LoveRead.info » Книги » Классика » Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек

Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек

Книгу Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

413 0 07:13, 11-05-2019
Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек
11 май 2019
Автор: Джон Эрнст Стейнбек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Зима тревоги нашей - Джон Эрнст Стейнбек читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Зима тревоги нашей", последняя книга классика мировой литературы XX века и лауреата Нобелевской премии Джона Стейнбека, отразил нарастающую в начале 60-х гг. в США и во всем западном мире атмосферу социального и духовно-нравственного неблагополучия, а также открыл своего автора как глубокого и тонкого психолога. "Читателям, которые станут доискиваться, какие реальные люди и места описаны здесь под вымышленными именами и названиями, я бы посоветовал посмотреть вокруг себя и заглянуть в собственную душу, так как в этом романе рассказано о том, что происходит сегодня почти во всей Америке" (Дж. Стейнбек, "Зима тревоги нашей").
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
    Перейти на страницу:

    Те слова все еще были со мной, и я сказал:

    — Сео лео гиф хо плай онбирит авит эрест айр лэдтоу.

    — Близко, но не совсем.

    — Какой-то неизвестный поклонник преподнес нам динозавра.

    — Нет, не отгадал, но моя новость ничуть не хуже. А скажу я тебе только тогда, когда ты умоешься, потому что такие вещи надо выслушивать чистеньким.

    — Пока что я слушаю любовную песнь краснозадого павиана. — И это была чистая правда — песнь неслась из гостиной, где Аллен терзал свою душу бунтарством: «Мурашки, мурашки от взглядов милашки, а ты не веришь в мою любовь». — Знаешь что, ангел мой небесный, я сейчас его подожгу.

    — Нет, не посмеешь. Особенно когда тебе все будет сказано.

    — А нельзя сказать, пока я еще грязный?

    — Нет.

    Я вошел в гостиную. Мой сын ответил на мое приветствие с тем осмысленным выражением лица, какое бывает у человека, когда он жует резинку.

    — Надеюсь, твое бедное верное сердце подобрали с полу?

    — Чего?

    — Не чего, а что. Последний раз я слышал, что его грубо растоптали.

    — Боевик! — сказал он. — Первым номером по всей Америке. За две недели распродано два миллиона пластинок.

    — Прекрасно! Значит, твое будущее обеспечено. — Поднимаясь по лестнице, я подхватил припев: — «Мурашки, мурашки от взглядов милашки, а ты не веришь в мою любовь».

    Эллен подкралась ко мне с книжкой в руках, заложенной между страницами пальцем. Я знаю ее повадку. Она задаст мне какой-нибудь вопрос, по ее мнению интересный для меня, а потом как бы невзначай выпалит то, что хотела сказать Мэри. Эллен торжествует, когда ей удается забежать вперед. Не назову ее сплетницей, но есть за ней такой грех. Я показал ей скрещенные пальцы:

    — Чур, молчать!

    — Но, папа…

    — Чур! Сказано чур, значит, молчать, тепличная гвоздичка. — Я захлопнул за собой дверь и крикнул: — Моя ванная — моя крепость! — И услышал ее смех. Не верю детям, когда они хохочут над моими шутками. Я докрасна натер себе лицо и так яростно чистил зубы, что из десен выступила кровь. Потом побрился, надел чистую рубашку и ненавистный моей дочери галстук-бабочку, как бы подняв знамя восстания.

    Моя Мэри вся дрожала от нетерпения.

    — Ты просто не поверишь.

    — Сео лео гиф хо плай онбирит. Говори.

    — Марджи самый верный друг на свете.

    — Цитирую: «…Человек, который изобрел часы с кукушкой, умер. Это не ново, но слышать приятно…»

    — Ни за что не догадаешься… Она возьмет детей на свое попечение, чтобы мы с тобой могли уехать.

    — Опять какой-нибудь трюк?

    — Я ее не просила. Она сама.

    — Да эти детки съедят ее заживо.

    — Они ее обожают. В воскресенье она повезет их поездом в Нью-Йорк, переночует с ними у одной своей знакомой, а в понедельник поведет их в Рокфеллер-центр смотреть подъем нового флага с пятьюдесятью звездочками, потом будет парад и… и все прочее.

    — Не верю своим ушам.

    — Как это мило, правда?

    — Очень мило. А мы с тобой убежим в Монток, мышка?

    — Я уже звонила туда и просила оставить нам номер.

    — Все как в бреду. Меня сейчас разорвет на части. Чувствую, как пухну, пухну.

    Я хотел рассказать ей про лавку, но слишком большое количество новостей может вызвать несварение. Лучше подождать и выложить ей все это в Монтоке.

    В кухню прошмыгнула Эллен.

    — Папа, а розового камешка нет в горке.

    — Он у меня. Вот здесь, в кармане. Возьми, положи его на место.

    — Ты же не велел выносить его из дому.

    — И не велю, под страхом смертной казни.

    Она чуть ли не с жадностью вырвала у меня талисман и, держа его обеими руками, понесла в гостиную.

    Мэри устремила на меня какой-то странный хмурый взгляд.

    — Зачем ты его брал, Итен?

    — На счастье, родная. И подействовало.

    Глава XVIII

    Третьего июля, в воскресенье, дождь лил весь день, как и полагалось, и его жирные капли были какие-то особенно мокрые. Мы пробирались по шоссе в извивающемся, точно червяк, потоке машин, немножко важничая и в то же время чувствуя себя беспомощными и потерянными, словно птицы, выпущенные из клетки на волю и испугавшиеся, когда эта воля вдруг показала им свои зубы. Мэри сидела очень прямо, и от нее пахло только что выглаженным полотном.

    — Ты довольна? Тебе весело?

    — Я все время прислушиваюсь, как там дети?

    — Знаю. Моя тетушка Дебора называла это тоской в веселье. Лети, птица моя! Вот эти оборочки у тебя на плечах — это твои крылья, дурочка.

    Она улыбнулась и прижалась ко мне.

    — Приятно, а все-таки я прислушиваюсь — как там дети? Интересно, что они сейчас делают?

    — Все что угодно, только не думают о том, что делаем мы.

    — Да, верно. Им это не интересно.

    — Так давай перещеголяем их. Я увидел твою трирему, о нильская змейка, и понял: наш день настал. Сегодня вечером Октавиан будет просить хлеба у какого-нибудь греческого пастуха.

    — Бог знает что ты болтаешь. Аллен никогда не смотрит, куда идет. Может побежать прямо на красный свет.

    — Да, да! А бедная наша хромоножка Эллен. Правда, сердце у нее золотое, и личиком она недурна. Может, кто-нибудь и полюбит ее, а ногу ей ампутируют.

    — Ну, дай мне поволноваться немножко. Мне так лучше.

    — Блестяще сформулировано. Ну что ж, давай вдвоем представим себе все ужасы, которые могут случиться.

    — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

    — Понимаю. Но вы сами, ваше высочество, принесли в нашу семью гемофилию. Она передается по женской линии. В результате у нас с вами двое гемофиликов.

    — Ты самый нежный отец на свете.

    — Виновен я! Таких скотов не сыщешь, брат, нигде.

    — Я тебя люблю.

    — Вот такие волнения я одобряю. Посмотри направо. Видишь, как песок маленькими твердыми волнами набегает на дорогу из-под вереска и дрока? Дождевые капли ударяются о землю и отскакивают от нее мельчайшими брызгами, как туман. Мне всегда казалось, что здесь похоже на Дартмур или Эксмур, хотя и то и другое я видел только на картинках. Знаешь, первый девонский человек, вероятно, почувствовал бы себя в этих местах как дома. Интересно, призраки здесь бродят?

    — Если не бродят, так ты их вполне заменишь.

    — Комплименты хороши, когда они от всего сердца.

    — Сейчас не до этого. Справа должен быть поворот. Смотри, когда будет указатель с надписью «Муркрофт».

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки