LoveRead.info » Книги » Классика » Война с саламандрами - Карел Чапек

Война с саламандрами - Карел Чапек

Книгу Война с саламандрами - Карел Чапек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 07:15, 11-05-2019
Война с саламандрами - Карел Чапек
11 май 2019
Автор: Карел Чапек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2008
0 0

Книга Война с саламандрами - Карел Чапек читать онлайн бесплатно без регистрации

Блистательный талант рассказчика, своеобразный ироничный взгляд на мир, едкий юмор обеспечили чешскому писателю Карелу Чапеку мировое признание. Талант его был многогранен - фантаст и философ, сатирик, драматург и писатель-авангардист - это все Чапек. Самый известный его роман "Война с саламандрами" - не только утопия, но и роман-предупреждение. Безобидные существа саламандры на страницах романа Чапека превращаются в разрушительную силу, угрожающую гибелью всему человечеству. В книгу также включены избранные рассказы, апокрифы и забавные сказки.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 65
    Перейти на страницу:

    Капитан ван Тох с достоинством уселся и положил фуражку на пол.

    — Я провожу здесь свой отпуск, пан Бонди. Н-да, так то! That's so!…

    — Помните, — погрузился в воспоминания пан Бонди, — как вы кричали мне: «Жид, жид, за тобою черт бежит!…»

    — Ja, — сказал капитан и с чувством затрубил в носовой платок. — Ax, ja! Хорошее это было время. Но что из того, если оно так быстро проходит! Теперь мы оба старики, и оба captains.

    — В самом деле, вы ведь капитан, — спохватился пан Бонди.

    — Кто бы мог подумать! Captain of long distances[28], ведь так это называется?

    — Yah, sir. A Highseaer. East India and Pacific lines, sir[29].

    — Хорошая профессия, — вздохнул пан Бонди. — Я бы с вами охотно поменялся, капитан. Вы должны мне рассказать о себе.

    — О да, — оживился капитан. — Я хотел бы рассказать вам кое-что, пан Бонди Очень интересная штука, парень.

    Капитан ван Тох беспокойно поглядел по сторонам.

    — Вы что-нибудь ищете, капитан?

    — Ja. Ты пива не хочешь, пан Бонди? У меня в горле пересохло, пока я добирался домой из Сурабаи.

    Капитан стал рыться в обширных карманах своих брюк и вытащил голубой носовой платок, холщовый мешочек с чем-то, кисет с табаком, нож, компас и пачку банкнот.

    — Я бы послал кого-нибудь за пивом, — сказал он. — Пожалуй, того стюарда, что проводил меня в эту каюту.

    Пан Бонди позвонил.

    — Не беспокойтесь, капитан. А пока закурите сигару.

    Капитан взял сигару с красно-золотым бумажным колечком и понюхал ее.

    — Табак из Ломбока. Там страшные жулики, ничего не попишешь.

    И, к великому ужасу пана Бонди, он раздавил драгоценную сигару в своей мощной длани и набил искрошенным табаком трубку.

    — Да, Ломбок. Или Сумба.

    В дверях неслышно появился Повондра.

    — Принесите пива, — распорядился Бонди.

    Повондра поднял брови.

    — Пива? Сколько?

    — Галлон, — буркнул капитан и, швырнув обгоревшую спичку на ковер, затоптал ее ногой. — В Адене было, брат, ужасно жарко. А у меня есть для вас новость, пан Бонди. Зондский архипелаг, see? Там, сэр, можно открыть сказочное дело. A big business. Но, пожалуй, надо рассказать с самого начала эту… как называется — story, что ли?

    — Рассказ?

    — Ja. Один рассказик. Простой.

    Капитан поднял свои незабудковые глаза к потолку.

    — Просто не знаю, с чего начать.

    (Опять какие-нибудь торговые дела, — потухал Г. X. Бонди. — господи, какая тоска! Будет убеждать меня, что мог бы поставлять швейные машины в Тасманию или паровые котлы и булавки на Фиджи Сказочная торговля, еще бы! Для того я вам и нужен. К черту! Я не лавочник. Я мечтатель. Я в своем роде поэт. Расскажи мне, Синдбад-мореход, о Сурабае или об островах Феникса. Не притягивал ли тебя Магнитный Утес, не уносила ли тебя в свое гнездо птица Нох? Не возвращаешься ли ты с грузом жемчуга, корицы и безоара?" Ну же, приятель, начинай свое вранье!)

    — Пожалуй, начну с ящера, — объявил капитан.

    — С какого ящера? — изумился коммерции советник Бонди.

    — Ну, с этих-скорпионов Как это называется — lizards?

    — Ящерицы?

    — Да, черт, ящерки Там есть такие ящерки, пан Бонди.

    — Где?

    — Там, на одном острове Я не могу его назвать, парень. Это очень большой секрет, worth of millions[30].

    Капитан ван Тох вытер лоб носовым платком.

    — Где же, черт возьми, пиво?

    — Сейчас будет, капитан.

    — Ja. Ладно. К вашему сведению, пан Бонди, они очень милые и славные зверьки, эти ящерки. Я их, брат, знаю! — Капитан с жаром хлопнул рукой по столу — А насчет того, что они черти, так это ложь? A damned lie, sir[31]. Cкоpee вы сами черт или я черт, я, captain ван Тох! Можете мне поверить.

    Г. X. Бонди испугался. «Делириум, — подумал он. — Куда делся этот проклятый Повондра?»

    — Их там несколько тысяч, этих ящерок. Но их здорово жрали эти… черт… эти, ну как они там называются sharks…

    — Акулы?

    — Да, акулы. Вот почему эти ящерки так редко встречаются: только в одном— единственном месте, в том заливе, который я не могу назвать.

    — Значит, эти ящерицы живут в море?

    — Ja, в море. Только ночью они вылезают на берег, но очень ненадолго.

    — А как они выглядят? — Пан Бонди пытался выиграть время, пока вернется этот проклятый Повондра.

    — Ну, величиной они с тюленей, но когда встают на задние лапки, тогда они вот такого роста, — показал капитан. -Нельзя сказать, чтобы они были красивы. У них нет никакой шелухи.

    — Чешуи?

    — Да, скорлупок. Они совершенно голые, пан Бонди, точно какие-нибудь жабы или саламандры. А передние лапки у них совсем как детские ручонки, только пальцев на каждой всего четыре. Бедненькие! — жалостливо прибавил капитан. — Но очень смышленые и милые зверьки, пан Бонди.

    Капитан опустился на корточки и начал раскачиваться в такой позе.

    — Вот как они переваливаются, эти ящерки.

    Сидя на корточках, капитан усиленно старался придать своему могучему телу волнообразные движения; руки он протянул вперед, словно собачка, которая «служит»; его небесно-голубые глаза не отрывались от пана Бонди и, казалось, умоляли о сочувствии. Г. X. Бонди почувствовал волнение и как-то по-человечески устыдился. В довершение всего в дверях неслышно появился пан Повондра с кувшином пива и возмущенно поднял брови при виде неприличного поведения капитана.

    — Давайте пиво и уходите, — скороговоркой выпалил Г. X. Бонди.

    Капитан поднялся, отдуваясь.

    — Вот какие это зверьки, пан Бонди. Your health, — сказал он и выпил пива. — Пиво у тебя, парень, хорошее. Впрочем, когда имеешь такой дом…

    И капитан вытер усы.

    — А как вы нашли этих ящериц, капитан?

    — Об этом как раз и будет мой рассказик, пан Бонди. Случилось так, что я искал жемчуг на Танамасе… — Капитан сразу осекся. — Или где-то еще… Ja, это был другой остров, пока это мой секрет, парень. Люди страшные жулики, пан Бонди, и надо держать язык за зубами… Так вот, когда эти два проклятых сингалезца срезали под водой жемчужные shells…

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки