LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Участь Венеры - Эдмонд Мур Гамильтон

Участь Венеры - Эдмонд Мур Гамильтон

Книгу Участь Венеры - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 23:02, 11-05-2024

Книга Участь Венеры - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кларк Стэнтон, агент Секретной Службы Земли, расследует исчезновение нескольких венерианцев — работников меркурианской Солнечной Станции, снабжающей энергией всю Систему. След ведёт на саму Венеру, где Кларк сталкивается с таинственной организацией под названием «Друзья Венеры». Если не удастся остановить её в ближайшее время, Систему ждёт незавидное будущее: Венера аннексирует Меркурий и сможет диктовать всем свои условия.

Действие повести разворачивается во вселенной Капитана Фьючера, ориентировочно в самом конце 3-го тысячелетия н.э.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
    Перейти на страницу:
    class="p1">Вперёд вырвался Тан Натал, его лицо пылало негодованием.

    — Кто этот землянин, который осмеливается врываться на наше заседание? — воскликнул министр иностранных дел. — Вызовите охрану!

    — Бёрк Эллерман! — крикнула Арлайн, обращаясь к министру юстиции. — Ты знаешь меня! Я подтверждаю — землянин говорит правду.Он и его товарищи разгромили «Друзей»!

    Утверждение венерианки заставило возмущённую толпу немного притихнуть. Они дико, с надеждой уставились на Стэнтона.

    — Ничего не понимаю! — растерянно выдохнул толстяк Сессуэ Гурн, посмотрев на Стэнтона. — Вы говорите, что лидер «Друзей» находится на трибуне. Вы ведь не имеете в виду, что Натал…

    — Нет, Гурн, — уже тише сказал Стэнтон. — Я не о Тан Натале. Я имею, что представитель шефа был левшой, а значит…

    Но этого было достаточно. Сессуэ Гурн, чьё румяное лицо внезапно исказилось в ярости, внезапно достал из кармана пиджака каппа-пистолет. Луч, словно копьё света, устремился к Кларку, но землянин, ожидая этого, нырнул под луч и бросился на толстяка-венерианина. Они покатились по трибуне, борясь за каппа-пистолет, в то время как остальные, находящиеся в зале, стояли слишком поражённые, чтобы хоть что-то предпринять. Прежде, чем кто-либо успел оправиться от потрясения и начать действовать, всё было кончено.

    Между двумя борющимися людьми вспыхнул луч и Сессуэ Гурн откинулся назад с выжженной под сердцем дыркой, где каппа-луч из его собственного пистолета пронзил его насквозь. Он поднял угасающий взгляд на Кларка Стэнтона, когда землянин, испуганно и тяжело дыша склонился над ним.

    — Умно с твоей стороны, Стэнтон, заметить, что как и я, мой представитель тоже левша, — выдохнул он. — И ты догадался, что мои очки…

    — Да, — мрачно кивнул Стэнтон. — Я догадался, что в ваших очках, выглядевших как обычные бифокальные линзы, какая-то часть на самом деле показывает, что видит представитель.

    С этими словами он снял толстые, странные очки с умирающего, и все увидели, как от металлических дужек к внутренней стороне пиджака Гурка тянутся тонкие провода телесного цвета.

    — Нижняя часть бифокальных очков, — объяснил Стэнтон, — на самом деле вовсе не линзы, а небольшие телевизионные экраны, настроенные на небольшие камеры, устроенные в линзах представителя. Так что всё, что видел представитель, передавалось телесигналом и воспроизводилось в нижней части очков Сессуэ Гурна. Он видел всё то, что видел представитель.

    Стэнтон осторожно запустил руку в пиджак умирающего и достал сверхкомпактный приёмник и передатчик управляющих волн, на котором были переключатели и рычажки. Ещё там обнаружился чувствительный микрофон для передачи речи Гурна представителю.

    — Да, — выдохнул Сессуэ Гурн, изобразив на лице что-то похожее на насмешку. — Именно так я его и контролировал. Я мог делать это даже когда рядом со мной кто-то был. И никто ничего не заподозрил.

    Его угасающий взгляд смотрел куда-то вдаль, словно в бескрайние, обширные мечты.

    — Как только Венера захватила бы Меркурий, я бы сделал её верховной над всей Системой, — тихо пробормотал он. — И я, во главе Венеры, правил бы справедливо и мудро…

    Последний длинный вздох ознаменовал уход Сессуэ Гурна.

    * * *

    Стэнтон поднялся и серьёзным взглядом осмотрел конгрессменов. В нескольких словах рассказал, что произошло.

    — Теперь президент Венеры вы, сэр, — сказал он в завершение, обращаясь к Тан Наталу. — И, поскольку с угрозой смертоносного тайного ордена покончено, надеюсь, конгресс не станет голосовать за захват Меркурия?

    — Мы даже голосовать по этому поводу не будем! — воскликнул Тан Натал. — Мы, народ Венеры, никогда не хотели завоёвывать Меркурий и никогда не будем.

    Гул голосов со всех сторон сказал о том, что члены Конгресса, свободные от охватившего их ужаса, думали так же.

    — Тогда моя миссия на Венере завершена, — устало произнёс Кларк Стэнтон.

    Он чувствовал себя устало и разочарованно, когда выходил из зала вместе с Ним Нартом. Почему-то всё это не казалось ему триумфом. Всего лишь ещё одно тяжёлое дело, наконец-то завершённое.

    Вслед за Стэнтоном в коридор выбежала стройная фигура. Это была Арлайн.

    — Стэнтон! — позвала она. — Бёрк Эллерман отправляется в цитадель, чтобы вернуть папу и арестовать «Друзей». Ты идёшь?

    — Нет. А ты отправляйся, — устало сказал Стэнтон и, сам не зная почему, добавил: — Эллерман — хороший парень.

    Арлайн с любопытством посмотрела на него. В её тёмных глазах заиграла небольшая улыбка.

    — Да, но не думаю, что хочу отправиться туда с ним, — сказала она.

    Стэнтон посмотрел на девушку, потом в конец коридора.

    — Сейчас я возвращаюсь на Землю.

    — Говорят, Земля — самая красивая из всех планет, — с притворной скромностью сказала Арлайн.

    Стэнтон снова посмотрел на неё и в его взгляде была глубокая, странная серьёзность.

    — Мой отец, Чёрный Стэнтон, был преступником, — с некоторым вызовом сказал он. — Ты этого не знала, не так ли? Но он был моим отцом, больше того, я этого не стыжусь.

    — Нет никаких причин, по которым ты должен быть таким же, — тихо сказала Арлайн. — Чёрный Стэнтон был преступником, но он дрался честно. Его именем можно гордиться.

    Стэнтон слабо улыбнулся.

    — Пойдём, я расскажу тебе о Земле, — сказал он. — Думаю, это задание даст мне постоянную невыездную должность.

    Бемо Бурмер и Ним Нарт смотрели, как они уходят по коридору всё дальше. И большой юпитерианин уныло покачал головой.

    — Вот уходит ещё один из лучших межпланетных шпионов, с которыми мне когда либо приходилось работать и кому приходилось противостоять, — скорбно сказал он. — Уходит прямой дорого к браку и скучной, респектабельной домашней жизни. Жаль, ужасно жаль.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки