LoveRead.info » Книги » Классика » Секреты цветов - Салли Пейдж

Секреты цветов - Салли Пейдж

Книгу Секреты цветов - Салли Пейдж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 23:01, 05-11-2025
Секреты цветов - Салли Пейдж
05 ноябрь 2025
Автор: Салли Пейдж Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Секреты цветов - Салли Пейдж читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора феноменального международного бестселлера «Хранительница историй» – согревающий сердца роман о женщине, которая избывает свое горе, распутывая нить чужой забытой судьбы.Смерть мужа стала для Эммы катастрофой, от которой она так и не смогла оправиться. Эмма решает бросить научную работу и от людей, с которыми ей очень тяжело общаться, укрыться среди ярких цветов. Но однажды коллегам удается зазвать новоиспеченную флористку на собрание местного исторического общества, где обсуждается первый и последний рейс «Титаника», и в ней неожиданно просыпается любопытство. Эмма начинает собирать сведения об этом злосчастном лайнере, и особенно ее интересует, кто занимался флористикой на его борту. Ведь там наверняка были цветы: композиции для украшения столов в ресторане, гвоздики для бутоньерок, букетики для корсажей роскошных платьев…Так начинает разворачиваться история Вайолет, стюардессы на «Титанике». Вскоре Эмма почувствует глубокую связь с этой девушкой – и, быть может, с ее помощью исцелит свое разбитое сердце.Впервые на русском!

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
    Перейти на страницу:
    документы и фотографии, то замечает некую любопытную особенность. Вся имеющаяся у нее информация кажется весьма однобокой и ведет только в одном направлении. Семья бабули Марии представлена в фотографиях и документах достаточно полно, но вот что касается семьи ее мужа Педро, то здесь остаются существенные пробелы.

    Разбирая старые снимки и свидетельства, Эмма на самом деле нашла крайне мало признаков существования семьи дедушки Педро. Дедушка умер, когда Эмма была еще ребенком, и она не может четко проследить его жизненный путь до дня смерти.

    Она звонит матери, чтобы узнать, нет ли у нее дома других альбомов, но попадает на голосовую почту.

    Глава 76

    Эмма

    Jardinera[10]

    На следующий день Бетти находит Эмму в маленькой библиотеке отеля.

    – Присоединяйся, – приглашает Эмма. – Мама собирается навестить меня перед отъездом на юг Франции.

    Эмме все-таки удалось дозвониться до матери, и та дала ясно понять, что у нее нет никакой другой информации о семье мужа. Она могла сказать только одно: отец ее мужа происходил из знаменитой семьи виноделов.

    Ну вот и все – тупик. Тем не менее Эмма не может отделаться от ощущения, что мать чего-то недоговаривает.

    – А ты не хочешь встретиться с ней наедине? – Бетти нарушает ход ее мыслей.

    – Не очень. На самом деле определенно нет, – заявляет Эмма, выдвигая для подруги кресло. – Раньше я считала, что непременно должна выложить ей все, что у меня на душе. Завести откровенный разговор, который помог бы если не наладить наши отношения, то хотя бы прояснить кое-какие вещи, в частности касающиеся моего папы.

    – Ну а сейчас? – подсказывает Бетти.

    – Не будет никакого разговора.

    – Ты имеешь в виду разговор, который смог бы поставить точки над и?

    – Нет, все гораздо проще. Мы с матерью, собственно, не ведем разговоров. У нас с ней нет ни единой мыслимой точки соприкосновения. Наверняка можно было бы считать, что мы обе любили моего отца, но, положа руку на сердце, я сомневаюсь, что она вообще его любила. – Эмма делает паузу. – Ну а какое впечатление она произвела на тебя, когда вы с ней познакомились?

    – Я бы не сказала, что мы познакомились, – уклончиво отвечает Бетти.

    Эмма с удивлением смотрит на подругу:

    – А вы разве не встретились, когда она приходила в больницу?

    – Ой, ну я даже не знаю… Я хочу сказать, встреча была очень короткой…

    – Но ты ведь наверняка с ней пообщалась?

    – Не уверена, что она реально поняла, кто я такая и какое имею к тебе отношение… Начать с того, что, по-моему, она приняла меня за санитарку. – Эмма в ужасе смотрит на Бетти, но та со смехом добавляет: – Думаю, твоя мама отлично поладила бы с моей сестрой.

    Но прежде чем Эмма успевает ответить, дробный стук каблуков возвещает о прибытии матери. Она на секунду застывает в дверях – элегантная дама неопределенного возраста: гладкий пепельный боб, волосок к волоску; овальное лицо с идеальным коралловым ртом; алебастровые лодыжки ног в нюдовых туфлях на высоком каблуке; угольного цвета льняная юбка без единой складки; безупречная шелковая кремовая блузка. Сняв большие солнцезащитные очки, дама осматривает комнату и медлит пару секунду в полной уверенности, что теперь на нее будут обращены все взгляды.

    Затем дама направляется к столу, за которым сидят Эмма с Бетти.

    Эмма замечает, что лицо матери выглядит как-то по-новому, более подтянутым и сияющим, и у нее возникает вопрос: не является ли Матиас пластическим хирургом?

    – Эмма, а вот и ты. – Она хмурится на дочь, хотя ее лицо остается абсолютно неподвижным. – Должна сказать, сейчас ты выглядишь лучше, чем в этой ужасной больнице. Хотя я никогда не смогу понять, почему ты решила приехать в Париж в августе. – Она посылает Эмме воздушный поцелуй и садится, полностью игнорируя Бетти. – Я, собственно, не могу особо засиживаться, так как у меня заказано такси и мне нужно сделать кое-какие покупки.

    – А ты надолго уезжаешь? – спрашивает Эмма.

    Мать рассеянно бросает на нее косой взгляд:

    – Эмма, ну в самом деле, вишнево-розовый к твоим волосам?! Не можешь сделать правильно – делай как про…

    – Веселее? – перебивает ее Эмма.

    На лице матери появляется озадаченное выражение.

    – Нет, я собиралась сказать…

    Но Эмма снова ее перебивает:

    – Значит, у тебя днем поезд на юг?

    – Что? Ну да, – после чего мать, продолжая хмуриться на вишневый сарафан дочери, пускается в длинное описание того, с кем она собирается провести время, куда они, возможно, потом отправятся и кто там будет, если они действительно туда отправятся. Эти имена Эмма слышит впервые, – впрочем, она и не слушает.

    Пока мать продолжает говорить, а официант приносит им кофе, Эмма скрещивает лодыжки. новое платье ложится мягкими складками, и она может видеть под столом лишь носки своих новых балеток цвета лайма.

    – Скажи, а ты любила Уилла? – внезапно спрашивает Эмма.

    Вопрос возникает в голове словно из ниоткуда, и она замечает, как Бетти удивленно поднимает голову.

    – Прошу прощения? – Мать явно ошарашена, и Эмма ждет. – Ну конечно любила. Я считала, что он для тебя прекрасная партия. Не каждый мужчина… Тебе повезло получить такого мужа.

    Эмма (в своих новых ярких туфлях) переступает через оскорбление:

    – Просто ты никогда не говорила о Уилле и не спрашивала о нем.

    Мать выглядит смущенной.

    – Ну… вряд ли это уместно… Я имею в виду, он ведь умер.

    За столом повисает неловкая тишина. Эмма думает о тех вещах, которые хотела сказать все прошлые месяцы: «Ты даже не приехала на его похороны. Конечно, я хотела о нем поговорить. Что ты за мать такая?»

    Молчание затягивается. Эмма видит, что Бетти буквально вжимается в кресло.

    Эмма делает глубокий вдох и внезапно слышит, как задает уже другой вопрос:

    – А как насчет моего папы? Ты любила его?

    – Эмма, что на тебя нашло? Сейчас не время и не место.

    – И все-таки, ты любила его? – настаивает Эмма.

    Мать Эммы смотрит на Бетти и поспешно отворачивается.

    – Это касалось только меня и твоего отца. Мы были женаты более тридцати лет.

    – Но он был чудесным человеком, а ты, похоже, никогда его не любила. Чего я решительно не могу понять.

    Такое ощущение, будто Эмма говорит сама с собой. Она даже немного удивлена, что впервые в жизни произнесла вслух слова, крутившиеся у нее в голове.

    – Это наше личное дело, и тебя оно совершенно не касается.

    – Что ж, я понимаю, – задумчиво произносит Эмма. – Но, оглядываясь на прошлое, я не могу понять, почему вы двое оставались вместе.

    – Ну… так было принято в

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки