LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Судьба убийцы - Робин Хобб

Судьба убийцы - Робин Хобб

Книгу Судьба убийцы - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 12:00, 27-10-2020
Судьба убийцы - Робин Хобб
27 октябрь 2020
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020
0 0

Книга Судьба убийцы - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?
    1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 283
    Перейти на страницу:

    – Лант? – неуверенно окликнула она.

    – Иди, – хрипло сказал он. – В конце концов, он же просто парень с конюшни. – Лант прокашлялся. – Парень, который прикончил герцога Эллика, чтобы спасти Фитца. Парень, который остался с Фитцем, когда он бросил вызов королеве драконов. Иди, Пер. Только дай ему знать, что это ты, прежде чем входить. А когда вы перебьете стражу, приведи Фитца к нам. Постучи два раза, потом еще раз, и я отопру дверь, не пытаясь тебя убить.

    – Да, господин, – сказал Пер. И перевел взгляд на меня. – Прощай, Би.

    Я обняла его. Так давно никого не обнимала. И еще более удивительно было ощутить, как меня обнимают в ответ, нежно-нежно.

    – Спасибо, что убил Эллика. Он был ужасный негодяй.

    – Всегда к вашим услугам, леди Би, – ответил Пер, и голос его дрогнул лишь самую малость.

    Прилкоп ждал нас:

    – Мальчик-то в ужасе.

    Лант ответил:

    – Это потому, что он не только храбрый, но и умный. Иди, Пер.

    – Сколько можно болтать… – проворчала Спарк сердито. – Пер, скорее!

    Но прежде чем уйти, она легонько коснулась щеки Ланта. А потом они скрылись из виду.

    Я стояла рядом с Любимым в тускло освещенной комнате. Наверху что-то обрушилось так тяжело, что потолок содрогнулся и с него посыпалась краска.

    Любимый посмотрел на меня и тихо-тихо сказал:

    – Разрушитель.

    Я не поняла, произнес он это с одобрением или осуждением.

    – Идите вниз, – велел Лант и закрыл за нами дверь.

    Глава 36
    Неожиданности

    Нет, я не могу согласиться, что эту работу следует доверить кому-то другому. Только мы с тобой обладаем достаточно глубокими познаниями, чтобы разобраться в брусках камня памяти и правильно распределить их по видам и подвидам. Из чрезмерной осторожности мастер Силы Неттл забрала у меня мешок с брусками, который я привез с Аслевджала при возвращении. Она передала их юному подмастерью и группе учеников. Она распорядилась, чтобы ученики брали каждый брусок и недолгое время держали его, «пробуя» его содержимое. Это, полагает она, позволит им как научиться использовать бруски, так и овладеть навыками самоограничения, необходимыми, чтобы погружаться в поток Силы на определенный срок. Далее бруски должны быть распределены по группам в зависимости от того, что в них хранится, будь то музыка, история, поэзия, география или иная область знаний. Каждый брусок должен быть снабжен ярлыком, дабы их можно было разложить по видам.

    Я считаю, что «недолгое время» – совсем не то, что требуется для такой задачи. Мы с тобой оба прекрасно знаем, что поэма может описывать исторические события, а историческая хроника оказаться подделкой, созданной, дабы польстить правителю. Ты и я – вот кто должен вплотную заняться изучением брусков и составить подробное описание каждого, а потом разложить по порядку. Такое дело нельзя поручать неопытным ученикам; «попробовать» содержимое каждого бруска – слишком мало, чтобы определить его на хранение в определенном разделе. Я понимаю, что в них содержится необъятное море сведений. Тем больше причин тщательно изучить каждый брусок и поручить это тем, кто обладает необходимой широтой знаний.

    Из письма Чейда Фаллстара в Ивовый Лес, Тому Баджерлоку

    Я задвинул за собой засов и прислонился к двери. Ну зачем понадобилось им делать расставание таким трудным для меня? Неужели они думали, что я хочу этого? Что хочу снова бросить Би? Сам того не желая, я сполз спиной по двери и опустился на пол. Мое тело решило сосредоточить все свое внимание и силы на раненой ноге. Хотя именно сейчас мне требовалось быть начеку.

    Насколько все плохо с ногой?

    Кровь уже останавливается. Не береди рану.

    – Где ты был? – Я задал вопрос мысленно, но услышал, как шепчу его вслух.

    С волчонком. Старался помогать, как мог. Но не смог почти ничего.

    Она выжила. Значит, ты справился. Она была бы в большей безопасности сейчас, если б ты вернулся к ней.

    Она будет в большей безопасности, если мы отвлечем на себя охотников. И убьем столько, сколько сможем.

    Я оставил себе три Чейдовых гремучих горшка. Теперь потянулся за спину и достал треснувший. Его я отложил в сторону и взял другие два. У одного был синий фитиль. «Он горит медленно и долго», – сказала Спарк. Но надо ли мне, чтобы он горел медленно? Я и сам толком не знал, как буду использовать эти горшочки. Насколько медленно?

    Стражники неизбежно придут за мной. Надо подготовиться.

    Я оглядел комнату. Это был маленький зальчик, возможно для встреч один на один с паломниками. Два небольших, высоко расположенных окна и всего одна дверь. Жидкий сероватый свет, просачивающийся снаружи, означал, что занимается рассвет. Когда мои глаза привыкли к полумраку, я разглядел стол и два удобных стула с высокими спинками. На столе стояла маленькая масляная лампа, стеклянная, расписанная цветами. Прелестная, гостеприимная комнатка. Мечта убийцы.

    Я встал на ноги. Вышло не быстро и не без проклятий, но я справился. Положил свою сумку на стол и открыл ее. Сверточек с семенами карриса лежал сверху. Осталось очень мало. Пересыпал их на ладонь, закинул в рот и стал пережевывать, одновременно доставая огневой кирпич. Семена подействовали, и меня охватила бесшабашная легкость. Хорошо. Я почти полностью вытащил фитиль из носика лампы и положил его на огневой кирпич. Тот мгновенно нагрелся, и вскоре фитилек задымился.

    Кто-то подергал дверную ручку. Рано. Я рассчитывал зажечь лампу, чтобы можно было в любую минуту запалить от нее фитиль горшочка. Теперь вместо этого я полностью вытащил из горшка фитиль и положил его конец на лампу. Почти сразу же на нем заплясала крохотная искра. Фитиль вспыхнул, но огонек быстро угас и стал уверенно медленно тлеть. Замок щелкнул, и ручка повернулась. Я подсунул огневой кирпич под фитиль ближе к горшку. И встал. Точнее, почти встал. Мне пришлось опереться на стол. Мой меч был слишком короток, чтобы использовать его как посох. Я перенес чуть больше веса на раненую ногу. Она подогнулась, и я вцепился в стол, чтобы не упасть. Можно не обращать внимания на боль. Но когда тело решает ослабеть, решимость не поможет. Я поскакал к двери неровными рывками. Хорошо бы оказаться за ней, когда они войдут, чтобы меня не сразу увидели. Закрою дверь и задержу их, пока не сработает Чейдов горшочек.

    Я как раз добрался до двери, когда она чуть приоткрылась. Прижался к стене и затаил дыхание.

    – Фитц? Это я, Пер! Не убивай меня!

    И он вошел. Из-за его плеча в комнату заглядывала Спарк. Мне некогда было ругаться на них: я бросился обратно к столу. И в то же мгновение Спарк увидела, что происходит. Я рухнул как подкошенный, а она шагнула мимо меня к столу, вытащила огневой кирпич из-под фитиля и перевернула его. Потом оценила длину оставшегося фитиля.

    1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 283
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки