LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Капитан «Алого клинка» - Виктор Марков

Капитан «Алого клинка» - Виктор Марков

Книгу Капитан «Алого клинка» - Виктор Марков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

159 0 14:01, 04-02-2022
Капитан «Алого клинка» - Виктор Марков
04 февраль 2022
Автор: Виктор Марков Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2022
-1 1

Книга Капитан «Алого клинка» - Виктор Марков читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой аэронавт Спифи стал учеником знаменитого капитана Мортона — величайшего среди исследователей небес. Так он втянулся в смертельную вражду двух прославленных асов, где ставка — свобода его родных земель, которые жаждет подчинить империя фанатиков, поклоняющихся механическому богу. Судьбу мира может решить наследие загадочной расы: укрытый в неведомых далях корабль-гигант «Скорбь». Экипаж «Алого клинка» ждут бескрайние просторы небес и воздушные битвы, интриги и хитроумные враги. Но так ли велика угроза Механической империи по сравнению с той, что таят человеческие амбиции и страхи?
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
    Перейти на страницу:

    Пока же он издал горлом певучий звук «Ш-шм-м-м-и», и вызвал своих Спутниц. Те давно были наготове и прибыли, неся новорожденного отпрыска Ксарна, который появился на свет, пока отец был в варварских землях. Князь соизволил поиграть с ним — естественно, с непроницаемо-равнодушным видом. Ксарн достал из шкатулки, которую принесла старшая из Спутниц, крупный изумруд на нитке и качал его перед глазами младенца. Тот был еще слишком мал, чтобы хватать, и заворожено смотрел на сияющий камень янтарными глазами с вертикальными зрачками. Некоторое время спустя он захныкал. Ксарн отлично помнил, как нужно успокаивать младенцев; но взрослому, солидному мафуру не положено знать таких вещей. Потому пушистого отпрыска он с сожалением отдал самкам, и те его унесли. Остаток вечера Ксарн благожелательно провел с матерью младенца, показывая ей звезды, рассказывая старинные легенды о созвездиях, составленные в ушедшую эпоху Великолепия и тренируя ее в высоком искусстве поэзии стиля Му-р-р-ш.

    * * *

    Спифи вытянул шею, пульс его стучал, словно взбесившийся барабан. Они садились на знаменитую Яшмовую гору, штаб-квартиру Клуба независимых асов! Клуб этот объединяет лучших из лучших всадников бури Меняющихся земель — людей, которые посвятили жизнь исследованию мира и борьбе с пиратами. Знаменитый клуб имеет собственные военные дирижабли, обладает могучей крепостью, а также немалым авторитетом и влиянием в Меняющихся землях.

    Лет сорок назад Яшмовая гора была базой пиратов из клана Вонк, и, опираясь на нее, те почти уничтожили торговлю окрестных городов и не раз отбивали нападения карательных эскадр боевых дирижаблей. Свою базу пираты гордо называли Крепостью несокрушимой яшмы и считали себя неуязвимыми… покуда за дело не взялся Рик Мортон. В молодости он был изгнан недоброжелателями из родного города — после того, как спас его от вторжения Эгиды! (Это Спифи глубоко возмущало. Кончено, — думал он, — политика — дело циничное, но не настолько же)!

    Лишившись дома и состояния, Мортон работал наемником, но энергии и доблести не растерял. Он решил положить конец беззаконию клана Вонк. Рик собрал отряд отличных асов, внедрил к пиратам агентов и однажды, когда банда пышно отмечала новый год по обычаям своей земли; асы нанесли удар! Клан Вонк был полностью разгромлен, пираты казнены или проданы тем городам, которые назначили лучшую цену за их головы, а Рик взял в счет добычи личный дирижабль грозной Мамаши Вонк с пафосным именем «Бамбуковый меч». Этот корабль он назвал «Алый клинок».

    Соседние города спорили о том, кому достанется крепость — владелец ее контролировал бы торговые пути в регионе — назревала еще одна война. И тогда Рик предложил передать скалу только что основанному Клубу независимых асов. Это оказалось выгоднее соседям, чем воевать из-за нее — и с тех пор бывшая пиратская крепость стала прибежищем лучших асов Меняющихся земель, а Рик начал свой путь к нынешней славе.

    Спифи прильнул носом к иллюминатору.

    Гора поднялась из густых туманов только что начавшихся часов моря. На вершине грозно темнели многоствольные зенитные орудия, здесь и там были натянуты противоабордажные сети. Орудия развернулись было к их судну, но затем приветственно покачали стволами. «Алый клинок» зашел на посадку в пещеру внутри горы. Спифи возбужденно вертел головой. Тут стояли знаменитые суда! В туманах гордо поблескивали хромированные обводы гигантского «Черного Цеппелина», зависшего рядом с горой. Рядом виднелся крохотный сдвоенный корпус «Близнецов» капитанов Цу и Ци, бок о бок с ним ощетинился орудиями грозный «Беорн» знаменитого исследователя стратосферы профессора Катоны. Неподалеку трепыхал на натянутых канатах хромированный «Жюль Верн», восточного принца-изгнанника Наута, вдали — «Катана» барона Шицу… и естественно, знаменитый «Чакрум»! Они припарковались, и Рик быстрым шагом отправился к лифту. Алекса и Спифи едва поспевали за ним.

    Каапи-лифтер важно поклонился Рику и крикнул в переговорную трубу — Рик Мортон идет!

    — Заседание Клуба началось десять минут назад, сэр, — доложил он.

    Рик кивнул.

    — Очень удачно.

    Лифт, грохоча, ехал вниз; лифтер отдраил сетчатую дверь и пропустил их вперед. Рик быстро шел по отделанным декоративным камнем коридорам. Вскоре они вступили в большой овальный зал, благородно украшенный темным северным деревом, медью и позолотой. На стене виднелась большая карта известной части мира — великий океан мафуров на юге, Меняющиеся земли в центре и огромный полукруг Механической империи, подступающей с севера. За длинным овальным столом сидели члены Клуба. У Спифи разбежались глаза — обо всех тут он много раз слышал… и никогда не думал увидеть живьем.

    Во главе стола сидел почтенный, толстый и седоусый председатель, в визитке, жилете и церемониальном алом плаще. Он прервался, увидев Рика.

    — Добрый день, мистер Мортон! — улыбнулся он.

    — Добрый день, коллеги, — отозвался Рик просто и сел в кресло с табличкой со своим именем. Алекса опустилась на скамеечку у его ног, а Спифи пришлось гордо стоять — впрочем, почти у каждого кресла стоял подмастерье — а то и два-три.

    — Итак, господа… — продолжал председатель. — Краткий обзор пиратской активности… — он кивнул.

    Карта на стене ушла вниз, и с громким щелчком появился другой слайд — карта региона Скалы.

    На пространство пред столом вышла тоненькая девушка в изящных очках в золоченой оправе и подогнанной по фигурке голубой, украшенной серебряным кантом униформе. Она важно начала доклад.

    — За пришедшие две недели имела место приблизительно обычная норма грабежей. Тридцать четыре пропавших грузовых дирижабля. Особенно выделяются «Три туза» с грузом зерна из Механической империи, грузопассажирский «Парсонс» — пятьдесят восемь пассажиров и большой груз съедобных грибов и мяса…

    Рик сунул Спифи сложенный лист. — Будь добр, передай каапи в галстуке справа от председателя.

    — … пропавший три дня назад воздушный танкер «Эмилия-Роза» был обнаружен на пиратской базе «У Черепушки», в Клуб поступила просьба о посредничестве в переговорах о выкупе. О дерзком нападении банды Шестипалого на Джолли-рок вы и так, наверное, знаете… — девушка перевернула лист. — Но главное: пропал пассажирский дирижабль «Корона океана»! Около двухсот пятидесяти пассажиров!

    За столом поднялся приглушенный гул голосов.

    — Кто-то взял на себя ответственность? — спросил тонкий, лощеный смуглокожий джентльмен в белоснежной чалме. Принц Наут — понял Спифи.

    — Увы, нет, — вздохнула девушка. — Даже ни одного слуха.

    Пилоты за столом помрачнели.

    — Обломки? — строго спросила маленькая морщинистая женщина, за креслом которой стояли трое каапи в свитерах и вязаных шапочках.

    — Увы, госпожа Бульдог — не обнаружены, — сообщала девушка. Она помолчала.

    — Я думаю, отыскать попавший дирижабль — абсолютный приоритет для Клуба! — провозгласила она звонко.

    — Да, господа, — протянул председатель хмуро. — Двести пятьдесят пропавших — не шутка. Их необходимо отыскать и спасти.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки