LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Мост - Иэн Бэнкс

Мост - Иэн Бэнкс

Книгу Мост - Иэн Бэнкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 01:04, 07-05-2019
Мост - Иэн Бэнкс
07 май 2019
Автор: Иэн Бэнкс Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2008
0 0

Книга Мост - Иэн Бэнкс читать онлайн бесплатно без регистрации

Наиболее знаменитый роман автора скандальной "Осиной Фабрики". Три плана повествования: потерявший память человек на исполинском мосту, подменяющем целый мир; варвар, его верный меч и колдун-талисман в сказочной стране; инженер-энергетик в Эдинбурге и его бурная личная жизнь. Что между ними общего? Кто кому снится? И кто - один-единственный - в итоге проснется?
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 79
    Перейти на страницу:

    — Возможно…

    — Но что, — поднимает она палец, — что если вам придется поверить еще до того, как оно поможет?

    — Не уверен, что это согласуется с научными принципами моего замечательного врача.

    — Так ведь если поможет, то какая разница, что там с чем не согласуется?

    — Но ведь если верить без причины в процесс, можно дойти до того, что поверишь без причины в результат.

    Мои слова заставляют ее умолкнуть, но ненадолго.

    — То есть можно поверить в то, что вас вылечили, хотя на самом деле этого не произошло. Но ведь это же элементарно проверяется: либо к вам вернулась память, либо нет.

    — Ну а представим, что я возьму да придумаю все.

    — Собственное прошлое придумаете? — говорит она скептически.

    — Некоторые люди все время так поступают. — Кажется, я ее поддразниваю, но, произнеся эти слова, невольно задумываюсь над ними.

    — Да, но только для того, чтобы обманывать других. Они же наверняка сами знают, что лгут.

    — Не думаю, что все так просто. Мне кажется, легче всего обмануть самого себя. Возможно, себя обманывать — это необходимое условие для того, чтобы обманывать других.

    — О нет, — категорически возражает она. — Хорошему лжецу необходима отличная память. Чтобы других водить за нос, надо быть умнее их.

    — По-вашему, никто и никогда не верил в собственные выдумки?

    — Ну, может, верило несколько пациентов психбольниц, но больше — никто. Знаете, по-моему, большинство якобы чокнутых, которые выдают себя за других, на самом деле просто разыгрывают больничный персонал.

    Какая категоричность! Кажется, я и сам когда-то был столь же резок в суждениях, хоть и не помню, где, когда и по какому поводу.

    — Вы, очевидно, думаете, что врачей очень легко дурачить, — говорю.

    Она улыбается. У нее безупречные зубы. Я ловлю себя на том, что пытаюсь оценить, охарактеризовать эту женщину. Она увлекает не завлекая, поглощает не заглатывая. Но, возможно, с тем же результатом.

    Эбберлайн Эррол кивает:

    — Вероятно, легко дурачить тех, кто пытается лечить мозги как мускулы. Скорее всего, таким врачам просто в голову не приходит, что пациенты способны намеренно вводить их в заблуждение.

    Вот с этим я бы поспорил. К примеру, доктор Джойс считает делом профессиональной чести не верить до конца всему, что рассказывают пациенты.

    — А мне кажется, — говорю, — что хороший психиатр всегда разоблачит пациента-шарлатана. Большинству просто не хватает воображения, чтобы как следует вжиться в роль.

    У нее изгибаются брови.

    — Возможно, — произносит она, пристально-невидяще глядя мимо меня. — А знаете, мне сейчас детство вспомнилось, когда мы…

    В этот момент спавший напротив нее, положив руки на стол, а голову на руки, молодой человек приподнимается, откидывается на спинку стула и зевает и обводит бар мутным взором. Эбберлайн Эррол оборачивается к нему.

    — А, проснулся, — говорит она этому костлявому парню с длинным носом и близко посаженными глазами. — Собрал наконец кворум нейронов?

    — Да ладно, Эбби, завязывай стебаться. — Взглядом он добавляет в мой адрес: «А ты не пошел бы на…?» — Лучше добудь водички.

    — Милый братец, хоть ты и скотина, но я-то не скотница! — отбривает она.

    Он тупо рассматривает стол, весь в грязных тарелках и пустых стаканах.

    Эбберлайн Эррол глядит на меня:

    — Вы-то, конечно, не помните, есть у вас братья или нет?

    — Увы и ах.

    — Хм… — Она встает и идет к стойке бара.

    Парень закрывает глаза и наклоняет стул назад, заставляя его покачиваться на двух ножках. Бар пустеет. Кое-где из-под столов торчат ботинки, свидетельствуя, что алкогольные экскурсы их владельцев в давнюю эпоху четырехногого передвижения пришли к ступорному финишу. Эбберлайн Эррол возвращается с кувшином воды, останавливается возле брата и плещет водой ему на лоб.

    Молодой человек падает на пол, ругается, кое-как встает. Она вручает ему кувшин. Он пьет. Она наблюдает за этим со смесью веселья и презрения на лице. Все это время она курит длинную тонкую сигару.

    — Мистер Орр, а вы вчера видели пресловутые самолеты? — спрашивает мисс Эррол, глядя не на меня, а на брата.

    — Да. А вы?

    Она отрицательно качает головой и пускает дым.

    — Нет. Мне рассказывали, но я сначала решила, что это розыгрыш.

    — А мне они показались вполне настоящими.

    Ее брат опустошает и театральным жестом бросает себе за спину кувшин. Он разбивается о столик где-то в сумраке. Эбберлайн Эррол укоризненно качает головой. Молодой человек зевает:

    — Устал. Пошли отсюда. А где папаша?

    — В клуб ушел. Причем уже давно. Может, он уже дома.

    — Ну и ладно. Пошли. — Он встает и направляется к лестнице.

    Мисс Эррол глядит на меня и пожимает плечами:

    — Извините, мистер Орр, но мне пора.

    — Ничего, все в порядке.

    — Было приятно с вами поговорить.

    — Уверяю вас, это взаимно.

    Она оглядывается на брата. Тот стоит на лестничной площадке руки в боки, ждет.

    — Ну что ж, — смотрит она на меня, — может, у нас еще будет возможность продолжить беседу.

    — Искренне на это надеюсь.

    Она все же не спешит уходить. Она стройна, немного взъерошена, курит сигару. Она сгибается в глубоком ироничном поклоне, растопырив руки, пятится. По ее следу клубится серый дым.


    Посетители разошлись. В баре «Дисси Питтон» остался в основном персонал. Эти люди гасят лампы, вытирают столы, подметают пол, достают из-под столов бесчувственные тела. Я сижу и допиваю вино. Оно теплое, терпкое, но я ужасно не люблю оставлять недопитые стаканы.

    Наконец я встаю и узким коридором из последних непогашенных ламп иду к лестнице.

    — Сэр!

    Я оборачиваюсь: только что махавший шваброй бармен протягивает ко мне руку. В ней — широкополая шляпа.

    — Это ваше. — Он даже встряхивает шляпу, чтобы я не перепутал ее со шваброй.

    Я беру ее, заразу. Нисколько не сомневаюсь, что если бы дорожил ей как зеницей ока, следил за ней денно и нощно и боялся оставить ее в этом баре, то ее бы уже давно и след простыл.

    В дверях швейцар больше не дремлет. Он прислонил Томми Буча к стене и пытается установить его личность и место жительства. Похоже, инженер Буч не в состоянии издавать какие бы то ни было внятные звуки. Его лицо приобрело ярко выраженный зеленый оттенок, и швейцару совсем нелегко удерживать моего знакомого в вертикальной позе.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки