LoveRead.info » Книги » Классика » Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май

Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май

Книгу Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 23:01, 10-01-2026
Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май
10 январь 2026

Книга Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта история об утраченных идеалах, человеческой преданности и трудном искуплении начинается во время войны во Вьетнаме и продолжается в наши дни.1969 год, Сайгон. Разрушительная война набирает обороты, и две сестры, Чанг и Кюинь, желая помочь родителям расплатиться с долгами, покидают родную деревню и устраиваются официантками в столичный бар. Но в большом городе наивных девушек ждет жестокое прозрение: чтобы заработать, им придется научиться не только английскому языку, но и искусству «утешения» американских солдат! Светясь кукольными улыбками, а внутренне сжав зубы, сестры развлекают солдат, пока старшая из девушек не знакомится с Дэном, милым пилотом вертолета из США. Между молодыми людьми мгновенно вспыхивает настоящая страсть…Спустя десятилетия американский ветеран Дэн Эшленд вместе с женой Линдой летит во Вьетнам, чтобы разобраться с призраками прошлого, – и это путешествие перевернет всю его жизнь.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
    Перейти на страницу:
    малюсенькое сердечко. Какое‐то странное чувство охватило все ее существо, а на глаза вдруг навернулись слезы. Боль отступила, на смену ей пришло спокойствие. У Чанг появился ребенок. Дочь!

    Пока девочка активно сосала, госпожа Йен вытерла ее насухо. А Кюинь даже не коснулась ребенка, только бросила на кровать розовое платьице и отступила.

    Акушерка научила Чанг, как обращаться с тряпочными подгузниками, просовывая их между ножек ребенка и оборачивая бедра.

    – Будешь брать ее на руки, обязательно придерживай спину и голову, они пока совсем слабенькие. Да, и пока я не забыла: как только сможешь, вставай и начинай ходить по чуть-чуть. И пей много воды, а то получишь такой запор, что родовые боли ерундой покажутся.

    Чанг погладила щечку дочери. Кожа оказалась мягкой, как рисовая мука. Госпожа Йен отерла бедра роженицы полотенцем.

    – Такой крупный ребенок, а ты ни слезинки не проронила. Молодец, отлично справилась.

    Чанг улыбнулась. Давненько никто не хвалил ее, не называл молодцом. Хорошо бы Кюинь тоже это услышала, но сестра стояла в дверях, прислушиваясь к звукам за пределами дома.

    Акушерка собрала с кровати пропитавшиеся кровью полотенца, сунула их в мешок. Потом оторвала часть подгузника, сложила в несколько раз и сунула роженице в трусы.

    – Несколько дней кровить будет, это нормально. – Она приподняла таз молодой матери, натянула на нее трусы.

    Чанг с благодарностью проговорила:

    – Cảm ơn dì. Спасибо вам.

    Госпожа Йен кивнула и добавила:

    – Мне пора.

    Кюинь проводила ее за порог. А Чанг все смотрела и смотрела на маленькое создание, которое держала в объятиях. Как замечательно, что малышка перестает плакать, если ее покормить! И чувствуется, что она знает, кто ее мама. Смотрите-ка, заснула у груди, только длинные реснички подрагивают.

    Кюинь села рядом.

    – Есть хочешь, ти хай? Я клейкий рис приготовила.

    Чанг помотала головой и попросила:

    – Дай воды, пожалуйста.

    – У меня есть кое-что получше.

    Сестра порылась в сумке и достала маленький пакет молока. Чанг пила, улыбаясь Кюинь. Как удачно, что младшая сестра успела вовремя! Боли начались рано утром, когда было еще темно, а когда рассвело, стали почти невыносимыми, но Чанг не смела идти за акушеркой, боясь встретить на дороге вьетконговцев. Она корчилась на полу, впившись ногтями в ладони и надеясь, что госпожа Йен, как обещала, придет ее проведать, и тут кто‐то коснулся плеча. Сквозь слезы роженица разглядела сестру. Из-за боли Чанг не слышала ни голоса Кюинь, ни грохота ее мотоцикла. Та велела не волноваться и побежала за акушеркой.

    Хотелось поблагодарить сестру, но веки стали тяжелыми, как кирпичи.

    – Пожалуй, посплю немного. – Чанг по-прежнему была полуголой, ну да какая разница.

    – Конечно. Ты, наверное, совсем вымоталась.

    Прежде чем погрузиться в сон, Чанг еще раз посмотрела на дочку.

    * * *

    Когда Чанг проснулась, комнату пересекали солнечные лучи. Наверняка уже и до вечера недалеко. Хоа по-прежнему безмятежно спала, ее головка лежала на руке матери.

    – Как ты себя чувствуешь? – раздался голос Кюинь.

    Чанг подняла глаза и увидела, что младшая сестра сидит рядом.

    – Гораздо лучше.

    – Хорошо. Готова идти?

    – Куда?

    – В приют.

    Чанг повернулась к дочери и увидела, что уголки ее губ приподняты, словно в улыбке. В своем розовом платьице Хоа была похожа на цветок лотоса. Чанг с удивлением услышала собственные слова:

    – Она слишком мала. Дай мне, пожалуйста, еще денек. Тогда малышка окрепнет. Просто хочу, чтобы она точно выжила.

    – Да выживет она. Я же говорила, монахини в приюте постоянно возятся с новорожденными. А я не могу ждать еще день.

    – Тогда приезжай завтра… пожалуйста.

    – Сестра, не откладывала бы ты! Чем дольше младенец пробудет с тобой, тем труднее его отдать.

    Чанг снова посмотрела на ребенка. Сейчас, когда она отдохнула, голова работала четко. Молодая мать знала, чего хочет.

    – Пожалуйста, эм, только один день.

    – Ребенок будет плакать, его услышат соседи.

    До чего неприятно слышать слова «ребенок» и «он»! Сестра будто не замечает, что у Чанг дочка…

    – Не услышат, если я буду ее кормить. Разве не чудо, что у меня есть для нее молоко? А оно и правда есть.

    Кюинь встала и топнула ногой, явно пытаясь выместить свой гнев. А потом заметалась по комнате. Чанг осмотрелась и не увидела сумок с одеждой и с едой.

    – Ти хай, заканчивай скорее, ладно? – тряхнула головой Кюинь. – Я больше не могу. Зверски устала. Сил нет с тобой возиться. Это ведь ты старшая сестра и должна заботиться обо мне, а не наоборот.

    – Знаю, прости меня, пожалуйста. – Чанг успела заметить, как исхудала Кюинь. Наверное, долгие поездки на мотоцикле изнуряют. – Я по гроб жизни буду тебе благодарна, эм. Я понимаю, что поступаю эгоистично, но прошу один день, всего один, последний…

    – Если бы тебе было до меня дело, ты бы так себя не вела. Из-за тебя мы и так потеряли слишком много времени. – По пыльному лицу Кюинь катились слезы. – С тех пор, как ты перестала работать, в город без конца приезжают всё новые и новые девки. Ты даже не представляешь, как трудно теперь подцепить клиента. В баре мы сражаемся за каждого, как псы за кость.

    – Скоро я вернусь и помогу тебе сражаться, – улыбнулась Чанг. – После родов женщины обычно толстеют, но я‐то стройная, видишь? Только титьки налились. Американцам понравится. – Она приподняла груди ладонями, качнула их вверх-вниз.

    – Я тебе про другое! – Кюинь потянулась к своей сумке. – Если ты меня любишь, то позволишь унести ребенка в приют. Немедленно.

    – Пожалуйста, эм… Я уже умоляла тебя и умоляю снова. Еще один день. Просто хочу убедиться, что Хоа выживет.

    – Дурацкое имя, ненавижу. И этого твоего тоже ненавижу. За то, что разрушил нам жизнь.

    – Сестричка, пожалуйста…

    Кюинь протянула руки:

    – Давай сюда ребенка. Монашки как следует о нем позаботятся. Ты так не сможешь.

    Чанг крепко прижала к себе малышку.

    – Нет! Всего день, умоляю!

    Кюинь сжала кулаки и стала колотить в пол. Потом вышла и принесла обратно вещи Чанг. И уехала в Сайгон, не сказав больше ни слова.

    В ту ночь Чанг то засыпала, то просыпалась. Она кормила дочку, стоило той издать хоть звук. А еще в эти темные часы она то и дело трогала грудь и носик Хоа, проверяя, дышит ли та.

    Следующий день с малышкой пролетел точно один миг. Ничего общего с предыдущей неделей, когда дни казались годами. Чанг выяснила, что, если дочка поворачивает к ней головку, открыв рот, как птичка клюв, значит, голодна. Если дрыгает ножками, значит, рада. Когда девочка смотрела на Чанг карими невинными глазами, весь мир будто замирал и ничего больше не имело значения.

    Впервые рядом с Чанг было

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки