LoveRead.info » Книги » Классика » Русский Амстердам (сборник) - Андрей Сергеевич Десницкий

Русский Амстердам (сборник) - Андрей Сергеевич Десницкий

Книгу Русский Амстердам (сборник) - Андрей Сергеевич Десницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 18:00, 09-04-2024
Русский Амстердам (сборник) - Андрей Сергеевич Десницкий
09 апрель 2024

Книга Русский Амстердам (сборник) - Андрей Сергеевич Десницкий читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник прозы Андрея Десницкого «Русский Амстердам» посвящен истории и современности нашей страны. Какие мы сегодня, почему мы такие разные, могли бы мы стать иными? Можем ли мы понять друг друга? Об этом – его рассказы. И как мы выглядим, когда попадаем в совсем другую среду? Повесть «Русский Амстердам» – история молодого русского парня, попавшего в этот европейский город в последние дни 1991 года. Сам автор прожил там около года в начале девяностых, но в повести нет портретов реальных людей – скорее, в ней дан портрет той эпохи. О чем бы ни писал Десницкий, его проза – вдумчивая и добрая. Он не раздает оценок, а призывает читателя всмотреться в лица и судьбы своих героев, чтобы читатель смог понять что-то важное про себя.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    за чаем мне и так хватает в жизни. Нет.

    Он уже нырял в метро, бегом спасаясь от очередного наплыва летнего дождя (опять не догадался зонтик захватить), как вдруг из киоска с дисками резануло чем-то до боли родным, бардовским. Барды нынче в моде, и песня была забыто-знакомой – нескольких слов оказалось довольно, чтобы она развернулась там, внутри, в огненный цветок.

    Как же там пелось? «Друзья уходят как-то невзначай…» – а дальше? Он не помнил. Потом: «…и мы смеемся с новыми друзьями, а старых вспоминаем по ночам». И еще там точно так было: «и на прощанье стискиваем руки, и руки обещают нам: приду». Не приду, и она не придет. Некуда приходить и незачем. И даже просто некому. Мы уже давно другие.

    Зато есть отзыв, идиотский, но формально положительный, и оба оппонента только за, и ученый совет наверняка не будет кидать подлянки, и значит, что-то в жизни получилось. А старых вспоминаем по ночам. И пусть. И ладно.

    Это было, и спасибо жизни, ей, себе самому, что оно – действительно было, а значит, осталось навсегда.

    Севастополь, июль 2005

    Примечания

    1

    Добрый вечер, мадам, что это? (англ.)

    2

    Вы находитесь здесь (англ.).

    3

    Что-нибудь еще? (нидерл., англ.)

    4

    – Привет! Английский, французский, немецкий?

    – Лучше английский. Я не говорю по-французски, только знаю несколько слов. Нет немецкий! (нидерл., англ., франц., нем.)

    5

    – Отлично. Я хотела поблагодарить вас за спектакль – мне очень понравилось.

    – Спасибо.

    – Ваш Астров был великолепен – настоящий русский, как вы это называете, интеллигент.

    – Вы серьезно? Мне кажется, Войницкий более типичен.

    – Ну нет, мне не понравилось сегодняшнее исполнение этой роли.

    – Что не понравилось?

    – Актер, его манера.

    – Но ведь он звезда…

    – Да?

    – Ну конечно.

    – Честно говоря, мне больше понравилась ваша игра (англ.).

    6

    – Ну что вы, спасибо вам большое…

    – Завтра вы тоже играете?

    – Да, но очень маленькую роль.

    – Кстати, меня зовут Ингрид (англ.).

    7

    – Меня зовут Александр, Саша (англ.).

    8

    – Завтра у нас будет вечеринка, здесь неподалеку. Не хотите присоединиться после спектакля?

    – С удовольствием. Спасибо. Это не слишком поздно?

    – Ничуть. Как раз вовремя. Может, попросить Яна проводить вас после спектакля?

    – Яна?..

    – Яна ван дер Велда. Он тоже придет.

    – Да, спасибо.

    – Отлично. До завтра!

    – До свидания.

    – Пока! (англ.)

    9

    – Господин, вы говорите по-английски?

    – Да. Я спросил вас, где автобусная остановка.

    – Простите, не знаю. Я нездешний.

    – Вы из Англии? (англ.)

    10

    – Нет, я из России.

    – Ра-си? Это где?

    – Москва, Советский Союз.

    – Ах, Рюсланд! Микаил Горбачэв! То-ва-риш Йелтцин! Горбачэв хороший человек. Он лучше Сталина. Сталин был убийцей, я знаю. Вы согласны?

    – Конечно. Простите, у меня нет времени (англ.).

    11

    Человек, сделавший себя сам (англ.).

    12

    Кого поминаем? (англ.)

    13

    Советский Союз (нидерл.).

    14

    – Кажется, пора.

    – Да. Уйдем вместе? (англ.)

    15

    Я пойду (англ.).

    16

    – Отлично.

    – Можно поехать на моем велосипеде, но только ты повезешь меня… на багажнике.

    – На багажнике? (англ., нидерл.)

    17

    – Пошли (англ.).

    18

    – Боюсь, трамваи уже не ходят… Во сколько тебе завтра на работу?

    – В десять мы встречаемся в гостинице.

    – Может, у меня переночуешь? (англ.)

    19

    – Привет! (нидерл.)

    20

    – Хорошо поспал?

    – Да… Очень хорошо (англ.).

    21

    – Извини.

    – Не за что. Я уже видела. Не прогуляться ли нам по городу?

    – Как ты меня нашла?

    – Запросто. Я знала, в каком зале вы должны играть, мне кто-то вчера сказал, так что приехала туда, а оттуда меня отправили в гостиницу. Запросто.

    – Ну! А как называется город?

    – А ты что, не знаешь? Утрехт. Так что, прогуляемся или нет? У нас есть три часа до спектакля (англ.).

    22

    – Хочешь чая?

    – Пожалуй, лучше кофе (англ.).

    23

    – Ну так пойдем выпьем кофе и потом прогуляемся. Идет?

    – Идет (англ.).

    24

    Обслуживание было нормальным, полагаю, можно дать чаевые (англ.).

    25

    Санни – «солнышко» (англ.).

    26

    – Знаешь что… Может, останешься на недельку? Можешь ночевать у меня. Я ведь живу одна.

    – А как же… (англ.)

    27

    – Что?

    – В билете проставлена дата.

    – Что, ее нельзя изменить?

    – Не знаю… Это, наверно, денег стоит.

    – Так если нужны деньги, заработай.

    – Как?

    – А ты не знаешь, дурачок? Есть способы. Без вида на жительство можно мыть посуду в ресторане или что-то в этом роде. Это, конечно, не талоны на усиленное питание, но все-таки. А со временем, может, и место в театре найдется (англ.).

    28

    – Привет!

    – Привет… (нидерл.)

    29

    – Можно? (нидерл.)

    30

    – Моя здесь (искаж. нидерл.).

    31

    – Ты из Москвы? Вот прикол! (нидерл.)

    32

    Валлонская церковь (нидерл.).

    33

    – Не сегодня, солнышко. Мне нельзя (англ.).

    34

    С Новым годом! (нидерл.)

    35

    – Добрый день. Вам нужен рабочий?

    – Кто нужен, сэр?

    – Рабочий. Мыть посуду или что-то вроде того. Работа.

    – Можешь поговорить с менеджером, парень (англ.).

    36

    – Добрый день, сэр. Вам нужен рабочий?

    – Вы иностранец?

    – Да, сэр.

    – Откуда?

    – Из России.

    – У вас, конечно, есть вид на жительство?

    – Нет, сэр.

    – Извините. Постарайтесь сперва его получить. Пока (англ.).

    37

    – Пожалуй, я через недельку съеду. Спасибо за все.

    – А, летишь домой?

    – Да, собираюсь.

    – Понятно. Хорошо время провели, правда?

    – Конечно (англ.).

    38

    Четвертак – монета в 25 центов.

    39

    Имперский талер – монета в 2,5 гульдена.

    40

    Я из другого кооператива

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки