LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Мангака - Александр Гаврилов

Мангака - Александр Гаврилов

Книгу Мангака - Александр Гаврилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

141 0 14:00, 14-05-2025

Книга Мангака - Александр Гаврилов читать онлайн бесплатно без регистрации

Я не знаю, кто решил дать мне второй шанс, и отправил меня в тело японского школьника, но сделаю всё, чтобы не упустить этот шанс стать лучшим мангакой этого мира! (рабочий вариант аннотации)

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:
    знаю же, что этих историй тут не напишут и не нарисуют, а всё равно себя вором чувствую, и успокаиваю себя только тем, что если я этого не сделаю, то мир их не узнает, а это уже какое-то кощунство получается. Поклонники манги и аниме обязательно должны быть осчастливлены Ван-Писом и Мастерами мечей! И не только ими! Не прощу себе, если не подарю этому миру десятки удивительных историй!

    Я настолько погрузился в переживания, что не обратил ни малейшего внимания на раздававшийся рядом громкий лай, и метнувшийся ко мне комочек шерсти, шустро вскарабкавшийся мне на плечо, оказался для меня полнейшей неожиданностью.

    — Ты ещё кто такой? — остановился я, и строго глянул на сидевшего на мне чёрного кота, с белой грудкой, и белыми же пятнышками на кончиках лапок, как будто он в носочках был. Совсем ещё молодой, где-то год или два на вид, испуганный кот что-то мявкнул в ответ, и грозно зашипел куда-то в сторону, откуда доносился сердитый рык, выгнувшись дугой.

    — А ну стоять! Фу! Место! Сидеть! — с причудливой смесью испуга и ярости завопил я на двух серых бульдогов, медленно подходивших ко мне, грозно порыкивая. Тянувшиеся за ними поводки ясно дали понять, что с ними произошло. Увидели кота, да и вырвались от своего хозяина.

    На удивление, собаки послушались, и дружно плюхнулись на задницы, с такими ошеломлёнными мордами, как будто они и сами были удивлены, с чего это они вообще послушались этого двуногого?

    Я стоял, они сидели, и мы молча смотрели друг на друга. Вряд ли бы они просидели так долго бы, и скорее всего скоро пришли бы в себя, и тогда мне не поздоровилось бы, но тут откуда-то донёсся крик.

    — Раку! Ёши! А ну быстро ко мне, бессовестные! Вот я вам сейчас задам, негодники! — пожилая японка бодро семенила к нам, строго глядя на собак, те виновато понурились, переглянулись как-то обречённо, как будто догадываясь, что ничего хорошего их не ждёт, и, с поникшими головами, поплелись к хозяйке.

    — Ох! Простите меня, молодой человек! Надеюсь, они не причинили вам вреда? — ещё не дойдя до меня, начала она извиняться она, — Это моя вина… Не смогла их удержать, когда они кошку увидели. Обычно они спокойно на них реагируют, а тут прямо взбесились вдруг! Ещё раз простите меня!

    — Ничего страшного, но вам бы их лучше в намордниках выгуливать. А вдруг на моём месте оказался бы какой-нибудь ребёнок? — сухо ответил я.

    Вообще, по местным правилам хорошего тона, я должен был сейчас заверить её, что всё в порядке, ничего страшного не случилось, чтобы она не переживала, и тому подобное, сопровождая свою речь низкими поклонами. Слишком велико тут было почитание к старшим. Так что она явно очень удивилась, услышав мой строгий ответ, да ещё и без уважительного суффикса. Вон как изумлённо уставилась на меня.

    Ничего, потерпит. Знаю я, как тут это работает. Со всеми этими взаимными расшаркиваниями, молодой ещё и виноватым в итоге получается. Нет уж. Подобное не для меня. Пусть радуется, что всё так хорошо закончилось для неё. Любой другой японец на моём месте в суд подал бы на компенсацию морального ущерба, и выиграл бы его.

    — Да они обычно и мухи не обидят, не знаю, что на них нашло, удручённо покачала головой она, хватая собак за поводки, — Но впредь и правда лучше буду намордники одевать. А вот вам, молодой человек, не помешало бы заняться своими манерами. Вот в моё время…

    Дальше я слушать не стал, и спокойно побежал дальше. Коту или кошке, уж не знаю, кто там у меня сидит, подобное перемещение не понравилось, и он спрыгнул с меня и умчался куда-то. Я лишь взглядом его проводил. И продолжил пробежку.

    * * *

    — И как это понимать? — строго спросил я у кота, которого обнаружил у двери своего дома, когда вернулся.

    Он с невозмутимым видом глянул сначала на меня, потом на дверь, и дотронулся до неё лапой, как будто говоря, — Ну, давай уже скорее, двуногий! Открывай! Чего тупишь? Не видишь, император пришёл!

    Я озадаченно почесал затылок. В прежней жизни у меня была жуткая аллергия на шерсть, а потому я держался подальше от всех этих животных. Тут же у меня её вроде не было, но прежний Сайто никаких животных дома не держал, и потому я весьма смутно представлял себе, что со всем этим делать, и надо ли оно мне вообще?

    — Слушай, — обратился я к коту, — Я не очень-то лажу с животными. И не уверен, что у меня найдётся, чем тебя накормить. Вот тебе оно надо? Может, получше хозяина себе найдёшь?

    Кот глянул на меня, прищурился, и что-то тихо мявкнул, но я как-то сразу понял, что да, надо, и других хозяев он не пойдёт искать. Вот и делай после этого добрые дела… Заботься теперь о нём. Хотя, с другой стороны, может это и к лучшему? Хоть не один дома буду. Почему бы не попробовать? Правда, я не знаю, что насчёт него скажет отец, но он ещё не скоро приедет, а кот может и не выдержать житья со мной, и сбежать до его приезда.

    — Ну, смотри, я тебя предупреждал, — пожал я плечами, и открыл дверь.

    Кот важно вошёл внутрь, к чему-то принюхался, и конечно же сразу направился на кухню, без тени сомнений, как будто уже вечность тут живёт. Вот наглая морда!

    — Так! И чем мне тебя кормить? — озадаченно спросил я, разглядывая содержимое холодильника, — У меня ни молока, ни рыбы… Рис будешь? — глянул я него, но он презрительно отвернулся от меня, весьма наглядно показав, что он думает о моём предложении. Вот, кстати, а точно ли «он», а не «она»?

    Я решительно взял его в руки, не обратив внимания на его недовольный вид, и сразу же убедился — точно «он». Точнее не бывает просто.

    — Ладно, — опустил я его на пол, где он сразу начал вылизываться, как будто намекая, что я посмел тронуть его своими грязными руками, — Сиди пока тут, никуда не уходи. Я в магазин сбегаю, куплю поесть. Ну, и лоток возьму с наполнителем. Надеюсь, ты к нему приучен?

    Кот меня презрительно проигнорировал, и я вышел.

    — Шоб я так жил! — пробормотал я себе изумлённо под нос по-русски, разглядывая целый

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки