LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Наваждение - Дэвид Линдсей

Наваждение - Дэвид Линдсей

Книгу Наваждение - Дэвид Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 17:33, 10-05-2019
Наваждение - Дэвид Линдсей
10 май 2019
Автор: Дэвид Линдсей Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2001
0 0

Книга Наваждение - Дэвид Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Линдсей (1876-1945) - английский писатель, автор знаменитого ныне романа `Путешествие на Арктур`. Одинокий, отчужденный, странный, не признанный при жизни Дэвид Линдсей сейчас расценивается как один из выдающихся мэтров `черной фантастики`. В романе `Наваждение` Линдсей представил загадочное переплетение скучной и никчемной человеческой жизни с призрачной и жестокой волей потустороннего.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
    Перейти на страницу:

    — Если характер состоит из одних недостатков, вы правы. Я по-прежнему настаиваю: именно излишнее внимание к недостаткам скрывает истинную женскую природу. Поэтому мужчины лучше разбираются в женщинах.

    — Позвольте перевести на более простой язык, — вмешался Роджер. — По-моему, очень разумно наделять женщину добродетелями: если она и не обладает ими, то постарается приобрести, как только поймет, что окружающие приписывают ей оные. Как вам такая мысль?

    — Похвалите платье женщины, и она впредь будет носить его с удовольствием, — ответила его жена. — Почему же с добродетелями должно обстоять иначе? Пусть вы долго не носили какую-то вещь, она все равно остается вашей собственностью и вы можете смело ее надеть.

    — Следовательно, нельзя подделать свойства характера? — серьезно спросила Изабелла.

    — Любая подобная подделка всегда очевидна, — ответил Джадж. — Развивая образ миссис Стоукс, следует добавить: краденую или взятую напрокат одежду легко распознать, так как обычно она не к лицу. В жизни очень просто отличить правду от лжи.

    — Применимо ли это к любому свойству характера?

    — Несомненно, по моему мнению.

    — И к отношениям между мужчиной и женщиной?

    — Разумеется. Подлинную любовь — а я думаю, вы имеете в виду именно это, — подделать труднее всего на свете.

    Вы уверены?

    — Да, практически невозможно, если, конечно, мужчина и женщина сами не хотят себя обманывать.

    — Однако всегда существовали и существуют кокетки.

    Джадж поднял бокал и задумчиво поглядел на мерцание световых бликов в вине.

    — Поймите меня правильно, мисс Ломент. Я вовсе не утверждаю, что умная женщина не сможет, коли захочет, провести влюбленного мужчину. Я лишь уверен, что искренность ее чувства поддается проверке — существуют своего рода тесты.

    — Какие тесты?

    — Кокетка, например, всегда сумеет польстить мужчине и сумеет в нужный момент страстно заглянуть ему в глаза, но вряд ли она согласится ради него покинуть общество. Это — один тест… Кроме того — жертва. Любящая женщина всегда не просто готова, она горячо желает пожертвовать своим счастьем ради любимого человека: и не где-то когда-то однажды, а в любой ситуации и в любой момент жизни…

    — Великолепный тест! — подмигивая, воскликнул Роджер. — В случае удовлетворительного результата возлюбленная может быть с полной уверенностью признана раненной в самое сердце, и наш приятель может на полных парах мчаться дальше и без всяких опасений вести ее к алтарю.

    Бланш облокотилась своей изящной ручкой на стол и коснулась пальцами лица.

    — Вы настаиваете, мистер Джадж, что роман несовершенен, если в нем отсутствуют указанные вами экстремальные симптомы? Проявляемые с обеих сторон, разумеется?

    — Между прочим, я не имел в виду роман в обычном смысле слова, миссис Стоукс. Я подразумевал глубокое и, возможно, полное страданий взаимное влечение сердец, к чему слово «роман» едва ли применимо.

    Подошел официант, и, пока убиралась посуда, все молчали. Затронутая тема перестала интересовать общество, однако ее продолжили Изабелла и Джадж, тихо беседуя между собой.

    — Вы исходите из собственного опыта, мистер Джадж?

    — В моем возрасте человек обладает богатым опытом, мисс Ломент, но дело не только в этом.

    — Если вы говорите не о себе, то позвольте вас поздравить. Вряд ли можно позавидовать человеку, охваченному изображенной вами глубокой страстью.

    — Отнюдь не все люди способны на подобную страсть. — Джадж принялся вертеть ножку пустого бокала. — А способные, наверное, устроены так, что мучительно стремятся к ней по своей природе. Хорошо это или плохо — вопрос весьма непростой.

    — Я думаю, женщинам это более свойственно, чем мужчинам.

    Он, улыбаясь, взглянул на нее и спросил:

    — Вы имеете в виду женскую склонность к самопожертвованию?

    — Нет, я о другом: для женщин важнее всего голос сердца, важнее даже самой высокой морали.

    — Так оно и есть.

    — А самое худшее, — столь же тихо продолжила Изабелла, — что ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности, пока сама не испытает страсти.

    Она добавила с беспокойной улыбкой:

    — В любой момент может появиться человек, который докажет, что до сих пор она жила в заблуждении… Впрочем, я плохо представляю подобные чувства. Девушкам свойственно увлекаться разного рода фантазиями и забывать о реальности.

    — Самое разумное — вообще не думать об этом. По мудрому предначертанию природы сильная страсть — удел относительно немногих, поэтому нет особого смысла убеждать себя в принадлежности к столь трагическому сообществу. Шансы ничтожно малы.

    — Да, конечно, разумнее всего не думать… Я понимаю, с моей стороны довольно легкомысленно затрагивать подобную тему. Надеюсь, вы меня не осуждаете?

    — За что же вас осуждать?

    — Тогда оставим это. На нас смотрит тетя… Вы, кстати, не поговорили с ней о Ранхилле?

    — Пока еще не представилось возможности.

    — А зачем вообще сообщать о вашем решении именно сегодня?

    — В общем-то, разумеется, необязательно, но как избежать объяснений.

    — Я сама позабочусь, чтобы объяснения не состоялось.

    — Пожалуйста. Однако, если миссис Мур спросит, мне придется ответить без обиняков.

    — Естественно, только не опережайте события. Мне пока не хочется возвращаться в город.

    — Вам нравится Брайтон?

    — Да, кое-чем.

    Джадж так и не притронулся к мороженому.

    — Вам нравятся здешние места или новые знакомства и связи?

    — Место здесь, по-моему, ужасное.

    Тем временем Бланш разыгрывала свою партию с Маршелом.

    — Мне, да и Роджеру, хочется осмотреть дом мистера Джаджа. Как, по-вашему, это сделать?

    Бланш не сказала, что предложение исходит от Изабеллы, а она всего-навсего осуществляет его.

    — Да просто попросить, и все, — ответил Маршел. — Он любезный и услужливый, как водилось в доброе старое время.

    — А вы уезжаете в понедельник?

    — Да, а в чем дело?

    — Тогда попробую договориться на понедельник. Вы же не горите желанием снова попасть в Ранхилл?

    — Особенно не рвусь.

    — А не взять ли мне с собой Беллу. Надеюсь, не будете возражать, если она поедет со мной?

    — Боже, конечно нет! Напротив, буду только рад, если вы приятно проведете день. Я бы советовал прихватить с собой что-нибудь поесть и устроить пикник.

    — Отличная мысль!.. Дело лишь за владельцем поместья!..

    Поговорив с Изабеллой, Джадж машинально повернулся к другой своей соседке. Бланш обворожительно улыбнулась ему.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки