LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Добравшись до горы - Алексей В. Мошков

Добравшись до горы - Алексей В. Мошков

Книгу Добравшись до горы - Алексей В. Мошков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 18:01, 07-03-2023

Книга Добравшись до горы - Алексей В. Мошков читать онлайн бесплатно без регистрации

В волшебной стране рядом с людьми мирно живут самые разные существа: гномы, гоблины и тролли. Они выращивают фрукты и овощи, варят эль, мастерят красивые безделушки. И только самые мудрые из старейшин знают, что вокруг счастливой страны простирается огромный, сложно устроенный, враждебный мир. Здесь высятся исполинские горы, в туманных ущельях истлевают кости великанов, а в глубоких пещерах обитают драконы, охраняющие несметные сокровища древних королей. Клауса — жителя волшебной страны — старейшины отправляют в далекий путь к Разлучной Горе, чья двойная заснеженная вершина даже не видна. Цель путешествия смельчаку не открывают, по официальной версии на вершине горы он должен встретить свою возлюбленную и обрести счастье. Но в сердце парня печаль. Все его мысли о девушке, силуэт которой в лунном свете он однажды ночью увидел на скале.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
    Перейти на страницу:
    видно, что сервировка роскошна. Конечно, посуда была простая, оловянная, но выложенная на ней снедь оказалась выше всяких похвал. Были здесь и пироги с различной начинкой, и окорок, и колбасы, и копченая рыба, и зелень, и сыр. А посреди этого изобилия высился металлический кувшинчик с плотно притертой пробкой. Самое удивительное, что все это казалось безукоризненно свежим, словно хозяйка сих яств только что купила их в обжорной лавке. Похоже, не обошлось без колдовства. Впрочем, дровосек не стал ломать над этим голову. В брюхе у него самым простецким образом заурчало, и он накинулся на угощение.

    — Нравится? — спросила Клауди, с усмешкой наблюдая, как спутник уплетает за обе щеки.

    — Угум, — промычал Клаус, не в состоянии сейчас выразить свои восторги яснее.

    — Ну, лопай, господин дровосек, — снисходительно проговорила девушка, выдергивая из кувшина пробку и наполняя два оловянных кубка.

    Дровосек сразу уловил аромат тонкого вина и с трудом проглотил то, чем успел уже набить рот. Схватив свой кубок, он хотел было отхлебнуть из него, но опомнился и произнес:

    — Ваше здоровье, охотница Клауди!

    — Благодарю, дровосек Клаус! — откликнулась та.

    Они выпили, и юному дровосеку стало совсем хорошо. Он словно ужинал в компании прелестной и скромной девушки на уютной кухне старого дома, у горящего очага, красноватые отблески тлеющих в нем углей золотили оловянные кубки. Иллюзия была настолько сильной, что, почувствовав себя сытым, Клаус с удовольствием откинулся на спинку несуществующего стула и свалился с… жесткого валуна. Падение его не осталось незамеченным. Уже знакомый смех прозвучал в ночи, вернув неудачника к реальности. Вместо стен его окружали дикие скалы, вместо очага тлел догорающий костер, а за столом, который на самом деле был уродливым замшелым валуном, сидела не хозяйственная и скромная простолюдинка, а вспыльчивая и насмешливая охотница из знатных господ, которая считала, что ей можно хохотать над городским дровосеком, а ему над ней — нет. Клаус поднялся, низко, разведя руки в стороны, поклонился, как это обычно делают уличные жонглеры, и вернулся к костру. Несколько веток, подброшенных в огонь, вспыхнули, окончательно рассеяв очарование ночи, которого на самом деле и не было.

    Глава шестая. Запах измены

    Сказать, что во дворце началась паника, когда обнаружилось исчезновение чистой принцессы, значит ничего не сказать. Дворцовая стража была поднята по тревоге. С пристрастием были допрошены все слуги, служанки, фрейлины и приближенные. Не тревожили только короля, да достигнет он Блаженного Брега. Главнокомандующий королевскими войсками Брендан распорядился запереть ворота замка и не выпускать ни одной живой души, включая почтовых голубей. Сгоряча он хотел было отдать приказ прочесать весь город и всю маленькую страну, но верховный старейшина Дома Светлых Сил Рудгер остановил его. Он пригласил поседевшего в битвах ветерана в свою келью, продемонстрировав этим свое расположение к главнокомандующему, ибо в маленькую комнату с камином волшебник пускал только самых близких друзей. Беседа состоялась за кувшинчиком дорогущего бризандийского вина, что само по себе подчеркивало серьезность предстоящего разговора.

    — Я должен, дорогой Брендан, сообщить вам важную государственную тайну, — начал старый волшебник, когда они отдали должное тонкому вкусу напитка.

    — Я весь внимание, мудрейший, — пробасил вояка, утирая обвисшие седые усы.

    — Наша будущая королева исчезла вовсе не бесследно, мой друг, — огорошил его Рудгер.

    — Куда же она запропастилась?! — рявкнул Брендан.

    — Тише-тише, дружище! — зашикал на него верховный старейшина. — Государственная тайна, как опороченная дева, стыдится огласки.

    — Хорошо-хорошо, я буду молчать! — заверил его главнокомандующий. — Только ответьте!

    — Чистая принцесса просто ушла.

    — Что вы такое говорите, верховный старейшина?! Как это — ушла? Куда?!

    — Куда — не скажу, но, по моим подсчетам, она должна была уже покинуть пределы королевства. Так что искать ее в наших краях бесполезно.

    — Иными словами, вы знали, что она уходит, и молчали!

    — Не просто знал и молчал, — откликнулся Рудгер. — Я способствовал ее уходу, хотя и не просил ее об этом.

    — Простите старого солдата, — растерянно пробурчал Брендан. — Я ничего не понимаю… Если вы способствовали уходу чистой принцессы из королевства, значит, вы государственный преступник. А если наша будущая повелительница сама решила уйти, то вы… Тогда и в этом случае вы государственный преступник. Хотя бы потому, что не помешали ей.

    — Не спешите вынести мне приговор, Брендан, тем более что это не в вашей власти, — спокойно прервал его путаное словоизвержение волшебник. — Только наш добрый король, да достигнет он Блаженного Брега, может снять с меня обязанности главного судьи королевства. А я в своих действиях, равно как и в бездействии, вины не усматриваю. Во всяком случае, моя вина не может быть доказана земным судом. Чистая принцесса должна была уйти, и она сделала это. Неужели вы думаете, что, будь моя воля, я отпустил бы будущую королеву?!

    — Послушайте, уважаемый Рудгер! — взмолился совершенно сбитый с толку главнокомандующий. — Будьте любезны, выражайтесь яснее. Мой казарменный ум не поспевает за вашей мудростью.

    — Хорошо, Брендан, слушайте, — вздохнул верховный старейшина. — Много лет стране угрожает опасность. Нет-нет, не хватайтесь за меч, он нам в этой беде не поможет. Опасность исходит от злых чар, которые опутали не только наше, но и все соседние королевства. Вы не спрашивали себя, Брендан, почему наши воинственные соседи вдруг утихомирились?

    — Думаю, они просто трусы! — по-солдатски отрезал его собеседник.

    — С чего бы им трусить? Вы же сами, когда были молодым капралом, участвовали в битве Пяти Королей. Разве ваши противники вели себя тогда как трусы?

    — О нет! — покачал седой головой старый ветеран. — Они дрались как львы! А наш славный король, да достигнет он Блаженного Брега, парил над битвой, словно молодой орел. Никогда не забуду, как он подхватил знамя, выпавшее из рук убитого знаменосца, и врезался в гущу самой кровавой драки из всех, в каких я когда-либо участвовал.

    — Да, а теперь он ведет в битву игрушечных солдатиков, — пробурчал старый волшебник.

    — К сожалению, вы правы.

    — А почему так случилось? Потому что Прόклятые Силы проникли в его сердце, лишили его былой отваги и государственной мудрости.

    — Мне не нравятся ваши слова, — нахмурился Брендан. — Они пахнут государственной изменой.

    — Оставьте эти глупости, мой старый друг! — отмахнулся мудрец. — Вы не хуже меня понимаете, что это так и есть. И то же самое я могу сказать о наших соседях. Дело не в словах, а в том, как нам следует поступить перед лицом такой угрозы.

    — Вы же чародей, Рудгер, — напомнил главнокомандующий. — Вот и колдуйте!

    — Чародейство никогда не победить чародейством, уж поверьте мне.

    — Чем же его победить, если ни меч, ни чары здесь не годятся?

    — Мужеством, душевной чистотой, верностью…

    — Хорошо! — нетерпеливо

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки