LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Война и честь - Дэвид Марк Вебер

Война и честь - Дэвид Марк Вебер

Книгу Война и честь - Дэвид Марк Вебер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

538 0 14:23, 07-05-2019
Война и честь - Дэвид Марк Вебер
07 май 2019
Автор: Дэвид Марк Вебер Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2009
0 0

Книга Война и честь - Дэвид Марк Вебер читать онлайн бесплатно без регистрации

Преследуя популистские цели, правительство Мантикоры замораживает строительство новых кораблей, сокращает численность КФМ и удаляет с командных постов наиболее влиятельных офицеров. Воспользовавшись ослаблением Королевского флота, Андерманская империя намерена осуществить экспансию в регионе Силезской конфедерации. В эти трудные времена звездный адмирал леди Харрингтон получает назначение Адмиралтейства в систему Марш, прекрасно понимая, что этим самым новое правительство стремится избавиться от неугодного командира. Ведь в случае конфликта первый удар флота противника придется именно на эту область Галактики...Монументальная эпопея о звездном капитане Виктории Харрингтон - одна из лучших в истории мировой военной фантастики. По читательской популярности она сравнима разве что со знаменитой космической сагой Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане.
    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 259
    Перейти на страницу:

    МакГиннес говорил с крайней почтительностью, но ощущение чего-то не совсем приятного сильнее обычного просвечивало в его мрачном взгляде. И кроме того, отметила Хонор, в равной степени возрастало и чувство беспокойства.

    – Всё это весьма любопытно, Мак, – сказала леди Харрингтон с оттенком строгости в голосе. – Но я не уверена, что услышала полный ответ на свой первый вопрос. Полагаю, у этого таинственного капитана есть имя?

    – Ну конечно, мэм. Неужели я забыл его назвать?

    – Нет, Мак, – заявила она, – Ты вовсе ничего не забыл. Ты, руководствуясь тем причудливым качеством, которое заменяет тебе чувство юмора, решил его не произносить.

    Он усмехнулся – поскольку удар попал точно в цель – и с деланной небрежностью пожал плечами.

    – Вы чрезмерно подозрительны, мэм, – сказал стюард, приняв вид оскорбленной добродетели. – Так уж случилось, мэм, что имя у этого джентльмена действительно есть. Полагаю, его зовут… Бахфиш. Томас Бахфиш.

    Капитан Бахфиш? – Хонор вскочила с кресла, и Нимиц, полулежавший на прикрепленном к переборке насесте, удивленно вскинул голову, – Он здесь?

    – Так точно, мэм. – Ухмылка исчезла с лица стюарда, и он серьезно кивнул. – Лейтенант Меарс не узнал этого имени. В отличии от меня.

    – Капитан Бахфиш, – тихо повторила она и покачала головой. – Поверить не могу. Сколько времени прошло.

    – Я слышал, как вы о нем говорили, – сказал МакГиннес – По словам лейтенанта Меарса, он выразил свою просьбу нерешительно, но я был уверен, что вы не захотите упустить такую возможность.

    – Тут, Мак, ты безусловно попал в точку! – твердо сказала она, потом склонила голову набок. – А что там насчет «нерешительности»?

    – Я лишь привел слова лейтенанта Меарса. На коммуникаторе наверняка сохранилась оригинальная запись просьбы. Сам я ее не видел, но вы, если угодно, можете взглянуть.

    – «Нерешительно», – повторила Хонор и почувствовала, как где-то глубоко внутри зашевелилась неясная боль. – Ну что ж, если у него и есть какие-то колебания, то у меня их нет! Передай Тиму: просьба капитана удовлетворена, я готова принять его, когда ему будет удобно.

    – Да, мэм, – ответил МакГиннес и исчез так же тихо, как и появился, оставив Хонор наедине с ее мыслями.


    * * *


    Постарел, подумала Хонор, с трудом скрыв внезапное смятение, когда сутулый мужчина в синем мундире, вынырнув из переходного туннеля опустился в зоне нормального тяготения шлюпочной палубы. Она просмотрела имевшийся на «Оборотне» адмиралтейский список офицеров и нашла там фамилию Бахфиша. Её старый капитан стал теперь полным адмиралом, но лишь потому, что звания шли с выслугой лет, которая засчитывалась и офицерам, выведенным на половинное жалованье. В каковом положении Бахфиш пребывал уже сорок стандартных лет. Нелегких лет, подумала она, глядя на гостя. Его волосы, запомнившиеся ей темными, щедро тронула седина, хотя он и принадлежал к реципиентам пролонга первого поколения. Нимиц беспокойно шевельнулся на ее плече – кот, как и она сама, ощутил боль утраты, пронзившую этого человека, когда он снова ступил на борт корабля Королевского Флота.

    – Прибыл капитан корабля «Смерть пиратам»! – объявил, потрескивая, динамик над причальной галереей. Почетный караул вытянулся в струнку, боцманские дудки просвистели торжественное приветствие.

    Темные глаза гостя удивленно расширились, плечи непроизвольно расправились. На миг его боль и тоска сделались почти нестерпимыми, но потом сменились более тёплым чувством. Не столько благодарностью, хотя ощущалась и она, сколько пониманием. Осознанием того, почему Хонор решила принять простого торгового шкипера с воинскими почестями по расширенному протоколу, и не важно, какое звание носил он, будучи за штатом. Он вытянулся, отсалютовал стоящей во главе почетного караула младшему лейтенанту и обратился к ней с предписанной церемониалом просьбой:

    – Разрешите взойти на борт, мэм?

    – Разрешаю, сэр, – ответила она, щелкнув каблуками.

    Раф Кардонес выступил вперед.

    – Добро пожаловать на борт «Оборотня», адмирал Бахфиш, – сказал флаг-капитан Хонор, протягивая прибывшему руку.

    – Капитан Бахфиш, – спокойно поправил гость. – Но я благодарю вас. Прекрасный корабль, – искренне похвалил он, крепко пожимая руку Кардонеса.

    При этом он смотрел через плечо флаг-капитана, на Хонор, и клубившиеся за его взглядом чувства были такими бурными и сложными, что ей трудно было в них разобраться.

    – Спасибо, – сказал Кардонес – Я горжусь им и, если вы позволите, с радостью устрою для вас экскурсию, прежде чем вы вернетесь к себе.

    – Это весьма любезное предложение, и я, безусловно, с удовольствием им воспользуюсь. Мне немало доводилось слышать об этом классе кораблей, но возможность увидеть один из них представилась впервые.

    – Тогда я попрошу присоединиться к нам капитана Тремэйна, нашего КоЛАКа. Это поможет вам узнать корабль и с точки зрения экипажей ЛАКов.

    – Буду ждать с нетерпением, – заверил его Бахфиш, но взгляд его был по-прежнему устремлен на Хонор, и Кардонес с улыбкой отступил, освободив дорогу своему адмиралу.

    Рада видеть вас снова, капитан Бахфиш, – сердечно сказала она, протягивая руку.

    – Взаимно… ваша милость, – откликнулся он с улыбкой, скрывавшей бездну перемешавшихся чувств, среди которых проще всего угадывались печаль и удовлетворение. – Вы многого добились. Во всяком случае, так я слышал.

    Улыбка его сделалась шире, и затаенная обида отступила.

    – У меня был хороший учитель, – сказала она, крепко пожимая ему руку, и он пожал плечами.

    – Учитель хорош лишь своими учениками, ваша милость.

    – В таком случае, сэр, будем считать мои успехи нашей общей заслугой, – сказала Хонор и, выпустив наконец руку, кивком указала на Кардонеса. – Позвольте повторить приглашение моего флаг-капитана. Надеюсь также видеть вас за ужином, где буду иметь честь представить вам остальных моих старших офицеров.

    – Вы весьма любезны, ваша милость, но я не хотел бы причинять вам неудобство своим присутствием и…

    – Единственно неудобным будет с вашей стороны отклонить моё приглашение, сэр, – решительно заявила Хонор. – Я не видела вас почти сорок стандартных лет. Вы не сойдете с корабля, не отобедав со мной и моими офицерами.

    – Это приказ, ваша милость? – хитро спросил он, и она кивнула.

    – Безусловно.

    – В таком случае я, разумеется, повинуюсь.

    – Превосходно, сэр. Вижу, вам до сих пор присуще четкое понимание тактических реалий.

    – Стараюсь, – сказал он, снова коротко улыбнувшись.

    – В таком случае, почему бы вам не пройти со мной в каюту? У нас наверняка найдется, о чем поговорить до ужина.

    – Это правда, ваша милость, – тихо согласился Бахфиш, и они в сопровождении Эндрю Лафолле направились к корабельному лифту.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 259
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки