LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Первозданные - Дэвид Линн Гоулмон

Первозданные - Дэвид Линн Гоулмон

Книгу Первозданные - Дэвид Линн Гоулмон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

469 0 19:31, 14-05-2019
Первозданные - Дэвид Линн Гоулмон
14 май 2019
Автор: Дэвид Линн Гоулмон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2016
0 0

Книга Первозданные - Дэвид Линн Гоулмон читать онлайн бесплатно без регистрации

Заснеженные просторы Канады хранят много тайн. Ходят слухи, что где-то там лежат сокровища последних Романовых, спасшихся от революционеров лишь для того, чтобы сгинуть во льдах. Шефы иностранных разведок хмурятся над донесениями о потерянном во время холодной войны атомном оружии. Чудаковатый профессор веселит коллег безумными теориями о живущих в лесу снежных людях. Для кого-то все это лишь мифы и легенды, но полковник Джек Коллинз из секретной группы «Событие» привык иметь дело с тайнами истории. И когда на кону оказывается не только национальная безопасность, но и жизнь его сестры, приходит время сделать тайное явным…
    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 120
    Перейти на страницу:

    Александер не стал рисковать: он попятился назад, увлекая за собой Сару.

    – Я убью ее, Джек! – разнесся по пещере его вопль. – Ты знаешь, что я это сделаю!

    Коллинз поднял руку, остановив Менденхолла и Эверетта, которые встали и двинулись было вперед. Фарбо поднял один из упавших фонариков и посветил на Джонатана.

    – Ты просто не умеешь останавливаться вовремя, Джек, – сказал тот уже спокойнее. – Что ж, пора тебе за это заплатить.

    Но, к удивлению всех людей в пещере, Панчи не стал стрелять в Сару, а быстро направил пистолет на Линн, лежавшую без сознания рядом с Райаном. Александер нажал на спусковой крючок, и тут свет фонарика в руке Анри выхватил из темноты существо, в которое никто из собравшихся здесь людей раньше не верил.

    Гигантская рука выдернула у Панчи оружие в тот миг, когда пистолет выстрелил. Запястье канадца переломилось пополам, Александер завопил, и в ту же секунду заложницу вырвали из его хватки. Она упала на землю, и Коллинз ринулся вперед. Фарбо не отвел фонарик, когда огромная тварь, возникшая за спиной канадца, схватила Панчи и вскинула его вверх.

    – Господи… – ужаснулся француз, проведя по зверю ярким лучом.

    Джек и Сара посмотрели на возвышающегося над ними гиганта и увидели не только мускулы, но и ум в его взгляде.

    Гигантская обезьяна, давшая пищу мифам и легендам, которые рассказывались двадцать тысяч лет от полярного круга до Скалистых гор, стояла прямо, и никто из видевших ее глаза не усомнился бы в ее разумности. Держа обмякшего Панчи, она мгновение спокойно смотрела на людей, а потом заревела, и все в пещере поняли, что им бросают вызов – пусть кто-нибудь осмелится забрать то, что принадлежит теперь этому существу! Никто не шевельнулся, хотя видно было, как Менденхолл дрожит. Наконец обезьяна повернулась и шагнула в темноту, куда не достигал свет фонарика.

    Уилл встал, сделал несколько шагов и сел на первое, что подвернулось ему на пути. Это оказался корпус бомбы «Гипер-глайд». Усевшись, промокший и замерзший молодой человек с благодарностью почувствовал под собой тепло, опустил голову на руки и попытался успокоить бешено стучащее сердце. Джек медленно встал и дотронулся до плеча лейтенанта. И даже Фарбо протянул нетвердую руку и прикоснулся к другому его плечу.

    – Уилл, возможно, ты захочешь встать с ядерной бомбы мощностью в пятьсот мегатонн, – сказал ему Коллинз.

    Менденхолл поднял глаза и печально посмотрел на своего полковника.

    – Значит, бомба все-таки не блеф? – просто спросил он.

    – Не блеф, – ответил Джек, выпустив плечо Уилла и подмигнув юному лейтенанту.

    – Не могли бы вы помочь мне встать, полковник Фарбо? – повернулся тот к французу.

    – Да, лейтенант, думаю, так будет лучше всего, – не отказался тот.

    Эверетт подошел к Райану и Линн и увидел, что они начинают приходить в себя.

    Джек поцеловал Сару в макушку, но это не помешало ей плюхнуться на землю, когда она полностью осознала опасность, грозившую ей в последние несколько мгновений. Коллинз подошел к сестре и поднял ее с земли, а Фарбо посветил фонариком на них обоих. Веки Линн затрепетали и поднялись.

    – В детстве ты всегда ухитрялась засыпать в конце хороших кинофильмов, – улыбаясь, сказал Джек. – Или в страшные минуты закрыть глаза руками.

    Девушка не ответила, молча обняв старшего брата.

    – Итак, я снова что-то пропустил? – спросил Джейсон, пытаясь подняться.

    Гримасничая, он сел и прислонился к стене подальше от бомбы.

    Сара стояла, наблюдая за Джеком и его младшей сестрой, как вдруг услышала какой-то звук у себя за спиной. Она медленно повернулась, ожидая увидеть еще одно животное, но вместо этого обнаружила пожилого худого человека, который стоял прислонившись к стене. Его волосы были в диком беспорядке, а оправа очков так сильно погнулась, что непонятно было, как он ухитряется через них видеть. Ясно было, что он держится на ногах только потому, что прислонился к стене.

    – Чарли! – ахнула мисс Макинтайр и потянулась, чтобы ему помочь.

    – Будь я проклят! – изумился Карл и тоже ринулся на помощь. – Чем вы все это время занимались, черт побери? – спросил он, подбежав к профессору и почувствовав, как от него воняет.

    – Я не собираюсь удостаивать вас ответом на этот вопрос, – сказал Элленшоу, оглядевшись по сторонам. – Вижу, мой спаситель и вас тоже выручил, неверующие.

    Джек помог сестре сесть рядом с Райаном и подошел к Чарльзу. Лейтенант, который впервые по-настоящему разглядел Линн, вдруг подался к ней и поцеловал ее в опухшие губы. Это случилось так быстро, что она даже не смогла рассердиться, а только изумленно улыбнулась, оценивающе присматриваясь к невысокому гибкому пилоту.

    – Извиняюсь, – сказал ей Джейсон. – Просто так здорово быть живым!

    Элленшоу устало сел, радуясь, что вышел на свет, хотя его глаза уже настолько привыкли к темноте, что он и без того неплохо видел все, что делается в пещере.

    – Я бы сказал, что существование Giganticus Pythicus теперь непреложный факт. Отныне он больше не относится к царству мифов и легенд. Кто-нибудь не согласен с моей теорией? – Чарли гордо окинул взглядом обращенные к нему лица и остался доволен тем, что все промолчали. – Хорошо. – Профессор улыбнулся, хотя было видно, как ему больно, когда Сара потрепала его по спине. – Полковник Фарбо? – повернулся он к французу.

    – Я не собираюсь с вами спорить, профессор. После того, что я видел нынче вечером… – развел тот руками.

    – Нет, полковник, я хотел сказать, что вы, возможно, захотите углубиться в пещеру… – ответил ему Элленшоу. – Тогда вы найдете две повозки и богато украшенный ларец, в котором лежало вот это.

    Чарльз швырнул Анри небольшой предмет, который тот поймал и, посветив на него фонариком, улыбнулся.

    – Вы собираетесь взять такую большую плату за то, что выполняете свой долг, полковник? – спросил Джек, заранее зная ответ.

    Фарбо посмотрел на второго Близнеца Петра Великого в своей руке и ответил улыбкой на улыбку Джека:

    – Я ведь плохой парень, помните?

    Коллинз кивнул, довольный тем, что Анри по-прежнему остается все тем же знакомым ему Анри.

    – Эй, а где девочка? – спросил вдруг Райан, оглядываясь по сторонам и светя вторым фонариком, подобранным с земли.

    – Полагаю, юная Марла побежала туда, – сказал Чарли, показав на дальнюю часть пещеры.

    Но никто не успел отправиться по следу Петровой, скрывшейся в темном подземелье: люди вдруг пораженно увидели, как у входа в пещеру возник сасквоч и с ревом шагнул на свет. На глазах у Коллинза и остальных он сердито пнул тела Сагли и его коммандос, отшвырнув трупы так, будто это были детские погремушки. Зверь, в длинные волосы которого были вплетены небольшие кости, снова взревел и саданул дубиной по каменной стене, выбив из нее могучим ударом камни и грязь.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки