LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Достать Навигатора - Михаил Ежов

Достать Навигатора - Михаил Ежов

Книгу Достать Навигатора - Михаил Ежов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

121 0 18:09, 29-01-2024

Книга Достать Навигатора - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно без регистрации

Кенджи Исикаве предстоит встретиться с отцом, противостоять якудзе, а также встретиться с тайными кланами и бывшей возлюбленной. Хоть и не совсем своей. Его развитие как адепта огня продолжается. Симбиоз с иномирной тварью становится всё теснее. Также Кенджи должен осознать себя в новом статусе Навигатора. Но чем больше возможностей он открывает, тем опаснее становится жизнь в новом мире.Ссылка на ТРЕТИЙ том:https://author.today/reader/157724/1283150

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Как вы или я.

    — Какого они размера?

    — С лошадь, — ответил Мацуо, помедлив всего мгновение.

    — А крылья? Большие?

    К судьбе коллег Ямадзаки явно остался равнодушен, а вот стражи Бездны его занимали.

    — Да какая разница?! — удивился Мацуо.

    — Это важно, — покачал головой молодой человек. — Чтобы крылья функционировали, они должны быть в несколько раз больше тела животного. В данном случае — нуэ. Если эти твари размером, как вы говорите, с лошадь, то размах крыльев, наверное, огромен.

    Мацуо задумался.

    — Я не видел, где кончаются их крылья, — сказал он, наконец.

    — Как так?!

    — Они словно уходили в стены.

    — То есть, размеров комнаты оказалось недостаточно, чтобы крылья стражей поместились? — уточнил молодой человек.

    Мацуо кивнул.

    — А какого вообще размера кухня?

    — Метров десять.

    Ямадзаки нахмурился, и его лоб снова пересекла морщинка.

    — И оба стража туда влезли?

    Мацуо заметно помрачнел.

    — Хочешь сказать, я вру?! — проговорил он негромко, вызывающе глядя на молодого человека.

    Тот улыбнулся одними губами.

    — Как раз нет. Я вам верю, господин майор. И хочу знать подробности.

    Мацуо помолчал. Ямадзаки ждал продолжения. Хаттори Дэйки курил, яростно выпуская дым через ноздри.

    — Они поместились, — наконец, сказал Мацуо. — Но в то же время… вроде как, и нет. Стены… — он помахал в воздухе рукой, пытаясь подобрать нужное слово, — раздвинулись. Или, вернее…

    — Истаяли? — подсказал Ямадзаки.

    — Да, вот-вот! Именно так.

    — Если я предположу, что пространство приобрело некую относительность, и имело место смешение реальностей — это будет звучать слишком неправдоподобно?

    Мацуо тщательно обдумал услышанное.

    — Нет, — сказал он, — это будет в самый раз.

    Ямадзаки удовлетворённо кивнул.

    — А что было дальше? — спросил он. — После того, как стражи м-м… расправились с вашими товарищами?

    «И откуда ты такой слащавый выискался?» — с неприязнью подумал Мацуо, окинув молодого человека быстрым взглядом, но вслух сказал:

    — Симидзу Эйко исчезла.

    — Её забрали стражи?

    Мацуо отрицательно покачал головой.

    — Просто пропала.

    — Они к ней не прикасались?

    — Сказал же, нет! — резко ответил Мацуо, теряя терпение.

    Молодой человек холодно улыбнулся.

    — И куда делись нуэ?

    — Тоже исчезли! — буркнул Мацуо, злясь на себя за несдержанность: не хватало ещё, чтобы какой-то мальчишка считал, будто может вывести его из себя!

    Ямадзаки откинулся на спинку стула. Взгляд у него стал колючим.

    — Почему они не тронули вас, господин майор?

    Глава 20

    Мацуо почувствовал, как к лицу приливает кровь. Он часто и громко задышал. Затем повернулся к Хаттори Дэйки и процедил:

    — Что это значит?!

    Шеф молча пожал плечами.

    — Я на допросе?! — прищурился Мацуо.

    — Иногда приходится отвечать на неприятные вопросы, — беззлобно сказал молодой человек. — Не надо так болезненно к этому относиться. Вы же понимаете…

    — Нет, не понимаю! — оборвал его Мацуо. — Объясни!

    — С удовольствием. Давайте представим такую ситуацию: происходит ограбление банка. Из всех охранников остаётся в живых только один. Не просто остаётся, а не получает даже ссадины или, скажем, синяка. Так сказать, отделывается лёгким испугом. И это при том, что вокруг свистели пули. Что вы подумаете? Только отвечайте честно, — Ямадзаки сложил руки в замок и выжидающе смотрел на собеседника.

    Тот медленно кивнул, давая понять, что ему ясен смысл вопроса.

    — Решу, что он связан с грабителями.

    — Правильно. Вот мы сейчас в том же положении. Двое ваших сотрудников разорваны на куски, а на вас — ни царапины.

    — Лёгкий испуг? — саркастически поинтересовался Мацуо.

    Голос его дрожал от сдерживаемой ярости, на виске начала пульсировать жилка.

    — Вам судить, насколько он был тяжёлым, майор, — ответил Ямадзаки. — Но в общих интересах мы обязаны убедиться, что вы — такая же жертва, как…

    — Да пошёл ты!! — заорал Мацуо, совершенно теряя над собой контроль. — Сопляк!

    — Тихо, майор! — прикрикнул Хаттори Дэйки, но Мацуо уже понесло.

    — Да с чего я должен выслушивать подобное от всякой шавки?! — вопил он, надсаживаясь. — Пусть, сука, сам съездит и на ту хату позырит, а потом на меня катит, будто я своих ребят сдал!

    Всё это время Ямадзаки сидел с совершенно спокойным видом и разглядывал разбушевавшегося майора с неподдельным любопытством. Типа: а ну-ка, что ещё покажешь, давай-давай!

    Мацуо медленно поднялся. Его руки сжимались в кулаки и разжимались, словно он представлял, как стирает кого-то в порошок. Было нетрудно догадаться, кого именно.

    — Сядьте, майор! — нарочито негромко, но внушительно сказал Хаттори Дэйки.

    Мацуо смерил молодого человека многообещающим взглядом и нехотя опустился на стул.

    — Теперь, раз мы можем продолжить, — как ни в чём не бывало, заговорил Ямадзаки, — хотелось бы узнать, в чьей квартире оказалась Симидзу Эйко, и где хозяева жилплощади.

    Мацуо упрямо молчал.

    — Не вставайте в позу, майор, — сухо проговорил Хаттори Дэйки. — Одно дело делаем. Напомнить вам про долг агента отдела по контролю? И в чьих высоких интересах действует «SD-5»?

    — Не нужно! — буркнул Мацуо.

    — Итак?

    — Господин полковник, вы тоже считаете, что я крыса? — мрачно осведомился Мацуо.

    — Бросьте, майор, никто вас стукачом не называет, — махнул сигарой шеф. — Не ведите себя, как мальчик. Сами знаете: хотели бы мы вас расколоть — не здесь бы разговаривали. Да и беседа иначе шла бы. Что мы, не понимаем, что вы на допросах собаку съели?

    Мацуо так и подмывало уточнить, как бы поступили эти самые «мы» в оговоренном случае, но он сдержался: здравый смысл подсказывал, что иногда лучше не выяснять подробности. К тому же, о методах отдела он имел вполне ясные представления.

    — Итак? — проговорил Ямадзаки.

    Он словно ждал паузы в разговоре. Мацуо заставил себя посмотреть в лицо наглецу.

    — Что?! — спросил он глухо.

    — Кто хозяин квартиры? — терпеливо повторил молодой человек. — И где он?

    — Некий Харада… — Мацуо запнулся и полез в карман. Извлёк сложенную вчетверо бумажку, расправил, прочитал, слегка шевеля губами. — Харада Масаши, шестьдесят второго года рождения. Проживал в квартире с начала восемьдесят третьего, разведён, детей нет.

    — Профессия? — быстро вставил Ямадзаки.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки