LoveRead.info » Книги » Классика » Собрание сочинений. Том 1. Разнотык. Рассказы и фельетоны (1914–1924) - Михаил Михайлович Зощенко

Собрание сочинений. Том 1. Разнотык. Рассказы и фельетоны (1914–1924) - Михаил Михайлович Зощенко

Книгу Собрание сочинений. Том 1. Разнотык. Рассказы и фельетоны (1914–1924) - Михаил Михайлович Зощенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 23:06, 18-06-2023

Книга Собрание сочинений. Том 1. Разнотык. Рассказы и фельетоны (1914–1924) - Михаил Михайлович Зощенко читать онлайн бесплатно без регистрации

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов. Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 162
    Перейти на страницу:
    Ваську Чеснокова слышали? Черный такой мужик?

    — Нет, — говорим.

    — Ну так, — говорит, — это его и убили по дисциплине этой.

    — Да ну? — спрашиваю.

    — Да, — говорит, — ей-богу. В германскую войну. На фронте... Пригнали нас в окопы, а мы ни уха ни рыла в военном деле... А тут Лешку Коновалова... Вы Лешки не знали ли?

    — Нет.

    — Ну, так вот. Лешку Коновалова часовым поставили. А начальник строгий был. Начальник подошел к Лешке, харей его повернул к противнику и говорит:

    — Вот, — говорит, — за бугром противник. Ежели кто из-за бугра покажется — лепи туда пулей.

    А случилось, что за бугор Васька Чесноков пошел. Там он картошку рыл. Трава высокая — немцу не видно. Возвращается.

    А часовой Лешка видит, что фигура из-за бугра прет, ружье вскинул. Только смотрит: знакомая фигура — Васька Чесноков.

    — Эу! — закричал Лешка. — Васька, ты?

    Тот руками машет. Я, дескать. Заплакал Лешка, выстрелил...

    — Ну, и что же? — спросил я.

    — Ну, и убил...

    Мужичок отрезал кусок хлеба и принялся снова жевать. Старичок засмеялся.

    — Вот, — говорит, — не угодно ли!

    Я говорю:

    — Это не доказательство. Это глупость. Вот вы, — говорю, — хотели что-то рассказать.

    — Да, — говорит, — хотел, да некогда. Сходить мне сейчас.

    Взял он корзинку и на площадку вышел.

    Поезд, конечно, остановился. А я стал в окно смотреть.

    И вижу: выходит на платформу дежурный. Красивый такой мужчина, в галифе.

    Вышел он, прутиком по сапогу хлопает, усишки подвивает. На дам косится.

    Прислонился к забору.

    — Эй, — кричит, — Игнат!

    Подходит к нему сторож.

    — Игнат, — говорит дежурный, — принеси-ка, брат, папиросы. На столе у меня лежат.

    Игнат бросился в вокзал.

    «Дисциплина, — подумал я. — А пожалуй, что старик и прав: неправильно многие дисциплину понимают...»

    Поезд наш пошел дальше. Больше мне ни с кем поговорить не пришлось.

    Попугай

    Нынче нам, братцы мои, великолепное житье. Все-таки еда хорошая: щи там или что другое... Мясо опять же. А которым по праздникам бабы, может, и пироги с капустой пекут. Вот оно какое великолепие!

    На таких харчах мы, братишки, и позабывать стали, что это за голод такой. Позабывать начали, как это мы голодовали раньше.

    А ведь и голодовали же мы, братцы, в свое время! Хлеб был в диковинку. Вспомнить удивительно.

    А впрочем, не все, скажем, голодовали. Которые мужички, крестьяне то есть, — неплохо те жили. Все им из города везли: инструмент и драгоценные изделия и ценности всякие.

    Уж и покланялся же город деревне. Покланялись городские мужичкам. А шельма же, братцы, мужичок наш, полюбовно будет это сказано! Ах ты шельма какая!

    Баба моя — кокетка, надо сказать — зеркало повезла раз в деревню. Небольшое такое зеркальце, но вблизи, скажем, рожу всю видно. Повезла, братцы мои. Думала, к празднику мало-мальски пуд мучки сволокет назад. Плакалась еще, дура такая: как это, говорит, тяжесть такую повезу.

    Приехала в одну деревню. Куда там!

    Часишки, зеркала, рояли — в каждой избе. А тут, извините за выражение, небольшое зеркальце.

    Ткнулась баба моя в одну избу — шесть куриных яиц дают. В другую ткнулась — опять шесть куриных. Вот, думает, клюква.

    — Куда же, — спрашивает, — мне куриные яйца в дорогу? Дайте хоть крупы какой-нибудь или мучки, что ли.

    Не дают.

    — А нет, — говорят, — за зеркала у нас официальный тариф — на куриные яйца.

    Так и вернулась баба моя ни с чем.

    Мужик-то, впрочем, один прельстился зеркалом.

    — Эх, — говорит, — жалко, что махонькое зеркальце. Я бы, — говорит, — для тебя нарушил бы нормы, дал бы тебе крупой. Ну да неподходящее зеркальце. Мне, — говорит, — такое надо, чтоб и ноги видать было.

    И зачем ему, братцы мои, ноги нужно видать?

    Ах, шельма какой мужик!

    А я вот тоже раз съездил. За Вологду. Смешно вспомнить. Попугая вез.

    И ни за что бы я не поехал, да опять-таки баба моя пристала.

    Баба моя — кокетка, надо сказать — от хлеба с малороссийским сальцем нипочем не откажется... Пристала и пристала. Поезжай да поезжай.

    Ну и соседи тоже:

    — Поезжайте, — говорят, — Семен Семеныч. Вы человек разговорчивый — вкрутите мужичкам.

    А мне что? Я и поехал.

    А перед отъездом-то разговоры всякие были. Чего везти в деревню. Одни говорят: ленты вези, кружева. Другие — ситчик попестрей. Третьи — бусы. Что дикарям, ей-богу.

    Пошел я на толкучку. Думаю: куплю-ка, в самом деле, такую вещь, чтобы сразу в рожу кидалась.

    Вот и купил, братцы мои, попугая в клетке.

    Сидит, представьте себе, на толчке многоуважаемая дама такая (может быть, бывшая графиня) и домашним барахлом торгует. И тут же при ней клетка, а в клетке попка. И сидит эта попка на кольце, качается и орет по-французски: шармант, что в переводе на русский язык — прелестно, значит.

    Вот, братцы мои, я и приобрел птицу эту. То-то, думаю, удивлю деревню.

    И удивил, слов нету.

    А купил я эту попку за недорого. Хлебом, не помню — восемь, не помню — десять фунтов дал.

    И вскоре после этого и поехал.

    В теплушке ехал. Разговор, помню, поднялся вокруг меня, смех.

    — Куда, — спрашивают, — везешь птицу? Зачем?

    — Везу, — говорю, — в деревню на хлеб менять. Почем, — спрашиваю, — попугаи в этих местах ходят? В какой цене? Не продешевить чтобы.

    Смеются.

    — Товар, — говорят, — неизвестный.

    Предложил мне тут же какой-то субчик полпуда ядрицы[170] за птицу, да не отдал я.

    Приехал в одну деревню. Народ вокруг меня столпился. Хохочут. Ребята тоже хохочут. Прутьями дразнят птицу. Под перья ей дуют.

    «Ну, — думаю, — понравился товар».

    Принялся я с бабой одной торговаться и совсем было в цене сошелся, да явился какой-то инвалид, что ли. Из армии.

    — Стоп, — говорит, — братцы! Обман. Попка это не настоящая. Настоящая попка «дурак» орет, а эта, — говорит, — что-то невнятно произносит.

    Ну и смутил сделку, чертов инвалид. Пуд только стала давать баба.

    Дальше я пошел.

    В одну, в другую деревню — не берут. Хохочут, под перья дуют, а не берут. А которые бы и взяли, да обижаются, зачем «дурак» не произносит.

    Два дня мотался я, братцы мои, с птицей,

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 162
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки