LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Прелесть - Клиффорд Саймак

Прелесть - Клиффорд Саймак

Книгу Прелесть - Клиффорд Саймак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

394 0 20:27, 10-05-2019
Прелесть - Клиффорд Саймак
10 май 2019
Автор: Клиффорд Саймак Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2006
0 0

Книга Прелесть - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно без регистрации

Великий романтик и гуманист Клиффорд Саймак заставляет нас задуматься о непреходящих ценностях, имеющих поистине вселенское значение. Безгранично веря в Человека, его разум и возможности, он заражает этой верой читателей и заставляет их увидеть волшебную красоту мира. Впервые под одной обложкой и в хронологическом порядке издаются все лучшие рассказы Мастера.
    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 413
    Перейти на страницу:

    Он потянул за черешок, но тот не отдирался от бумажки. Тогда Дойл аккуратно сложил банкнот и сунул его в часовой кармашек брюк. Потом подобрал остальные деньги и, не считая, сунул их в другой карман.

    Через двадцать минут он вошел в бар Бенни, который в это время протирал стойку. Единственный одинокий посетитель сидел в дальнем углу бара, посасывая пиво.

    — Бутылку и рюмку, — попросил Дойл.

    — Покажи наличные, — сказал Бенни.

    Дойл дал ему одну из двадцатидолларовых бумажек, которая была такой новенькой, что хруст ее громом прозвучал в тишине бара. Бенни очень внимательно оглядел ее и спросил:

    — Кто это их тебе делает?

    — Никто, — сказал Дойл, — я их на улице подбираю. Бенни передал ему бутылку и рюмку.

    — Кончил работу? Или только начинаешь?

    — Кончил, — сказал Дойл. — Я снимал старика Дж. Говарда Меткалфа. Один журнал заказал его портрет.

    — Этого гангстера?

    — Он теперь не гангстер. Он уже лет пять-шесть как легальный. Он магнат.

    — Ты хочешь сказать «богач». Чем он теперь занимается?

    — Не знаю. Но чем бы ни занимался, живет неплохо. У него приличная хижинка на холме. А сам-то он — глядеть не на что.

    — Не понимаю, что в нем нашел твой журнал?

    — Может быть, они хотят напечатать рассказ о том, как выгодно быть честным человеком.

    Дойл наполнил рюмку.

    — Мне-то что, — сказал он философски. — Если мне заплатят, я и червяка сфотографирую.

    — Кому нужен портрет червяка?

    — Мало ли психов на свете! — сказал Дойл. — Может, кому-нибудь и понадобится. Я вопросов не задаю. Людям нужны снимки, и я их делаю. И пока мне за них платят, все в порядке.

    Дойл с удовольствием допил, налил снова и спросил:

    — Бенни, ты когда-нибудь слышал, чтобы деньги росли на дереве?

    — Ты ошибся, деньги растут на кустах.

    — Если могут на кустах, то могут и на деревьях. Ведь что такое куст? Маленькое дерево.

    — Ну уж нет, — возразил Бенни, малость смутившись. — На самом деле деньги и на кустах не растут — просто поговорка такая.

    Зазвонил телефон, и Бенни подошел к нему.

    — Это тебя, — сказал он.

    — Кто бы мог догадаться, что я здесь? — удивился Дойл. Он взял бутылку и пошел вдоль стойки к телефону.

    — Ну, — сказал он в трубку, — вы меня звали, говорите.

    — Это Джейк.

    — Сейчас ты скажешь, что у тебя для меня работа и что ты мне дня через два заплатишь. Сколько, ты думаешь, я буду на тебя работать бесплатно?

    — Если ты это для меня сделаешь, Чак, я тебе все заплачу. И не только за это, но и за все, что ты делал раньше. Сейчас мне нужна твоя помощь. Понимаешь, машина слетела с дороги и попала прямо в озеро, и страховая компания уверяет…

    — Где теперь машина?

    — Все еще в озере. Они ее вытащат не сегодня-завтра, а мне нужны снимки…

    — Может, ты хочешь, чтобы я забрался в озеро и снимал под водой?

    — Именно так. Понимаю, что это нелегко, но я достану водолазный костюм и все устрою. Я бы тебя не просил, но ты единственный человек…

    — Не буду я этого делать, — уверенно сказал Дойл, — у меня слишком хрупкое здоровье. Если я промокну, то схвачу воспаление легких и у меня разболятся зубы, а кроме того, у меня аллергия к водорослям, а озеро почти наверняка полно кувшинок и всякой травы.

    — Я тебе заплачу вдвойне! — в отчаянии вопил Джейк. — Я тебе даже втройне заплачу!

    — Знаю, — сказал Дойл, — ты мне ничего не заплатишь. Он повесил трубку и, не выпуская из рук бутылки, вернулся на старое место.

    — Тоже мне, — сказал он, выпив две рюмки подряд, — чертов способ зарабатывать себе на жизнь.

    — Все способы чертовы, — сказал Бенни философски.

    — Послушай, Бенни, та бумажка, которую я тебе дал, она в порядке?

    — А что?

    — Да нет, просто ты похрустел ею. — Я всегда так делаю. Клиенты это любят.

    И он машинально протер стойку снова, хотя та была чиста и суха.

    — Я в них разбираюсь не хуже банкира, — сказал он, — и фальшивку за пятьдесят шагов учую. Некоторые умники приходят сбыть свой товар в бар, думают, что это самое подходящее место. Надо быть начеку.

    — Ловишь их?

    — Иногда, не часто. Вчера здесь один рассказывал, что теперь до черта фальшивых денег, которые даже эксперт не отличит, и что правительство с ума сходит — появляются деньги с одинаковыми номерами. Ведь на каждой бумажке свой номер, а когда на двух одинаковый, значит, одна из бумажек фальшивая.

    Дойл выпил еще и вернул бутылку.

    — Мне пора, — объявил он. — Я сказал Мейбл, что загляну. Она у меня не любит, когда я накачиваюсь.

    — Не понимаю, чего Мейбл с тобой возится, — сказал Бенни. — Работа у нее в ресторане хорошая, столько ребят вокруг. Некоторые и не пьют, и работают вовсю…

    — Ни у кого из них нет такой души, как у меня, — сказал Дойл. — Ни один из этих механиков и шоферов не отличит закат солнца от яичницы.

    Бенни дал ему сдачи с двадцати долларов и сказал:

    — Я вижу, ты со своей души имеешь.

    — А почему бы и нет! — ответил Дойл. — Само собой разумеется.

    Он собрал сдачу и вышел на улицу.

    Мейбл ждала его, и в этом не было ничего удивительного. Всегда с ним что-нибудь случалось, и он всегда опаздывал, и она уже привыкла ждать.

    Она сидела за столиком. Дойл поцеловал ее и сел напротив. В ресторане было пусто, если не считать новой официантки, которая убирала со стола в другом конце зала.

    — Со мной сегодня приключилась удивительная штука, — сказал Дойл.

    — Надеюсь, приятная? — сказала Мейбл.

    — Не знаю еще, — ответил Дойл, — может быть, и приятная. С другой стороны, я, может, хлебну горя.

    Он залез в часовой кармашек, достал банкнот, расправил его, разгладил, положил на стол и спросил:

    — Что это такое?

    — Зачем спрашивать, Чак? Это двадцать долларов.

    — А теперь посмотри внимательно, на уголок. Она посмотрела и удивилась.

    — Смотри-ка, черешок! — воскликнула она. — Совсем как у яблока. И приклеен к бумаге.

    — Эти деньги с денежного дерева, — сказал Дойл.

    — Таких не бывает, — сказала Мейбл.

    — Бывает, — сказал Дойл, сам все более убеждаясь в этом. — Одно из них растет в саду Дж. Говарда Меткалфа, отсюда у него и деньги. Я раньше никак не мог понять, как эти боссы умудряются жить в больших домах, ездить на автомобилях длиной в квартал и так далее. Ведь чтобы заработать на это, им пришлось бы всю жизнь вкалывать. Могу поспорить, что у каждого из них во дворе растет денежное дерево и они держал это в секрете. Только вот сегодня Меткалф забыл с утра собрать спелые деньги, и их сдуло с дерева через забор.

    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 413
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки