LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Астерий #1-#2 - Эрли Моури

Астерий #1-#2 - Эрли Моури

Книгу Астерий #1-#2 - Эрли Моури читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

207 0 23:00, 09-06-2024

Книга Астерий #1-#2 - Эрли Моури читать онлайн бесплатно без регистрации

Полагаю, мои читатели уже познакомились с Астерием в цикле «Ваше Сиятельство», поэтому скажу лишь кратко для тех, кто с ним еще незнаком. Астерий – маг, научившийся после смерти сохранять сознание, и теперь сам выбирающий в каком мире и в какое тело ему вселиться. Благодаря огромному опыту многих жизней, сила его как мага велика. В этом цикле, который, надеюсь будет приятным сюрпризом для поклонников романа «Ваше Сиятельство», Астерий попадает в мир, где есть драконы, кое-где эльфы и оборотни, древние боги и много магии, интриг, тайн прошлого. А также красавицы. Как же без них? Ведь покорить сердце прекрасной дамы – это первое дело, ну так, между сражениями и приключениями. Итак, бегом в мир Кайлос, который Астерий выбрал для новой жизни. А он выбирает только те миры, где интересно.

    1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 163
    Перейти на страницу:
    Мастер Ирринд! Победы вам! – сжимая кулаки, пожелал Салгор – И, если что – магией! Плевать на правила!

    Отходя от них, я встретился со взглядом Ионы. Даже задержался на несколько мгновений, подумав: не безразличен я остроухой красавице. Иначе как объяснить испуг и мольбу в ее глазах, отражавших трепетное пламя факелов.

    Я вышел к средине улицы, став напротив главного отжималы. Краем глаза заметил, что Иона вытащила стрелу из колчана, отошла в густую тень.

    – Тебе сначала руки отрубить или сразу снести голову? – опираясь на длинную рукоять топора, Юрлак попытался улыбнуться, но вышел лишь злобный оскал.

    Кто‑то из его приятелей засмеялся. Другие большей частью притихли. Юрлак поднял топор, слегка подбросил его и поймал в воздухе удобным хватом. Ловкач. Видно это оружие ему вполне привычно, и мне с ним может оказаться непросто. В понимании собравшихся здесь у меня не так много шансов против длинного боевого топора с этой, так сказать, палкой.

    Юрлак пошел вперед, вращая топом небыстро, но грозно, пытаясь взять меня на испуг. Я попятился, перехватил шест и, приседая, и провел простой «Кет вант такун», что в переводе с лемурийского означает «резкий прямой тычок». Вышло несильно, но точно ему в живот. Он остановился от неожиданности, не совсем понимая, как это произошло. Затем зарычал и решительно бросился на меня. Я увернулся, легко ушел перекатом и оказался от него справа. Мой прием отозвался удивленными возгласами в толпе.

    – Давай, Юрлак, поднатужься! Шевелись, а то я тебе палку в жопу засуну! – поддел я его тем же словами, которыми он пытался оскорбить меня за игровым столом.

    Глаза моего противника зло сверкнули. Он бросился вперед, дико вращая топором. Я снова ушел в перекат и одновременно ткнув посохом его в бок. В этот раз жестче. В толпе раздались возбужденные возгласы. Кто‑то рассмеялся.

    – Эй, Юрлак, дурачок, – крикнул я, его вскочив на ноги и быстро смещаясь вправо. – Мне с тобой скучно! Ты такой медленный! Пусть еще кто‑то из твоих тебе поможет! Давай, шевелись!

    Извернувшись, я огрел его посохом по плечу. Уклонился от его взмаха и, приседая, пустил посох резко понизу классический «Тао херг топо», что в переводе с лемурийского означает «Дуга, ломающая ноги». Разумеется, ноги я ему не сломал, да и редко такое бывает в бою. Но удар по его левой опорной вышел сильным – Юрлак упал точно подкошенный.

    – Мастер Райсмар Ирринд! – закричал Салгор. – Слава мастеру Ирринду!

    Я обернулся. Глаза моего ученика выражали восторг.

    – Эй ты, ты и ты! – я указал посохом на Густала, Ранха и еще кого‑то из их банды, отпускавшего в мой адрес неприятные шутки. – Помогите своему дружку, а то я его сейчас прикончу! Давайте, трусы, смелее! – подзадорил я их.

    Тем временем, Юрлак, поднялся на ноги и зарычал:

    – Ранх, давайте, разберемся с ним, раз он этого хочет! Берите его в круг!

    В круг я им взять себя позволил, потому как если ты орудуешь посохом или шестом, то лучше не прижиматься спиной к стене, и можно допустить противника сзади, если он недостаточно быстр и ловок. Помимо Юрлака я получил еще четверых, горящих желанием пустить мою кровь. Кто‑то из них выхватил нож, кто‑то тесак или короткий меч. Вот теперь я мог вспомнить искусство быстрых линий по‑настоящему.

    – Райс, ты уверен? – услышал я голос Ионы.

    – Да, детка! – их атаки я ждать не стал, посох завертелся в мох руках так, что на кого‑то подуло ветром.

    Первым отлетел к ступеням «Лунного Гонца» Густал. Так получилось – он оказался ближе всех. Густал застонал, хватаясь за левый бок и пополз к своим – их там осталось трое или четверо, растерявшихся, не понимавших как такое может быть.

    – Мастер Ирринд! – восторженно крикнул кто‑то из толпы зевак. И кто‑то еще и еще повторил мое имя. Похоже, я становился здесь популярным.

    Юрлак все пытался зайти на меня сзади. Двигались они вчетвером по кругу довольно грамотно, пытаясь отвлечь меня ложными замахами и выкриками. Однако мои враги уже усвоили, что мелькавший в воздухе посох – не просто палка в моих руках, а грозное оружие, с которым никто из них пока еще не имел дела. Видя корчившегося на земле Густала, никто из них не решался сделать пару шагов вперед и вступить в близкий бой. Я провел еще один тычковый удар – неизвестный мне приятель отжималы, сложился точно его проткнули копьем. Двое других на свою беду замешкались и не устояли на ногах, едва их коснулось «Овло кратто», что в переводе с лемурийского означает «Колесо печали». С Юрлаком я разобрался последним, сначала нанося ему удары по рукам, разбив пальцы и заставив бросить топор. Затем сделал резкую подсечку, сбивая с ног. Тут же услышал пение тетивы – Иона выстрелила куда‑то в темноту. Выстрелила дважды. Кажется сверху раздался слабый вскрик.

    – Так что, будем считать разногласия решенными в мою пользу? – спросил я, надавив Юрлаку на горло острым концом посоха.

    – Твоя взяла… – прохрипел он.

    – Лежать! – легким ударом я вернул Ранха, пытавшегося отползти в сторону.

    – Салгор, будь любезен, забери у них кошельки и все, что тебе понравится, – распорядился я и слегка ткнув Юрлака в грудь, спросил: – По договоренности мы имеем на это право. Верно?

    – Да… – хрипло отозвался он, с мучением глядя на меня.

    – Юрлак, ты хоть понимаешь, насколько ты глуп? Тебе не хватило прошлого раза? Теперь запомни особо ясно: к мастеру Ирринду нужно относиться уважительно. Следующий раз, когда я

    1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки