LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Хрустальный шар - Станислав Лем

Хрустальный шар - Станислав Лем

Книгу Хрустальный шар - Станислав Лем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 01:36, 12-05-2019
Хрустальный шар - Станислав Лем
12 май 2019
Автор: Станислав Лем Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2012
0 0

Книга Хрустальный шар - Станислав Лем читать онлайн бесплатно без регистрации

Ранние рассказы, стихи и пьесы Станислава Лемма, опубликованные с 1946 по 1954 год, на заре его писательской карьеры. Многие из них относятся к фантастике. Другие - реалистические - посвящены Второй мировой войне и трагедии оккупации Польши, вечным проблемам интеллигенции на переломе эпох, нравственному выбору, который необходимо рано или поздно сделать каждому человеку. Это - непривычный Станислав Лем. Однако даже самые ранние произведения этого потрясающего автора уже носят черты его неординарного таланта, проникнутого гуманизмом и верой в будущее человечества.
    1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
    Перейти на страницу:


    Остальные рассказы из сборника «Сезам» наследники не разрешили переводить и включать в настоящую книгу (этот запрет не касается, конечно, широко известных и очень популярных рассказов из цикла «Звездные дневники Ийона Тихого», но кроме «Путешествия двадцать шестого, и последнего», которое еще Станислав Лем с 1966 года перестал включать в польские издания), что вполне соответствует пожеланию самого писателя (в мае 2005 года автору этих строк Станислав Лем сказал, что не разрешит переводить эти рассказы). Но некоторые рассказы все-таки (уже очень давно) были переведены на русский язык, но переиздаваться скорее всего не будут. Приведем данные о переводах на русский язык по всем рассказам сборника «Сезам» в соответствии с содержанием.

    «Топольный и Чвартек» – перевод в настоящем сборнике.

    «Хрустальный шар» – перевод в настоящем сборнике и сокращенный (почти наполовину): Лем С. Хрустальный шар. – Неделя (М.), 1960, №№ 24–28.

    «Сезам» – «Sezam» – не переводился. SEZAM – аббревиатура, в переводе означает «Стационарная электронная система автоматов математических».

    «Electric Subversive Ideas Detector» – имеются переводы на русский язык: 1) Лем С. Эсид – машина по проверке лояльности. – Смена (М.), 1955, № 10. С. 18–20. 2) ЭДИП. – В кн.: Лем С. Звездные дневники Ийона Тихого. – М.: Молодая гвардия, 1961. С. 106–119. (ЭДИП – это Электронный Детектор Идей Подозрительных). Название при первой публикации на польском языке: «“Эсид”. Машина для исследования лояльности».

    «Клиент ПАНАБОГА» – «Klient PANABOGA» – имеется сильно сокращенный (на две трети) перевод на русский язык: Лем С. Клиент БОГА. – 1) Крокодил (М.), 1960, № 27. С. 10. 2) В кн.: Смех и юмор с разных широт. – М.: Правда, 1961. С. 17–21. 3) Комсомолец Донбасса (Донецк), 29.04.1967.

    «Агатотропный гормон» – «Hormon agatotropowy» – не переводился.

    «Звездные дневники Ийона Тихого» – все рассказы переведены и постоянно переиздаются, кроме «Путешествия двадцать шестого, и последнего», которое сейчас не переиздается, но на русском языке ранее было опубликовано трижды: 1) В кн.: Лем С. Звездные дневники Ийона Тихого. – М.: Молодая гвардия, 1961. С. 92–105. 2) В кн.: Лем С. Возвращение со звезд. Звездные дневники Ийона Тихого. – М.: Молодая гвардия, 1965. С. 121–133. 3) В кн.: Лем С. Избранное. – Кишинев: Литература артистикэ, 1978. С. 154–163.

    Часть 2. Юношеские стихи

    Трамваем номер пять через Краков – Piątką przez Kraków – Tygodnik Powszechny (Kraków), 1947, № 20, S. 7. – Опубл. в 4–7.

    Ночь – Noc – там же.

    Любовь – Miłość – там же. – Опубл. в 4–7.

    Кафедральный собор – Katedra – там же.

    Триолет – Triolet – там же, № 32, S. 1. – Опубл. в 4–7.

    *** («Средь троп орлиных…») – *** («W ścieżkach orlich…») – там же, № 38, S. 6. – Опубл. в 4–7.

    *** («Голуби вписывали…») – *** («Gołèbie wpisywały…») – там же, № 43, S. 3. – Опубл. в 4–7.

    Полевое кладбище – Cmentarz polny – там же, № 44, S. 3. – Опубл. в 4–7.

    *** («Знать бы – пальцы слепца…») – *** («Nie wiem czyrèkaślepca…») – там же, 1948, № 7, S. 5. – Опубл. в 4–7.

    Из цикла «Насекомые» (Ночная бабочка, Бабочка, Гусеница, Кода) – Z cyklu «Owady» (Ċma, Motyl, Gąsienica, Coda) – там же, № 21, S. 6. – Опубл. в 4–7.

    Из цикла «Насекомые» (Пчела, Жук-могильщик) – Owady (Pszczoła, Żuk-grabarz) – Magazyn Kulturalny (Kraków), 1973, № 4/1, S. 15.

    Сначала свои первые стихотворения Станислав Лем предложил варшавскому литературному ежемесячному журналу «Twórczość» («Творчество»), но к публикации по каким-то причинам они не были приняты, поэтому автор предложил их краковскому еженедельнику «Tygodnik Powszechny», где эти и другие стихи были опубликованы в 1947–1948 годах. Но через двадцать пять лет в другом журнале с подзаголовком «Из архива журнала “Twórczość”» были напечатаны нигде более не публиковавшиеся стихотворения из цикла «Насекомые». При этом для публикации в еженедельнике «Tygodnik Powszechny» автор внес небольшие изменения в стихотворение «Бабочка»; первоначальный вариант был таким:


    Мотылек расцветает на длинном стебле ветра,

    В витраж его крыльев святые вправлены образа,

    Там царица небес, там отроки, там сверкает гроза

    И – алмазом памяти – прекраснейшие глаза[186].

    *** («Всегда была в отдаленье…») – *** («Zawsze była daleka…») – Tygodnik Powszechny, 1948, № 27, S. 4.

    Любовное письмо – List miłosny – там же, № 37, S. 3. – Опубл. в 4–7.

    Короткие стихи – Małe wiersze – там же, № 39, S. 2. – Опубл. в 4–7.

    Valse triste – Valse triste – там же, № 41, S. 1. – Опубл. в 4–7.

    Мертвым – Umarłym – там же, № 45, s. 7.

    Бетховен, Пятая симфония – Bethoven, symfonia piąta – там же, № 46, S. 2. – Опубл. в 4–7.

    *** («Что внутри воображенья?..») – *** («Wnètrze mej wyobrażni?..») – Lem S., Czas nieutracony. – Kraków: Wydawnictwo literackie, 1955, S. 244.

    Начало главы из второго тома «Среди мертвых» трилогии «Неутраченное время» – стихотворение из архива поэта Секуловского, история и гибель которого представлена в первом томе «Больница Преображения».

    Часть 3. Сатира

    Баллада, снабженная моралью? Ballada w morał zaopatrzona? – Kocynder (Katowice), 1946, № 15, S. 4.

    Три части баллады – это первые вышедшие в печатном издании стихотворения Станислава Лема, причем опубликованные с помощью Виславы Шимборской – поэтессы, будущего лауреата Нобелевской премии (1996) в области литературы.

    Низкопоклонство – Korzenie – Lem S., Korzenie – drrama wieloaktowe. – Gazeta wyborcza (Warszawa), 13.10.2008. Это же: 1) Nieopublikowany utwór Stanisława Lema o Stalinie i jego czasach. – Magazyn Polski (Grodno), 2009, № 1/2, S. 37–38. 2) Korzenie. Drrama wieloaktowe. – В кн.: Lem S., Sknocony kryminał; Dzieła. Tom XVI. – Warszawa: Agora SA, 2009, S. 129–140.

    Драма была написана ориентировочно в 1951 году, но по понятным причинам не публиковалась. После прекращения чтения драмы «на публике» единственный экземпляр рукописи затерялся. Неоднократные с начала 1990-х годов (после возвращения Станислава Лема с семьей в Польшу из временной эмиграции в Австрии и переезда в новый дом) попытки найти ее ничего не дали. Это очень расстраивало писателя:

    «Пока что поиски этой бесценной реликвии заканчиваются ничем».

    1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки