LoveRead.info » Книги » Классика » Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Книгу Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 10:01, 27-05-2026

Книга Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Энтони Троллоп – британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются едва ли не главным его достижением.«Фрамлейский приход» – четвертая книга «Хроник»; читатель узнает о дальнейшей судьбе доктора Торна, мисс Данстейбл и других полюбившихся персонажей. Итак, у молодого священника Марка Робартса есть все, чего можно желать: любящая жена, финансовое благополучие, дружба с помещичьим семейством, на чьих землях расположен его приход. Природа одарила его умом и обаянием. Казалось бы, живи и радуйся, однако ему хочется большего – вращаться среди аристократов и членов парламента, покупать дорогих лошадей и охотиться вместе с избранным обществом. Увы, аристократы и члены парламента далеко не всегда порядочны, а знакомство с ними легко доводит до беды…Роман печатается с классическими иллюстрациями знаменитого художника-прерафаэлита Джона Эверетта Милле, сопровождавшими первое издание «Фрамлейского прихода» в журнале Cornhill Magazine.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 146
    Перейти на страницу:
    ужаса вспоминать ту приемную.

    «Ни при каких обстоятельствах, – как-то сказал он мне, – повторяю, ни при каких обстоятельствах я туда больше не войду». И впрямь, чувство это было так в нем сильно, что с тех пор, как дела его выправились, он обходил стороной не то что контору, но даже и саму Саут-Одли-стрит. Упомянутым утром в этот пыточный каземат вошел мистер Соуэрби, а минуты через две-три к нему присоединился мистер Фодергилл.

    В одном отношении мистер Фодергилл очень напоминал своего друга Соуэрби. У него были две совершенно разные личины для разных случаев. Для мира в целом он был добродушный весельчак, любитель выпить и закусить; знали, что он предан интересам герцога и блюдет их всеми правдами и неправдами, но в остальном – замечательный малый; говорили, что он раз ссудил кому-то деньги без процентов и без залога. Теперь же Соуэрби с первого взгляда увидел, что Фодергилл шутить не намерен. Тот вошел быстрой семенящей походкой и не улыбнулся, пожимая руку старому другу; с собой он принес полный ящик документов и без промедления уселся в старое кресло.

    – Давно в Лондоне, Фодергилл? – спросил мистер Соуэрби, по-прежнему стоя спиной к камину. Он твердо решил, что ни под каким видом не прикоснется к этим документам и слушать, что в них написано, тоже не станет, все равно ничего доброго из этого не выйдет. На сей счет – проследить, чтобы его обобрали строго по закону, – у мистера Соуэрби имелся собственный поверенный.

    – С позавчерашнего дня. Никогда еще не был в такой запарке. Герцог, как всегда, хочет все и сразу.

    – Если герцог хочет получить сразу все, что я ему должен, боюсь, его ждет разочарование.

    – Я рад, что вы сразу перешли к делу, так всегда лучше. Не угодно ли сесть вон туда?

    – Спасибо, я постою.

    – Но знаете, нам придется проверить все числа.

    – Обойдемся без чисел. Какой в них прок? Мне никакого, да и вам, как я понимаю, тоже. Если там есть ошибки, помощники Поттера их найдут. Чего хочет герцог?

    – Если говорить прямо, он хочет получить свои деньги.

    – В каком-то смысле, в самом главном, он их получает. Я аккуратно плачу проценты, разве нет?

    – Довольно аккуратно по нынешним временам. Но, Соуэрби, это чушь. Вы не хуже меня понимаете, чего хочет герцог. Он дал вам время, и если бы вы предприняли необходимые шаги, то могли бы спасти имение.

    – Сто восемьдесят тысяч фунтов! Какие шаги я мог предпринять? Выписать Тозеру вексель, чтобы тот получил по нему деньги в Сити?

    – Мы надеялись, что вы женитесь.

    – С этим покончено.

    – Тогда вы не должны винить герцога, что он заботится о собственных интересах. Сумма большая, и она нужна ему сейчас. Понимаете, он хочет получить землю и получит ее. Если бы вы заплатили долг, он купил бы казенный лес; теперь молодой Грешем предложил больше, и лес достанется ему. Герцог раздосадован и, скажу вам честно, намерен получить или деньги, или имение.

    – То есть он отбирает у меня Чолдикотс?

    – Да, если вам так угодно выразиться. Мне поручено немедленно завершить дело.

    – Тогда я должен сказать, что герцог поступает со мной крайне нехорошо.

    – Не вижу, почему так, Соуэрби.

    – А я вижу. Он получает деньги как по часам, и он скупил долговые расписки у тех, кто никогда бы меня не побеспокоил, пока я плачу проценты.

    – Разве вы не получили место в парламенте?

    – И что? Я должен за него платить?

    – Никто не просит вас за него платить. Вы такой же, как многие мои знакомцы: хотите и съесть пирог, и сберечь его. Вы ели этот пирог последние двадцать лет, а теперь считаете себя несправедливо обиженным, потому что герцог хочет получить свою долю.

    – Я буду считать себя несправедливо обиженным, если он вышвырнет меня из поместья. Я не хочу употреблять крепкие выражения, но это будет хуже, чем несправедливость. Поверить не могу, что герцог и впрямь думает так со мной поступить.

    – Ему очень неприятно, что он не может получить свои деньги!

    – Ему не деньги нужны, а моя собственность.

    – А разве он за нее не заплатил? Разве вы не получили ее стоимость? Право, Соуэрби, бесполезно злиться; вы последние три года не хуже меня видели, к чему все идет. Стал бы герцог ссужать деньги без всякой цели? Конечно, у него свои виды. Напомню, что он вас не торопил и у вас было время спасти имение.

    Соуэрби по-прежнему стоял на том месте, к которому себя пригвоздил; в следующие минуты он не произнес ни слова. Лицо его сделалось мрачным и начисто утратило обаяние, так сильно действовавшее на молодых друзей, – обаяние, которому поддались лорд Лофтон и Марк Робартс. Весь мир ополчился против него, все вокруг рушилось. Он чувствовал, что и впрямь съел свой пирог до последней крошки, что ничего уже сделать нельзя, кроме как пустить себе пулю в висок. Недавно он сказал лорду Лофтону, что человек должен иметь мужество отвечать за свои поступки. Может ли он сейчас похвастаться таким мужеством? Однако даже в эти горькие мгновения ему твердо помнилось, что надо сохранять достоинство. Близится полный крах, скоро все, среди кого он жил, забудут о нем начисто. И все равно он будет до конца держаться с достоинством. Да, он сам постелил себе постель, и теперь справедливость требует в нее лечь.

    Все это время Фодергилл занимался бумагами: перебирал листок за листком, как будто и впрямь проделывал некие денежные расчеты. Однако на самом деле он за все время не прочел ни слова. Чтением, письмом и арифметикой в подобных делах занимались мелкие людишки – не такие великие мужи, как сам Фодергилл. От него требовалось сказать Соуэрби, что тот должен выметаться из поместья, и счета тут ничего не значили. Герцог обладал властью, Соуэрби это знал, и Фодергиллу оставалось лишь объяснить, что герцог намерен пустить свою власть в ход. Он привык к подобной работе и перекладывал листки с таким видом, будто совершает нечто чрезвычайно важное.

    – Я сам поговорю с герцогом, – произнес наконец Соуэрби, и голос его прозвучал почти страшно.

    – Вы знаете, что герцог не примет вас по такому делу. Он ни с кем не говорит о деньгах, и вам это известно не хуже, чем мне.

    – Но, черт побери, он поговорит со мной! Ни с кем не говорит о деньгах! Почему он стыдится о них говорить, если так их любит? Он должен меня принять.

    – Мне больше нечего сказать, Соуэрби. Конечно, я не стану просить его светлость принять вас, а если вы прорветесь

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки