LoveRead.info » Книги » Классика » Кангасейро - Жозе Линс ду Регу

Кангасейро - Жозе Линс ду Регу

Книгу Кангасейро - Жозе Линс ду Регу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 23:03, 22-11-2023
Кангасейро - Жозе Линс ду Регу
22 ноябрь 2023

Книга Кангасейро - Жозе Линс ду Регу читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация отсутствует

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95
    Перейти на страницу:
    как далек теперь от дней своей юности; казалось, что все это было совсем в другом мире. И вдруг его охватила тоска, захотелось опять стать таким, каким он был в юности, захотелось полюбить, хотя он и сам не понимал что.

    К ним подошел негр Меладо.

    — Бем-те-ви, хочу видеть тебя уже с ружьем, — и улыбнулся.

    Юноша ничего не ответил, за него сказал Домисио:

    — У парня, видно, есть хватка. А, когда человек только пришел в кангасо, никогда не известно, что из него выйдет.

    Бем-те-ви улыбнулся.

    — Конечно, Меладо, человека проверяют в деле.

    С наступлением ночи отряд вышел на дорогу; выбрали полянку у самого изгиба реки и там расположились на отдых. Бем-те-ви и Домисио держались вместе. Парни разожгли под оитисикой костер и стали жарить мясо. Запах курева разнесся в тихой, безветренной ночи. Апарисио улегся на землю подальше от остальных, а Висенте подошел поговорить с парнями.

    — Капитан собирается «поработать» завтра ночью. Дело не сложное. Зря патроны не тратить! Нужно проучить одного старика, чтоб не путался с солдатами. — И, заметив рядом с Домисио Бем-те-ви, обратился к нему: — Сынок, тебе уже пришлось побывать в огне?

    — Нет, сеу Висенте.

    — Ну, ничего, ты только не теряйся; люди думают, что это трудно, но это не так. Нужно только держаться крепко. Мне не пришлось видеть ни одного настоящего парня, который не растерялся бы в первом бою. Смелостью заражаются друг от друга.

    Час спустя они снялись: им предстояло идти всю ночь. На рассвете они должны были достичь Луис-Гомеса. Апарисио знал каждый шаг, каждый кустик на этом пути. Они пробирались долго по узкой тропинке, почти совсем заросшей кустарником, а когда вышли на открытую площадку, услышали топот кавалькады. Все бросились в кусты и прижались к земле. Это оказался караван матуто.

    Апарисио остановил всадников выстрелом и крикнул:

    — Кто у вас за старшего?

    Вперед вышел старик с перекинутой через плечо сумкой и обратился к Апарисио:

    — Я говорю с капитаном Апарисио?

    — Ваш слуга, старик, — ответил Апарисио.

    — Приказывайте, капитан.

    Выяснилось, что караван шел из Луис-Гомеса, где они закупали зерно для ярмарки в Эшу.

    — Капитан, эти лошади — все, что у меня есть…

    — Мне от тебя ничего не нужно, старик, скажи только, видел ты там солдат?

    — Летучий отряд мы не встречали, капитан, знаю, что лейтенант Камаринья окружил фазенду Лукаса Салданья и перестрелка длилась всю ночь. Лукас Салданья враждует с братом Антониньо. На ярмарке в Луис-Гомесе говорили еще, что ваша милость виделся в Жоазейро с праведным — отцом Сисеро. Капитан, я в вашем распоряжении…

    Апарисио попытался выспросить его:

    — А как старый Неко Силвино?

    — Капитан, я ничего не знаю. Поговаривают о ссоре его сына с полковником Поликарпо. Человек он очень богатый.

    Когда караван ушел, Апарисио сказал Висенте:

    — Кум, надо торопиться. Солдаты на дороге к Сеара. Нужно поскорее покончить с этим Силвино. Салустиано должен ждать нас, как договорились.

    Бем-те-ви шел рядом с Домисио и молчал. Разговор начал Домисио:

    — Парень, ты ведь жил с отцом, что же привело тебя к нам?

    Зе Луизу нелегко было ответить.

    — Это правда, но отец не мог защитить меня. Он всегда говорил: «Сын мой, у нас в Брежо есть покровитель, который может освободить тебя от суда, а здесь, в этом сертане, я не вижу такого человека, как доктор Кунья Лима». Я ранил кинжалом одного негодяя, и мне ничего другого не оставалось, как бежать. Я ушел в кангасо, чтобы не попасть на каторгу.

    — Но, паренек, здесь тебе не игрушки, придется немало перетерпеть, пока привыкнешь к нашей жизни. А теперь прежде всего нужно осилить этот переход.

    Всю дорогу парень мучился. Слова негра Висенте и Домисио не подбодрили его. Он много слышал об Апарисио, и тот казался ему сказочным героем. А теперь, когда он увидел его так близко, с воспаленными глазами, обросшего, необузданного в своих страстях, не умеющего сдерживать свой гнев, он понял, что это совсем не герой его юношеской мечты. А чего стоила жизнь с этими грязными и распущенными парнями?! В отряд Зе Луиз вступил во время ярмарки в Арранале де Лимейра. Кангасейро уходили, разогнав торговцев. Тогда-то он и подошел к Апарисио:

    — Капитан, я хочу пойти с вами.

    Посмотрев на него, Апарисио ответил:

    — Нет, мне не нужны желторотые птенцы.

    Но на помощь пришел Пилан Дейтадо:

    — Капитан, мы ничего не теряем, парень подходящий.

    Зе Луиз пришел в отряд без оружия, и только к вечеру второго дня, в убежище Жозе де Марио, ему дали обрез и велели стрелять.

    Он прицелился и попал. Опять прицелился и опять попал. Так он остался в отряде. И с той ночи, во время всего первого странствования по каатинге, тоска по дому не покидала его. Он вспоминал мать, Алисе, своего старика отца. Родные знали о нем только то, что он стал кангасейро. Потом он был с отрядом в Жоазейро, видел отца Сисеро, массу паломников, живущих в шалашах; ему вспомнились рассказы матери о чудесах старца. Он обратил внимание на его глаза, в памяти запечатлелись его страстные речи. Отец Сисеро благословил кангасейро у входа в церковь. В первые дни мальчику казалось, что все это — увлекательная игра, кангасо действовало на его воображение неотразимо. Но мало-помалу он стал приходить в себя и разбираться в том, как выглядит все это вблизи. Апарисио не разрешал никому рта раскрыть, и все в отряде беспрекословно подчинялись ему.

    Однажды к Зе Луизу подошел парень, некий Жермано, и спросил:

    — Ты не из Рокейры капитана Кустодио?

    Зе Луиз ответил на все вопросы, и Жермано спросил его о брате Терто. Потом сказал ему:

    — Послушай, парень, ты пришел сюда, не имея ни о чем представления, а здесь жизнь совсем не забава! Приходится убивать живых людей, лучше бы тебе оставаться с твоей семьей. Ты ведь не должен, как я, мстить за отца, за оскорбленную сестру.

    Так началась дружба Зе Луиза с Жермано, по кличке Кориско — Зарница. Из уважения к Кориско парни оставили мальчонку в покое. Благодаря этому он избежал жестоких шуток над собой. Обычно новичка испытывали, нагоняя на него страх. Над одним парнем — он был из Пажеу и спасался в отряде от каторги за убийство — подшутили, подняв в первую же ночь ложную тревогу. Мальчик, испугавшись, вскочил, схватил ружье и спросонья начал палить, не разбирая цели. Одна шальная пуля попала в парня, по кличке Фогон, и ранила его в ногу. Сначала Апарисио взбесился, но, узнав о проделке своих ребят,

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки