LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Судьба убийцы - Робин Хобб

Судьба убийцы - Робин Хобб

Книгу Судьба убийцы - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 12:00, 27-10-2020
Судьба убийцы - Робин Хобб
27 октябрь 2020
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020
0 0

Книга Судьба убийцы - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 283
    Перейти на страницу:

    – Они все в безопасности? Никто не ранен?

    – Все хорошо. Эйсын сейчас с родителями. Рядом стоит Клеф и кое-кто из матросов.

    – Мне было так страшно…

    Я понял, что она пытается взять себя в руки, и сказал успокаивающе:

    – Совершенный вроде бы пришел в себя. Он ведет себя так по-дружески…

    – Их двое, Фитц. В нем два дракона. Думаю, это и свело его в свое время с ума, и порой я чувствую его двойственность. Один – мальчишка, весельчак, отчаянно нуждающийся в любви и внимании. От другого можно ждать чего угодно.

    – Думаю, этой ночью я повидал обоих.

    – Тогда нам всем повезло, что при виде Эйсына в нем проснулась добродушная часть души. Даже думать не хочу, что разъяренный живой корабль может сотворить с себе подобным.

    – А что, между ними случаются битвы? Живой корабль можно убить?

    – Живой корабль можно сжечь. Можно повредить его носовое изваяние, как это сделали однажды с Совершенным. – Янтарь в задумчивости чуть склонила голову набок. – Никогда не слышала, чтобы живые корабли дрались. Бывает, они завидуют, ревнуют, соперничают. Бранятся. Но до потасовок дело никогда не доходило.

    Только тут я заметил, что рядом стоит Пер и внимательно нас слушает. В тени за его спиной ждала Спарк, держась поближе к Ланту.

    – Не спуститься ли нам в каюту? – предложил я. – Мне не терпится узнать, как все прошло в городе.

    – Да, с радостью, – согласилась Янтарь.

    Мы двинулись к трапу, и она еще больше навалилась на мою руку. Но мы так и не успели дойти до каюты: нас догнал Клеф.

    – Капитаны желают видеть вас всех у себя. Будьте любезны, – добавил он. Но это была не просьба.

    – Хорошо. Уже идем, – ответил я.

    Клеф кивнул и растворился в темноте. Над гаванью сгустилась ночь. На мачтах кораблей, стоящих на якоре вокруг нас, зажглись фонари, и еще больше огней горело в окнах Делипая, однако они казались лишь малыми искорками под пологом усыпанного звездами неба. Я поднял глаза, и мне вдруг до дрожи захотелось очутиться на твердой земле, в лесу, догнать жертву, убить ее и съесть. Я так соскучился по простой жизни, радующей душу.

    Глава 17
    Плевок змеи

    Мои король и королева, достопочтенная леди Кетриккен.

    Я достигла цели моего путешествия и уже несколько раз была удостоена приема короля Рэйна и королевы Малты, правителей державы драконьих торговцев. На этих встречах также присутствовала торговец Хупрус, мать короля Рэйна, представитель торговцев Дождевых чащоб. Последнее было для меня неожиданностью.

    Двое магов-целителей, прибывшие со мной, смогли помочь местным жителям избавиться от небольших недугов. Более серьезных попыток они не делали, следуя моему предостережению, поскольку оба утверждают, что влияние Силы здесь весьма велико и их разум может разметать этим потоком. Кроме того, оказав значительную помощь, нам следовало бы попросить столь же серьезных услуг взамен, а я боюсь, что большой помощи от Кельсингры ожидать не приходится.

    Король и королева признают, что драконы мало прислушиваются к ним, и они не могут повелеть драконам прекратить охотиться на наш скот. По правде говоря, правители драконьих торговцев имеют мало власти и над собственным народом, и все серьезные решения принимаются на общем сходе. Я пока плохо понимаю, как нам быть в подобных обстоятельствах. Янни Хупрус также может ручаться лишь за собственное семейство, утверждая, что любые договоренности между нашими державами – скажем, если мы обязуемся лечить жителей Дождевых чащоб в обмен на их товары – должны быть одобрены большинством голосов на Совете торговцев.

    Я помню ваш совет при первой же встрече проявить большую щедрость, однако, по моему мнению, раздавая направо и налево то, чего так страстно желают здешние жители, мы лишимся козырей в переговорах.

    Целители, которых вы послали со мной, говорят, что лучше было бы создать лечебницу для жителей чащоб на наших землях, где течением Силы легче управлять. Здесь же поток ее столь сокрушителен, что я вынуждена пользоваться голубиной почтой, чтобы доставить вам этот доклад.

    Через три дня мы сядем на корабль и направимся домой.

    С величайшим почтением,

    леди Розмари

    Мы побоялись надолго задерживаться в Сивелсби. В ту кровавую ночь нас видело много людей, и Двалия боялась, что кто-то из них сможет нас опознать. Снова и снова допытывалась она у Виндлайера, как много запомнил Керф и что он сможет рассказать.

    – Он не забудет, – скулил Виндлайер в ответ. – Я не успел сказать ему, чтоб забыл. Ты велела бежать. У него теперь мысли путаются, но помнить он помнит. И расскажет им. Если они сделают ему достаточно больно. – Он покачал своей тупой башкой. – Люди всегда начинают говорить, если сделать им очень больно. Ты мне это как-то показала.

    – А ты заскулил и обоссался, как дворняга от хорошего пинка, – мстительно отвечала Двалия.

    Поэтому она не стала приказывать Виндлайеру заколдовать людей в гостинице или на постоялом дворе, чтобы дали нам комнату, и ту ночь мы провели под мостом, подальше от любопытных глаз. Как только над горизонтом появилось первое рассветное зарево, Двалия загнала нас в ледяную реку, чтобы мы попытались хоть отчасти отстирать кровь с одежды. Мы недолго оставались в одиночестве. Вскоре из города потянулись мужчины и женщины с корзинами грязного белья и одежды. Прачки, как оказалось, давно поделили между собой этот каменистый берег, у каждой тут было свое место. Они расставляли козлы для сушки и сердито смотрели на нас с берега.

    Двалия повела всю компанию обратно в город. Думаю, только на многолюдных улицах она чувствовала себя как рыба в воде. Я бы на ее месте поискала какой-нибудь лесок, чтобы спрятаться и переждать, пока о нас забудут.

    Но она прошипела Виндлайеру:

    – Сделай нас неприметными. Сделай так, чтобы у меня было лицо как лицо, пусть никто не видит на нем никаких повреждений.

    Я чувствовала, что он постарался выполнить этот приказ. Я чувствовала, как плещет вокруг его магия. Не думаю, что у него хорошо получалось, но в портовом городе всегда полно оборванцев, и мы не сильно бросались в глаза. Мы обходили десятой дорогой красивую гостиницу и многолюдную улицу, где умерла торговец Акриэль. Двалия увела нас в убогие закоулки у порта, где деревянные вывески гостиниц и постоялых дворов были серыми от непогоды и щелястыми, где в сточных канавах текла зеленая и вонючая жижа.

    Мы с Двалией прятались в переулке или сидели у обочины, протянув руки для подаяния. Виндлайер медленно бродил туда-сюда по улице, разыскивая легкую добычу. Среди людей попадались такие, кому легче заморочить голову. Он брал у каждого понемногу, пару монет тут, пару там. Люди охотно давали ему деньги, точнее, в их памяти оставалось, что они давали деньги охотно, но не оставалось почему. К вечеру он набрал достаточно, чтобы мы могли поужинать и переночевать на дешевом постоялом дворе.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 283
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки