LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Тирания веры - Ричард Суон

Тирания веры - Ричард Суон

Книгу Тирания веры - Ричард Суон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

102 0 20:04, 16-07-2024
Тирания веры - Ричард Суон
16 июль 2024

Книга Тирания веры - Ричард Суон читать онлайн бесплатно без регистрации

Экшен, интриги и магия смешиваются во второй книге эпической фэнтезийной трилогии.Битва за Долину Гейл закончилась, но война за будущее Империи только начинается. Обеспокоенный слухами о том, что власть магистра Ордена ослабевает, сэр Конрад Вонвальт возвращается в Сову и обнаруживает, что столица охвачена слухами о восстании. В Ордене Магистров плетут интриги против императора, а еретики открыто проповедуют на улицах.Однако борьбу с этими угрозами придется отложить, ведь внук императора похищен и Вонвальту поручено спасти пропавшего принца. Поиски приведут его, Хелену, Брессинджера и сэра Радомира к южной границе, где они вновь столкнутся с яростью патре Клавера и его рыцарей, а также с темной силой, куда более страшной, чем они могли себе представить.Клавер и предатели собирают силы, но тяжелая болезнь, оказавшаяся проклятием, мешает Вонвальту вести расследование. Чтобы спасти Вонвальта, Хелене нужно добыть «Кодекс изначальных духов» и отправиться самой в загробный мир.«Напоминает Анджея Сапковского. Сложное и мрачное историческое фэнтези, вдохновленное средневековыми политическими конфликтами между государством, армией и церковью». – Kirkus«Благодаря безупречно прописанному миру, остроумию и цепляющим персонажам Суона этот роман органично сочетает фэнтези, детектив и хоррор, и захватывающее повествование наполнено непревзойденным напряжением». – Ханна М. Лонг«Трилогия, которую поклонники таких авторов, как Джо Аберкромби, Джордж Р. Р. Мартин или сэр Артур Конан Дойл, должны обязательно поставить к себе на полку. Этот роман – захватывающее продолжение “Правосудия королей”, полный интриг, предчувствий, качественно прописанного мира и глубоких героев, которые уже первую книгу сделали очень хорошей. А вторая часть превзошла все мои ожидания». – Winter Is Coming«Автор подводит историю к захватывающему, душераздирающему, мрачному и полному напряжения финалу, и я не могу дождаться, чтобы прочитать его». – SFFWorld

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 145
    Перейти на страницу:
    прошипел он.

    Скованная ужасом, я смотрела, как в портал уже рвутся другие демоны. Их движения были змеиными, их тела похожими на обретшие плоть тени, их облик – отчасти человеческим, а отчасти звериным. Казалось, будто все черные горгульи с Императорского дворца вдруг ожили. И все они так неистово стремились прорваться в мир смертных, что застряли в бреши, которая образовалась между реальностями.

    – Чтоб меня, – в глубочайшем смятении прошептал сэр Радомир и, стараясь держаться от демонов как можно дальше, придвинулся поближе ко мне и к двери. Брессинджер сделал то же самое, однако Клавер даже не двинулся с места – он был отрезан от нас и остался на другой стороне часовни.

    – Отдайте мне книгу! – на этот раз Клавер закричал. Он был похож на человека, который приручил одного волка, а теперь столкнулся со всей остальной стаей.

    – Тупой ты ублюдок, – прорычал сэр Радомир. – Ты сам связался с этой дьявольщиной; так получай же!

    Я обернулась; позади нас храмовники все еще бегали по двору с ведрами воды. В воздухе висела пелена дыма, а в окнах собора-донжона блестели оранжевые языки пламени. Похоже, пожар в святилище так и не удалось сдержать.

    Клавер сделал шаг в нашу сторону. За ним демоны уже ступили в мир смертных.

    – Только подумай, девочка, – взмолился Клавер. – У меня не хватит сил, чтобы принудить тебя отдать мне кодекс и вдобавок изгнать демона. – Я видела, что он напуган, и оттого сама перепугалась еще больше. – Ты даже не представляешь, что натворила. Если я не обуздаю эту тварь сейчас, обуздать ее будет уже невозможно. А теперь отдай мне эту треклятую книгу! Или мы все сейчас же погибнем!

    Я посмотрела на книгу, затем снова на священника.

    – Нет! – крикнул Клавер, когда все понял.

    Я отвернулась и побежала.

    – Нет!

    XXXVI

    Гибель надежды

    «Человечество не настолько склонно к самоуничтожению, чтобы позволить угаснуть огню надежды – величайшему чувству, на которое мы способны. Но я с готовностью признаю, что порой настают времена, когда нам приходится раздувать тлеющие угли».

    МАГИСТР ОРДЕНА МАГИСТРАТОВ ИМПЕРИИ НЕВЕНКА ЗОРИЧ

    Брессинджер, сэр Радомир и я побежали по каменным плитам. В царившем хаосе никто не пытался нас остановить. Храмовникам и без того с лихвой хватало бед.

    – Сюда, – сказал Дубайн и повел нас не обратно во внутренний двор, а к восточной стороне замка, в обход стен, что окружали собор-донжон. Над нами грянул гром, и молния прочертила затянутое тучами небо, которое всего час назад было ясным. Я мельком оглянулась на часовню, но не заметила никаких признаков той страшной катастрофы, которую я обрушила на мир.

    – Теперь туда. – Брессинджер указал на небольшой переулок, зажатый между парой низких пристроек и мастерской каменщика, примостившейся у внутренней стены. Вокруг никого не было; все, кто мог стоять на ногах, помогали тушить пожар, и большинство храмовников бегали между собором-донжоном и рвом, который подходил вплотную к северным воротам.

    – Хелена, идем! – поторопил Брессинджер.

    Я остановилась в том темном переулке. Меня терзали страшные сомнения. Я оглянулась на часовню, которая почти скрылась за углом.

    – Хелена! – рявкнул сэр Радомир. – Ну же! Другой возможности уйти нам может и не представиться!

    Я продолжала колебаться. Мои ноги будто оказались прикованы к земле, а разум закипал от досады. До побега оставалось всего несколько шагов, но…

    – Мы не можем уйти, – с глубочайшей скорбью в голосе сказала я.

    – Что? – одновременно прошипели Брессинджер и сэр Радомир.

    – Клавер прав. Если мы не остановим этих… тварей сейчас, то, возможно, их не остановят уже никогда.

    – Ну и что? Пусть они сровняют Керак с землей. Только окажут миру услугу, – проворчал сэр Радомир.

    Я замотала головой.

    – Кераком все не закончится. Что случится, когда они вырвутся отсюда? Они же перебьют всех на своем пути, и ответственность за это будет лежать на мне.

    – Сэр Конрад сможет их изгнать, – отмахнулся Брессинджер и снова собрался уходить. – Идем!

    Но я не сдвинулась с места.

    – Ты меня не слушаешь. Возможно, к тому времени в наш мир прорвутся тысячи демонов. Ты ведь видел, что произошло в часовне; там будто открылся портал или… брешь из одной грани бытия в другую. Если не закроем ее, кто знает, что за существа проникнут сюда?

    Словно в подтверждение моих слов дверь часовни распахнулась так, словно внутри рванула бочка с порохом. В тот же миг в небе прогремел оглушительный раскат грома.

    – Кровь богов, – прошептала я. Не один, не два, а дюжина демонов вырвались из часовни и остервенело набросились на ближайших храмовников. Полилась кровь. Клавера нигде не было видно. Ночной воздух пронзили леденящие душу вопли, когда воинов, одетых в одни лишь рубахи и вооруженных только ведрами, стали разрывать на кровавые ошметки. Один демон ударил ближайшего храмовника, и тот разлетелся на три большие части. Я ахнула, увидев это; в воина словно попала каменная глыба, выпущенная из требушета. Кровь полилась на землю как из бочки. Один особо храбрый юноша вытащил серебряный медальон с образом Немы и двинулся на демона, но тут же лишился головы.

    Остальные храмовники с воплями бросились врассыпную – и я не могла их за это винить.

    – Пламя Савара, бежим! – крикнул Брессинджер.

    Стряхнув с себя кошмарное оцепенение, я послушалась.

    Мы пробежали переулок, спустились по небольшой лестнице в тесную нишу и остановились перед крепкой деревянной дверью. Брессинджер распахнул ее, и за ней оказалась низкая темная комната, в которой сильно пахло сыростью.

    – Сюда, – сказал пристав и повел нас на другую сторону комнаты, где были открыты ржавые ворота. За ними виднелась еще одна лестница, уходившая под пенистые воды крепостного рва.

    – Нам придется нырять. Там темно, но и плыть недалеко. Скорее снимайте сюрко и доспехи; ров тоже нужно будет переплыть.

    Мы спешно начали стаскивать с себя сюрко и кольчуги. Сделать это было непросто, крючков и пуговиц было много, а расстегивать их приходилось дрожащими пальцами. Я сломала несколько ногтей, лихорадочно стягивая с себя все, и наконец осталась в одних лишь коротких штанах и рубахе.

    – Подождите! Книга! – внезапно сказала я. – Она же размокнет.

    – Ради Немы! – рыкнул Брессинджер, закипая от досады. – Так найди что-нибудь! – Он обвел рукой комнату. – Промасленную тряпку возьми, здесь их наверняка навалом.

    Втроем мы бросились спешно обыскивать комнату. Она была заставлена ящиками со снаряжением и бочками. Я поднимала крышки, переворачивала стопки с вещами и старалась не обращать внимания на страшную какофонию, которая доносилась снаружи. Воздух, подобно брошенным копьям, пронзали новые крики, но теперь к ним примешивался знакомый звон стали.

    – Нашел! – воскликнул сэр Радомир, вытаскивая

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки