LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Мэлори - Джош Малерман

Мэлори - Джош Малерман

Книгу Мэлори - Джош Малерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 14:02, 24-02-2021
Мэлори - Джош Малерман
24 февраль 2021
Автор: Джош Малерман Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2021
+1 1

Книга Мэлори - Джош Малерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61
    Перейти на страницу:

    – Вы это видели?! – восклицает Рон неестественно высоким голосом.

    – Что? – настораживается Мэлори.

    А вдруг там рисунок? Или фотография? Вдруг она пролистнула и не заметила?

    Нет, Рон имеет в виду другое.

    – Пишут, будто кто-то… ее поймал.

    – Ерунда, – быстро говорит Мэлори. – Это невозможно.

    – Даже сама идея – попробовать…

    Рон ставит стакан на банку с краской и снова тщательно вытирает руки – стирает с пальцев следы бумаги с упоминанием о поимке твари.

    – О, Мэлори, – стонет он, – это слишком! Это слишком для меня!

    – Простите, Рон.

    Все, пора уходить. Надо встать и оставить его в покое. Зачем она вообще пришла?

    – Моя сестра… тоже в списках, – говорит Рон.

    – Что?

    Рон поднимается и поворачивается к Мэлори спиной.

    – Моя сестра, Мэлори! – почти кричит он.

    – В списке выживших?

    Мэлори смотрит на отложенные им бумаги.

    – Да! В списке выживших. Я же говорю: имя моей сестры в списке!

    Мэлори не знает, что ответить. Она сама еще не переварила новость про отца с матерью.

    – Боже мой, боже мой, боже мой! – твердит Рон.

    Мэлори подбирает с пола стопку бумаг. Она кожей чувствует состояние Рона – его беспомощность и тоску. Теперь он знает: его сестре удалось пережить нашествие. Он долго жил отшельником, и вдруг появился повод выйти в новый мир.

    Рон снова садится на стул и смотрит прямо перед собой невидящими потемневшими глазами. Его улыбка пугает.

    Не переставая улыбаться, он тянется к подлокотнику, надевает повязку и крепко завязывает узел на затылке.

    Что тут скажешь? Ничего не надо говорить. Надо встать и идти.

    – Спасибо, что впустили, Рон! – прощается Мэлори.

    Чувствует, что все же должна задать вопрос, и добавляет:

    – Рон, а вы согласились бы сесть на поезд, чтобы снова увидеть сестру?

    – Что? – Рон будто не понимает, о чем идет речь. Будто Мэлори спрашивает о сущей безделице, о которой он уже успел позабыть за более важными мыслями.

    – Ах, поезд… Мне и не пришлось бы. Она в Сотаке. На юге от нас.

    Мэлори не в силах удержаться и продолжает:

    – А вы не думаете?.. Возможно, вам пошло бы на пользу…

    Рон резко протягивает руку и включает радио на полную громкость. Мэлори поспешно ставит на пол свой недопитый виски и встает.

    Рон крутит ручку передатчика. Что-то говорит – Мэлори видит, как шевелятся губы. Однако шум радиоволн заглушает слова.

    Хорошо бы его поблагодарить. Успокоить: необязательно искать сестру сегодня. Он может отправиться завтра. Он волен делать что захочет, когда захочет. Он заслужил это право.

    В конце концов, может вообще не разыскивать.

    И все же…

    «Он должен попытаться», – думает Мэлори.

    Внезапно ей становится понятно: Рон Хэнди должен идти к сестре.

    Иначе он будет влачить лишенное всякого смысла существование. И умрет один в своей грязной берлоге.

    С безжалостной ясностью приходит осознание: она, Мэлори, отправляется к родителям.

    Решение принято, и у Мэлори захватывает дух.

    Она надевает повязку. Из радиоприемника доносится женский голос: «Твари не стали выше. Они стали шире. Они теперь занимают больше места в пространстве».

    Рон пинает приемник.

    – Замолчите! – кричит он.

    На кого он злится? На диктора? На тварей? Или на Мэлори?

    – Идите к поезду, Мэлори! – говорит он, выключая звук. – Пожалуйста, ради нас обоих, идите!

    Он плачет – слышно по голосу.

    – Я пойду, – обещает она. И тоже плачет с закрытыми глазами. – Рон, простите, я не хотела вас расстраивать. Испортила вам день… Мне очень жаль.

    – Найдите поезд, Мэлори! – говорит он.

    Потом усмехается. Шутки всегда помогали ему выжить.

    – А теперь проваливайте! Ко мне вот-вот заявится орава друзей. Нужно привести себя в порядок.

    – Спасибо, Рон!

    Мэлори думает про поезд. Про расстояние, которое предстоит преодолеть. В ее воображении тридцать миль кажутся бесконечными, будто разматывающаяся нить упавшей катушки.

    Она найдет поезд.

    Она поедет.

    К родителям.

    – Мэлори!.. – окликает Рон.

    – Я здесь.

    – Будьте добры, заберите эту гадость. Нельзя, чтобы меня застали за чтением подобного вздора. Я, между прочим, уважаемый человек. Ученый. Великие умы вроде меня должны заниматься своим делом. А именно – сидеть и ждать неминуемой смерти. В полном покое. И одиночестве.

    Глава 6

    Том пакует рюкзак. Вообще хорошо бы иметь еще сумку. Слишком много нужных вещей. Выход в большой мир – отличный шанс проверить изобретения в действии. Конечно, придется прятать их от матери. Что ж, если все не помещается, он лучше обойдется без сменных штанов, обуви… еды наконец.

    Мать в главном доме – запасается консервами. «Путь будет долгим», – сказала она им с Олимпией. Они с сестрой пришли в лагерь «Ядин» десять лет назад и с тех пор далеко не отходили. Том хорошо помнит реку. И школу для слепых. И как они долго плутали после побега из школы, пока не добрели до лагеря. До дома. Да, лагерь «Ядин» для них дом. Том знает каждый скрип и шорох. Знает, как ветер шелестит листвой, как плещется вода в озере. Мать могла бы не сообщать, что идет в кладовую, – он бы и так понял. Он прекрасно слышал, как скрипнула, открываясь, дверь главного дома и захлопнулась за Мэлори.

    – Боишься? – спрашивает Олимпия.

    Том смотрит на сестру. Ее кровать в другом конце комнаты – со времен последней перестановки, два года назад.

    – Чего бояться-то? – бурчит он.

    Но голос предательски дрожит. И кроме того, от Олимпии все равно ничего не скроешь, она без слов понимает.

    Олимпия смотрит серьезно. Ее взгляд словно говорит: «Так ли уж нечего? Знаешь, какие ужасы нас ждут?» Как две капли воды похожа на Мэлори, даром что не родная дочь.

    – Ну, боюсь немного, – нехотя соглашается Том.

    Он стоит на коленях и перебирает изобретения, спрятанные под кроватью. Например, приспособление, похожее на очки для солнечных затмений, – маска с отверстиями для глаз, защищенными фильтром. Нечто подобное стало причиной безумия жительницы Висконсина, как они недавно прочитали, – Том, конечно, усвоил урок. Интересно, сколько еще новшеств, которыми он втайне гордится, на деле не работают? Однако Том не позволяет себе унывать.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки