LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Лишенное формы - Марк дель Франко

Лишенное формы - Марк дель Франко

Книгу Лишенное формы - Марк дель Франко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

281 0 13:34, 09-05-2019
Лишенное формы - Марк дель Франко
09 май 2019
Автор: Марк дель Франко Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2008
+1 1

Книга Лишенное формы - Марк дель Франко читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды врата между мирами распахнулись — и с тех пор вот уже почти сто лет бок о бок с людьми обитают странные, таинственные существа — дананны, их собратья и вечные соперники фейри и эльфы, суровые гномы и обладающие великим даром полукровки — друиды, у которых давно стали проходить обучение колдуны человеческой крови.Один из таких «смертных» магов — Коннор Грей, исключенный из клана друидов и ставший независимым детективом, расследующим преступления, совершенные представителями Старшей крови.Он привык раскрывать самые сложные и опасные дела.Однако на этот раз его нанимает сама королева фейри Мэб, ибо все новые и новые ее подданные становятся жертвами таинственного убийцы, не просто планомерно уничтожающего народ Королевы Сумерек, но и делающего это в полном соответствии с таинственным древним Ритуалом…
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 76
    Перейти на страницу:

    — Это Танси, — сказал Стинкворт.

    Услышав свое имя, гостья коротко взглянула на Джо и, протянув руки ладонями вверх, поклонилась мне.

    — De da.

    — De da, Танси, — ответил я, вернув поклон после того, как Джо представил меня гостье.

    — Танси не очень хорошо говорит по-английски, — предупредил Стинкворт.

    Я ободряюще улыбнулся малышке.

    — Она такая крохотуля. Ты уверен, что не ошибся?

    Джо картинно закатил глаза.

    — Я весь вечер слушал ее болтовню о достоинствах весенних трав. Поверь мне, я бы не стал тратить время, если бы не был уверен, что она та, кто нам нужен.

    — Pan wreugh why debry? — произнесла Танси с сильным деревенским акцентом.

    — Печенье и молоко, — распорядился Джо, щелкая пальцем.

    Я ответил ему холодной улыбкой, налил молока во второй стаканчик, достал из шкафчика пакет с печеньем и поставил угощение на стол. Церемониться Танси не стала и, взяв печеньице, с любопытством огляделась. Потом подошла к кофеварке, обнюхала ее и наморщила носик.

    — Я почти ничего не понимаю из того, что она говорит? Из какого она клана?

    Джо с нескрываемым пренебрежением пожал плечами.

    — Что-то связанное с плетнем и глиной. Неудивительно, что она тупая как полено.

    Я усмехнулся. Не признавая существования иерархического порядка между различными народами фейри, Джо легко пользуется им в отношении соплеменников. Флиты предпочитают умалчивать о своих социальных структурах, но я уже давно понял, что Стинкворт принадлежит к одному из самых влиятельных семейств. Не королевскому — он обязательно похвастал бы этим, — но весьма влиятельному.

    — А она меня понимает?

    Джо поднял голову от стакана — на носу у него повисла капелька молока.

    — Пытается выучить английский. Если у тебя хватит терпения на несколько десятилетий, сможешь общаться с ней напрямую.

    — Так ты здесь, чтобы помочь, или просто перекусить?

    Джо демонстративно развел руками.

    — Ты попросил найти ее, а если она тебе не нравится, то я здесь ни при чем.

    — Ладно, ладно. Спроси, знает ли она Гамелина Дананна Сидхе.

    При упоминании имени третьей жертвы, Танси выпрямилась и посмотрела на меня.

    — Похоже, это поняла, — сухо заметил Джо.

    — Спроси, была ли она с ним в прошлый вторник.

    — A wrussta gweles Gamelyn war Tuesday.

    Танси подняла руку и начала загибать пальцы. Пауза затянулась. Наконец она затрясла головой.

    — Me a wrug gweles.

    — Она видела человека, с которым ушел Гамелин?

    — A wrussta gweles an den gans Gamelyn?

    — Me a wrug gweles, — повторила она.

    — Как он выглядел?

    Выслушав вопрос, Танси задумчиво наморщила личико.

    — Bras ha ska ew den, — сказала она и, перейдя на ломаный английский, добавила: — Он… я тошнить… да?.. ef a wrug ow claf vy.

    — Она говорит, что он был большой, и ее от него тошнило.

    — Иной?

    — Ska! — бросила Танси.

    Джо от изумления даже взвился над столом.

    — Говорит, что он плохой.

    — Плохой? Что это значит?

    Несколько секунд они препирались: Джо, похоже, требовал от нее что-то, а она повторяла одно и то же. Потом Танси раздраженно замахала ручками и закричала:

    — Ska! Ska na ew an den! Ska ew an pysky! Ska ew an aelf! Ska! Me na wra gothvos!

    Мы с Джо подались от нее. Я не понял ни слова из ее трескотни. Джо растерянно качал головой.

    — Говорит, что он плохой как иной, а не как человек. Дурочка, что с нее взять. Только и твердит, что он плохой.

    — Она видела, как он убил Гамелина?

    Едва Джо перевел вопрос, как Танси закрыла лицо руками и расплакалась. Речь ее прерывалась всхлипами, и Джо наклонился ближе, чтобы разобрать, что же она говорит.

    — Гамелин попросил ее остаться в баре, но она все равно последовала за ним. Когда Танси нашла их в переулке, Гамелин лежал на земле, а незнакомец держал в руке нож. Он увидел ее и отослал.

    Я не сразу понял, что она сказала.

    — Отослал? То есть с помощью заклинания? — Джо кивнул. — В таком случае человека можно исключить. — Я прошел в кабинет, взял из папки портрет, сделанный со слов Шая и, вернувшись в кухню, показал его Танси.

    — Он?

    Она зашипела и отпрянула в страхе, бормоча проклятия и жестикулируя. Джо уставился на нее округлившимися глазами.

    — Хватит! Прекрати! — закричал он. Листок вдруг вспыхнул у меня в руках. Я выронил его и затоптал пламя на полу, а когда поднял голову, гости уже исчезли. Правда, Джо почти сразу вернулся.

    — Расстроилась, — сказал он, запуская руку в пакет с печеньем.

    Я опустился в кресло в гостиной и уставился в потолок.

    — По крайней мере теперь мы знаем, что портрет точный.

    — Или, может быть, она просто боится бумаги.

    Я пропустил эту реплику мимо ушей.

    — Ты сможешь, если понадобится, снова ее найти?

    — Зачем? У нее же не голова, а пузырь.

    — Она свидетель. И, может быть, даст нам побольше информации, чем Шай. — Я коротко пересказал ему то, что узнал от бармена-гнома.

    Джо пожал плечами.

    — Ну, он же не соврал. Просто утаил кое-что. Это ведь не преступление?

    — Нет, — согласился я. — Но можно ли ему верить? К тому же не забывай, чем Шай зарабатывает на жизнь. Это тоже минус.

    — А, понятно. С дурочкой в суде будет легче. Веселая страна Америка.

    Я закрыл глаза и устало вздохнул.

    — Спорить с тобой насчет американской судебной системы я не собираюсь. Так ты сможешь ее найти, если она понадобится Мердоку?

    — Конечно. Я ведь уже нашел ее, когда не знал, верно? В следующий раз будет легче.

    Я посмотрел на него.

    — Ты случайно не знаешь, для чего кому-то может потребоваться сущность фейри?

    Он опустил голову. Флиты не любят находиться рядом с теми, кто больше их, но еще меньше им нравятся разговоры о мертвых. Для них, почти бессмертных, тема смерти лишена привычного, например, людям очарования.

    — Чести такое никому не делает. Ни один иной на такое не пойдет. Даже наши достойные жалости братья из Неблагого двора не преступят этот закон. Уничтожить врага в честной битве справедливо и почетно, но поработить его дух противно ходу Колеса. Это значило бы уничтожить все.

    По телу пробежала легкая дрожь. Таким серьезным Джо бывал редко.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки