, мне хотелось узнать, но я не смогу. И я ей сказал, когда билет ей отдал, сказал: «Мне очень жаль», а она в ответ, я просто в осадок выпал, такое только женщина может сказать: «Вы тут ни при чем». Ага. Ну да. Конечно ни при чем. Мы в первый раз видимся. Женщины сумасшедшие, да? С чего бы мне думать, что это я виноват. Ну я и сказал, что знаю, что дело не во мне, но мне все равно жаль, и она пошла к следующему пассажиру, потом к другому, и я слышал, как она сказала: «Иногда это совершенно невыносимо». Другой женщине сказала. Как будто о погоде говорила, но мне хотелось сказать: «Детка, не каждый день кондукторша плачет на поезде до Лонг-Айленда». Берни!

    Он схватил за руки друга.

    – Берни! Это Джордж! Из колледжа! Мы с Берни квартиру снимали в Ист-Вилледж, когда там это было?

    – В восемьдесят третьем, восемьдесят четвертом и пятом, – ответил Берни. – Помню, в восемьдесят шестом я в Беннингтон переехал на пару лет.

    – Ох уж эти годы, – сказал Луис. – Увядание. Умирание.

    – Да, как и твоя пьеса.

    – Весело же было, разве нет? Весело!

    – Веселье не входит в твой репертуар, Луис, – сказал Берни.

    – Неправда! Я люблю веселиться.

    Веселье не входит в твой репертуар, Луис… Позже Джордж часто вспоминал эти слова.

    Джордж сказал вслед удаляющемуся Берни:

    – Берни чем-то напоминает надменную суку. А может, мне просто показалось.

    – Нет, не показалось. А если с ним сблизиться, все еще хуже. Он истеричный, ядовитый. Мегера, фурия. Геи тоже берут в обиход эти термины, а то с какой это стати все достается бабам-гарпиям.

    Пьеса – с того дня он всегда называл ее Пьесой, и никак иначе, не как остальные, у которых было название, – должна была быть представлена в двух частях. Первую часть показывали в Лондоне, потом в Сан-Франциско (публика в Сан-Франциско была экстравагантной, шумной, эмоциональной, зрители кричали актерам и плакали; Луис, изо всех сил пытавшийся не волноваться, был тронут) и, наконец, в Нью-Йорке, с основательными поправками. В Нью-Йорке тоже плакали, но не так, как в Сан-Франциско. Над пьесой он работал пять лет. Даже больше, только тогда еще не знал, что собой будет представлять его пьеса. Один короткий акт разыгрывался в церкви на Пятой Восточной, напротив старой квартиры Марины, больше десяти лет назад. Джорджу довелось его там увидеть. Окончательный вариант пьесы сохранил прежнее название – «Прекрасные Мужи Господни». Осовремененная история Лота. Три ангела, уничтожившие все. Только действие разворачивалось в 1986-м. В ранней одноактной версии три ангела приглашены Авраамом на ужин, он ведет их в ресторан. Орудием разрушения был СПИД. Не обошлось и без взрывов. В заключительной постановке на Бродвее были убедительные взрывы, бомбы на сцене. Зрители пугались по-настоящему. Джордж даже подскочил на месте.

    Луис удалился, чтобы обойти зал, и кто-то похлопал Джорджа по плечу. Анна. Изысканный вид. Красивые туфли, подумал он. От кремового до желтого. Макияж. Прическа.

    – Ничего себе, – сказал он.

    – Ты и сам ничего, – заметила она.

    – Ты что, до сих пор на связи с Луисом?

    – Была кое-какая работа, связанная с GMHC[109], и мы снова стали общаться.

    – Что за работа? – спросил Джордж. – Это я так ненавязчиво пытаюсь узнать, чем ты занималась.

    – Управление некоммерческими организациями. Как сформировать совет, нормативно-правовые акты и все тому подобное.

    Джордж смотрел на нее.

    – Правовая работа, – уточнила она.

    – Ну да, ну да. Я просто слегка растерялся. Все думал, охренеть, уже десять лет прошло.

    – Одиннадцать с половиной.

    – Ну что ж, планку ты вроде как взяла.

    – Есть такое. Успела кое-где поработать. А ты построил империю, обогатив язык. Соевый низкокофеиновый латте.

    – Как же меня это бесит! – закрыл уши Джордж. – Большей частью ответственность за все это лежит на мне лично.

    – Что ж, это тоже достижение.

    – Ага, вроде как тюрьму построить.

    Анна взглянула на него. Минутная пауза.

    – Слышала, ты женился.

    – Да. У нас растет сын. Мы в разводе. Бывшая живет с сыном в округе Коламбия, я его навещаю. Или она его сюда привозит.

    На ее лице было сложно что-то прочесть.

    – Как его зовут?

    – Нейт. Натаниэль, но мы его зовем Нейт.

    – Хорошее, крепкое новоанглийское имя. Как и ты.

    – Я крепкий?

    – Ну ты же из Новой Англии, – сказала Анна, и оба рассмеялись.

    – И если я правильно помню, ты достаточно крепкий, – добавила она.

    Она снова взглянула на него. Он почувствовал слабый разряд… если я правильно помню

    – А у тебя как дела? – спросил он.

    – Вышла замуж за очаровательного и обаятельного мерзавца. Послала его куда подальше. Просто оставила память обо всем приятном и прекрасном, а все остальное выкинула.

    – А потом?

    – Потом кота завела.

    – Да, наверное, так лучше.

    – В чем-то да, лучше.

    – Хочешь выпить чего-нибудь? – предложил Джордж.

    – Сейчас?

    – Конечно.

    Анна опустила глаза. Примерно на уровень его груди. Словно смотрела куда-то вдаль, прямо сквозь его грудину. Она вспомнила, что чувствовала в тот день, будто укус пчелы, у дверей «Чаривари». Помнил ли он о том, что чувствовал тогда? Воспоминания поднялись волной, теснясь в ее горле. Она подняла взгляд и теперь смотрела ему прямо в глаза.

    – Нет, – сказала она. – Не думаю.

    Однажды Берк объявил, что хочет взять с собой Джорджа в Калифорнию, слетать на встречу с теми самыми людьми.

    – «Кофе Монтекристо» из Сан-Франциско, – сказал Берк с куда большим почтением, чем обычно, хотя почтительно он отзывался лишь о чем-то, связанном с кофе. – Они просто боги кофейного импорта.

    Красные глаза,

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки