Я – Орк. Том 5 - Евгений Лисицин
Книгу Я – Орк. Том 5 - Евгений Лисицин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
157 0 19:01, 16-07-2024Книга Я – Орк. Том 5 - Евгений Лисицин читать онлайн бесплатно без регистрации
Новости со всего мира весьма противоречивы, но они сходятся в одном — спокойные деньки остались позади. Единственный вопрос, который возникает в подобной ситуации — а они вообще были?!
— Ну мне запретили вмешиваться, чтобы я тебе не подсказывал. Тебя проверяли.
— И как прошло? Я не слишком опозорился? — спросил у более опытного политика.
— Наоборот, выкрутился наилучшим образом, улучшил свою репутацию в глазах императора и получил то, о чем многие мечтали всю жизнь. А что делать… предлагаю подождать полный состав, чтобы потом не повторять по нескольку раз. Зови своих девушек, я уже написал нашему другу. Он очень сожалел о каких-то студентках, но обещал быстро приехать.
Я кивнул и сказал Мине, чтобы шли сюда, пусть стражники проводят. Двери почти сразу распахнулись, и на пороге возник Барбатос с донельзя кислым выражением лица. Не глядя по сторонам, он направился прямо ко мне, громко возмущаясь на ходу:
— Представляете, они вывезли отсюда все вино! А было так здорово наведываться в местные подвалы! А теперь там непонятная французская газировка со вкусом…
Договорить он не успел, увидел демонессу. Та медленно встала с окаменевшим лицом и до побеления сжатыми кулаками.
— Ты! — В одном слове плескалось столько гнева, ярости и презрения, что позавидовал бы сам Велиал.
Как выяснилось, Фокалорс носила свой сдерживающий ошейник для красоты. Демонесса изящно повела плечами и металлическое кольцо с громким щелчком расстегнулось и беззвучно упало на ковер. Мощная демоническая аура сразу заполнила всю комнату, готовая в любой момент обрушиться на остолбеневшего герцога.
Глава 6
Я собирался вмешаться, но тут встретился взглядом с Максимилианом, и тот быстро помотал головой и приложил палец к губам. Инквизитор прижался спиной к стене и с любопытством следил за разворачивающейся сценой. Признаюсь, мне тоже стало интересно, как выкрутится наш Герцог.
— Как долго я ждала этого момента! Двести лет прошло! — Фокалорс неспешно двинулась к обомлевшему Барбатосу и почти с нежностью схватила его за шею, приготовившись сжать до хруста. — Последние слова?
— Дорогая, я скучал! — Он широко раскинул руки и попытался обнять девушку, которая тут же отпрянула с омерзением на лице. Зато освободился от ее хватки, тоже хороший результат. — Ну что же ты, ты ведь тоже меня ждала!
— Я собиралась уничтожить тебя, стереть в мелкую пыль! Двести лет мечтала!
— Но за что⁈ Я же ничего не делал!
— Вот именно! Ты бросил меня на растерзание смертным!
— Ты жила гораздо лучше меня! — Барбатос внезапно стал очень серьезным и тоже выпустил свою ауру и злость. Получилось у него далеко не так впечатляюще, но Фокалорс все равно посмотрела на него по-другому. — Думаешь, я не пытался вернуться⁈ Или что мне нравилось сидеть в нижнем мире в окружении тех, кто в любой момент был готов меня сожрать⁈ А ты питалась улитками, пила прекрасное вино и копила силу, которая не изменяет наши сущности! Так кто из нас двоих еще должен возмущаться⁈ Я постоянно пытался пробиться сюда и вернуться к тебе, получилось всего-то месяц назад!
— Допустим, но ты даже не попытался найти меня, когда наконец выбрался! А я специально осела в одном месте, надеясь однажды увидеть тебя на пороге! — демонесса явно смутилась и приглушила свою силу, кажется, очередная смертельная битва откладывалась. — Сколько лет ты здесь провел?
— Лет⁈ Да я здесь меньше месяца! Связанный договором со святошами! Сколько у тебя ушло, прежде чем ты получила относительную свободу?
— Около века, — неохотно ответила она, поморщившись от неприятных воспоминаний. — Сам понимаешь, времена тогда были другие.
— Вот видишь! У меня не было возможности уйти до выполнения сделки! — Барбатос напустил на себя гордый и независимый вид, незаметно вытирая пот. Он едва выдержал минуту гнева своей… не знаю, кто она теперь.
— А… почему ты ничего не сказал по телефону? Не звонил? — Фокалорс почти сдалась, но живший мечтами о мести мозг подкидывал ей все новые каверзные вопросы.
— Нас могли прослушивать. И что значит «не звонил»⁈ Смотри! — Он достал свой телефон и открыл журнал вызовов. Я из интереса тоже заглянул, тридцать четыре исходящих. — Когда я узнал новости о королевской казни, плюнул на конспирацию и пытался с тобой связаться! А ты не отвечала!
— Я… мне пришлось оставить… о Барби! — Демонесса громко шмыгнула носом, карие глаза заблестели, по покрасневшим щекам побежали слезы. — Прости меня!
— Ничего, Фокси, я совсем не злюсь! — Он прижал девушку к себе и оторвал от земли, немного покружив по залу, а затем они слились в страстном поцелуе. Они синхронно потянулись к пуговицам, удерживающим в плену упругую грудь, но тут послышалось деликатное покашливание Максимилиана.
— Вы не могли бы снять полную блокировку, пока стража не переполошилась? — удивительно вежливо для сложившейся ситуации попросил инквизитор. — И верните украшение на место, не будем нервировать оставленных императором шпионов.
— Ой! — В глазах демонессы мелькнул испуг, не знаю, насколько наигранный. Стальное кольцо само защелкнулось на ее горле, и возведенный ею экран, полностью отрезавший кабинет от внешнего мира, исчез без следа.
Двери тут же распахнулись, впуская Мину, Киру, Сати и несколько стражников. Все с подозрением уставились на Барбатоса, и дриада грозно спросила:
— Что ты опять натворил⁈
— Почему сразу я⁈ — возмутился демон и тут же исправился, получив каблуком по ноге: — Мне потребовалось поговорить с Рорком без лишних ушей. Это преступление?
— Садитесь, — махнул я рукой и посмотрел на стражников: — А вы свободны.
— Вы не имеете права нам приказывать, — начал было молодой юнец, но его быстро прервал опытный ветеран. Такие служивые всегда отлично чувствовали, куда ветер дует, и он сразу распознал во мне будущего начальника. Далеко пойдет, мне такие нужны.
— Простите, господин, мы будем снаружи.
— Когда появится сварливый гоблин, пропустите его!
Теперь уже я установил барьер от прослушки и свой добавил Максимилиан. Мы остались в небольшой и тесной компании, буквально. У нас было всего четыре кресла и небольшой диван, на котором сидел я. Девушки сразу заняли места по краям, зажав меня со всех сторон, а Кира вообще устроилась на коленях, на мгновение опередив Мину.
— И так, что это сейчас было?
— Приношу извинения. — Фокалорс вежливо наклонила голову, никакого тебе
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
