LoveRead.info » Книги » Классика » Буканьерки - Эдит Уортон

Буканьерки - Эдит Уортон

Книгу Буканьерки - Эдит Уортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

144 0 23:08, 01-03-2026
Буканьерки - Эдит Уортон
01 март 2026

Книга Буканьерки - Эдит Уортон читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.В 1870 году пятеро молодых и богатых американок – Нэн, Кончита, Джинни, Лиззи и Мэйбл – отправляются в Лондон покорять высшее общество. Юная Кончита выходит замуж за английского лорда Ричарда, и после пышной свадьбы он приглашает её подруг – Нэн, Джинни, Лиззи и Мэйбл – пожить в Лондоне и посетить бал дебютанток. Но жизнь в Старом свете оказывается не такой простой: их свободолюбие и дух новизны приходятся не по нраву высокомерным англичанам. Между героями возникают сложные отношения, интриги и борьба за независимость в обществе, где женщины только начинают отвоёвывать свои права.Прогрессивный роман Эдит Уортон во многом опередил свое время, показывает пересечение двух культур: американской свободы и новизны с устоявшимися традициями британской аристократии. В судьбах героинь проявляется столкновение культур, социальное неравенство и ограничения, которые накладывает общество на женщин того времени. Это история о взрослении, поиске себя и любви, в которой переплетаются личные амбиции и общественные ожидания.Для фанатов «костюмированных драм», "Бриджертонов" и романов Джейн Остен.В 2023 году Apple TV+ запустили драматический сериал "Буканьерки"

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 112
    Перейти на страницу:
    и жакет, которые принесла Мэббит, и взять сумочку.

    Карета подъехала к Фолиат-хаусу. Камердинер провёл Анабель через овальный вестибюль и прямоугольный холл, а затем по широкому сводчатому коридору, отходящему из холла, мимо высоких дверей в галерею, где она застенчиво председательствовала на ужинах для послов, министров и младших членов королевских домов, и в личную столовую, где она, мисс Тествэлли и сёстры Гленлоу смеялись над слоном, – прямиком в кабинет герцога.

    Герцог явился не сразу. Нэн прохаживалась по парадной комнате, почти такой же большой, как кабинет в Лонглендсе. Панели из красного дерева и фиолетовый ковёр создавали здесь мрак, а застеклённые книжные шкафы слабо отражали скудный свет, проникавший сквозь плотно занавешенные окна. Увидев в зеркале над камином с незажжёнными углями своё растрёпанное отражение, она сняла шляпку, чтобы поправить волосы, но бросила её на стул, когда вошёл муж. Он сдержанно подошёл к ней и поцеловал в щёку.

    – Пришло время… – Герцог прервался, чтобы жестом пригласить Нэн сесть, опустился в кресло напротив неё и продолжил: – Пришло время вам вернуться туда, где ваше место, и делать то, что должно. Если ваше отсутствие продолжится, люди могут начать судачить.

    – Люди уже судачат! – выпалила Нэн. В своём смятении она не обдумала заранее, что герцог может ей сказать, и не подготовила ответов; более того, она не думала ни о необходимости подготовки, ни об осмотрительности. – И мне жаль, но, Ушант, я не сделала ничего бесчестного. Пятьсот фунтов были для подруги, но не для мистера Творта, – для той, кому, как я почувствовала, должна была помочь.

    Она поняла, что если герцог и был подготовлен к разговору лучше неё, то к этим словам он был не готов. Теребя свои рыжеватые усы в явной растерянности, он ответил:

    – Я не обвиняю вас… не подозреваю вас в… бесчестном поведении. Я не… я не поднимаю снова тему денег. Но моя мать была расстроена, узнав, что вы покинули Чемпионс ради неизвестных нам людей, не спросив моего разрешения.

    – Я не знала, что мне нужно было… – снова начала Нэн. – Моя сестра была там… – и замолчала. Она жаждала хоть какого-то признания с его стороны, даже если бы это приняло форму обвинения её в серьёзном проступке, – признания того, что в их браке были трудности гораздо более серьёзные, чем недовольство его матери по поводу того, что было в лучшем случае недомыслием.

    – Ушант, это нечто большее… Если бы я могла объяснить…

    – Объяснить что? – холодно спросил он.

    Нэн беспомощно посмотрела на его непроницаемое, бесцветное лицо. «Он всегда носит перчатки, – подумала она, – он не терпит прямого контакта с чем-то важным. Он не может говорить о своих чувствах. Если бы я могла заставить тебя понять…» Но… как она могла «объяснить» долго копившееся горе, которое наполняло её ночи снами о смерти и аде? Она протяжно и мучительно вздохнула.

    – Я приношу вам одни разочарования; я всё яснее это осознаю. Я не оправдываюсь… но я не подхожу вам – вам нужна другая жена…

    Герцог покачал головой из стороны в сторону, словно отгоняя назойливую мошку.

    – Речь не идёт о «другой» жене. Вы – моя жена. Это факт, и только это имеет значение…

    Нэн лишь безмолвно смотрела на него, он поднялся и подошёл к камину, встав к нему спиной. Она приняла решение и тоже встала.

    – Ушант, вам нужна, вы заслуживаете жену, которую вы могли бы любить и… уважать и которая любила бы вас. Я же… не люблю вас, и я хочу от вас уйти. – Он смотрел на неё, разинув рот, а она, собравшись с силами, продолжила: – Я должна сказать вам, что люблю… другого.

    Лицо герцога напряглось, но он не издал ни звука.

    – Но он этого не знает и не узнает. Никакого недостойного поведения не было… И не будет… Я ухожу не поэтому, а потому, что то, как мы живём, делает меня несчастной… Ушант, я даже не знаю, куда мне идти… – Если в этом заявлении о намерениях и слышался отчаянный крик о помощи, герцог его таковым не счёл. Он сдержанно произнёс:

    – Всё это вздор, одна из ваших фантазий. Вы, похоже, вообразили, что это вам решать, что делать – «куда идти»! Но это не так. Вы обязаны делать то, что я говорю, и я прослежу, чтобы вы это делали.

    Анабель посмотрела на мужчину, который страстно прижимал её к себе в брачную ночь, был в восторге, когда узнал, что она ждёт ребёнка – ребёнка, которого, как он не давал ей забыть, она убила. Его нынешняя отстранённость пробрала её до дрожи, но ведь он любил её – и всё в нём говорило о несчастье. Возможно, ему и в самом деле было больно узнать, что она любит кого-то другого…

    Внезапно, охваченная сожалением, она положила обе ладони ему на грудь.

    – Я изжила свои фантазии. Я не жду счастья. Даже сейчас, если бы я могла подумать, что ты хочешь, чтобы я осталась с тобой, потому что скучаешь по мне… любишь меня…

    Серьёзно, сосредоточенно Анабель пыталась заглянуть ему в глаза и прочесть в его сердце.

    Герцог ответил таким же немигающим взглядом, как её, но его оловянно-серые глаза, затуманенные и непрозрачные, не дали ни малейшей искры отклика, осознания того, что происходит нечто значительное… Не отталкивая её, он отступил от её рук.

    – Не вам это обсуждать или оспаривать… не вам решать, – хрипло сказал он. – Вы должны вернуться в Лонглендс со мной немедленно, и вы должны жить как моя жена. У вас нет иного выбора, кроме как повиноваться… Если мне придётся вас принудить, я это сделаю.

    – Ушант… прощайте. – Нэн повернулась к двери.

    – Вы не уйдёте из этого дома!

    Герцог прошагал мимо неё, открыл дверь, крикнул в сторону парадного зала:

    – Никого не выпускать из дома! – и захлопнул дверь.

    – Вы не сможете меня удержать!

    Прежняя Нэн Сент-Джордж, которую герцог никогда не знал, вспыхнула такой яростью, что Анабель думала, он схватит её за руку и не отпустит, но он подошёл к огромному столу за камином и дёрнул за шнур колокольчика. Нэн вышла из кабинета. Далеко слева от неё, на фоне дневного света, проникающего в вестибюль, вырисовывались движущиеся силуэты. Там собрались лакеи. Стража. Для них Нэн, скорее всего, была невидима. Она толкнула зелёную, обитую сукном дверь дальше по коридору. Дверь открылась в узкий проход. Справа от неё находилась полуоткрытая дверь в кабинет со столом и бумагами, обозначенная как «Начальник кухни». Впереди в проходе прозвенел колокольчик, герцог повторял свой призыв, и дверь перед ней открылась. Она

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки