LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Пламя Севера - Алексей Витальевич Осадчук

Пламя Севера - Алексей Витальевич Осадчук

Книгу Пламя Севера - Алексей Витальевич Осадчук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 18:00, 02-07-2023

Книга Пламя Севера - Алексей Витальевич Осадчук читать онлайн бесплатно без регистрации

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид. Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании. Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон. И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
    Перейти на страницу:
    и, полуобернувшись, произнес:

    — Ваша милость, позвольте представить вам мою жену, Аэлиру Хансен.

    Беловолосая красавица, сделав несколько шагов вперед, замерла на месте. Я невольно залюбовался этой северянкой.

    Аэлира, казалось, была ярким воплощением силы и неукротимости духа этого сурового края. В её невысоком, но крепком и подтянутом теле скрывалась дикая энергия, дарованная ей северными богами.

    Её белоснежные волосы, собранные в хвост, свободно спадали на крепкие плечи. Кожа её лица была загорелой и слегка обветренной. В светло-голубых глазах отражалась неутомимая воля и решительность, а еще — удивление, любопытство и, кажется, надежда.

    Наряд Аэлиры был простым и практичным. Она была одета в меховую куртку и штаны из плотного сукна, которые, несмотря на свободный крой, все равно подчеркивали гибкость ее стана. На ногах Аэлиры были высокие сапоги, а на поясе висел длинный кинжал в простых ножнах.

    Мой телохранитель еще раньше в двух словах рассказал мне их историю, и я уже знал, что, по сути, передо мной сейчас стоит дикарка, выросшая далеко в горах на севере. Поэтому общаться с ней, если я ее найму, будет непросто.

    Кроме того, мой статус обязывает следить за тем, чтобы люди, окружающие меня, вели себя со мной с почтением. Но это вопрос решаемый. «Натравлю» на нее Бертрана.

    Аэлира, по словам Сигурда, слишком прямолинейна. И это, должен заметить, вполне логично. Она не знает вестонских традиций, предрассудков и норм поведения. Хотя, с другой стороны, она, как дочь вождя, принадлежит к высокому сословию у себя на родине. И не важно, что эта родина находится где-то среди льдов на краю мира, где практически нет людей.

    — Я знаю, что ты сделал для нас с Сигурдом, — произнесла твердым голосом Аэлира, гордо вскинув подбородок и не дожидаясь, пока я изволю что-то сказать.

    Я мысленно усмехнулся. У Бертрана, находись он в данную минуту здесь, был бы культурный шок от манер этой дикарки.

    — Сигурд передал тебе мои слова? — спросил я.

    — Да, — коротко ответила она.

    — И что решила?

    — Я следую за моим мужем, — твердо произнесла она. — И готова служить тебе. Но он сказал, что я нужна тебе не для поединков.

    — Все верно, — кивнул я. — Для поединков есть Сигурд. Ты будешь делать то, что, со слов твоего мужа, у тебя хорошо получается: охотиться и выслеживать добычу. Ты станешь моими дополнительными глазами и ушами. Как здесь на севере, так и у меня на родине, когда мы вернемся.

    — Кстати, — добавил я. — На днях мы отправимся в один из северных ленов конунга. Я должен сопровождать моего принца на охоте, которую устраивает Бьёрн Острозубый.

    Аэлира лишь молча кивнула, а Сигурд спросил:

    — Куда именно мы направляемся?

    — Конунгу сообщили, что на деревни свободных бондов в его ленном владении повадилась устраивать набеги большая волчья стая… Кажется, принцесса Астрид упоминала название Варглунд…

    После моих слов Аэлира вдруг резко вздрогнула, и они с Сигурдом переглянулись.

    — Что случилось? — спросил я.

    — Пока ничего, — задумчиво пробормотал Сигурд и помял бороду.

    — Тогда, что вас насторожило?

    — Понимаете, ваша милость, — начал Сигурд. — Дело в том, что Варглунд, или Долина Волков на вашем языке когда-то принадлежала сильному клану ульфхеднаров. Их лучшие воины могли принимать облик своего прародителя — бурого волка. Бьёрн Острозубый много лет назад изгнал их и отобрал их Долину.

    — Думаешь, появление этой стаи как-то связано с кланом оборотней-изгнанников? — спросил я.

    — Не знаю, — медленно покачал головой страйкер и добавил: — Но нам точно известно, что молодой вождь клана Бурых Волков сейчас в Фьёрдграде. Он прибыл вместе с конунгом Харольдом.

    — А еще вместе с ним были вервольфы, — хмуро добавила Аэлира.

    — Что уже само по себе очень странно, — поддержал ее Сигурд. — Северные кланы позволили появиться на своей территории изгнанникам, да еще и в компании представителей южного клана. Аэлира учуяла их еще несколько дней назад.

    Я хмыкнул. А что, если… Подойдя к сундуку в углу комнаты, я достал из него небольшой мешочек. А затем извлек из мешочка волчий амулет, который висел когда-то на шее одного из убийц, напавших на меня по дороге на Фронтир.

    — Взгляни на это, — сказал я и бросил волчий коготь Сигурду.

    Аэлира резко выхватила амулет из рук мужа и поднесла его к носу. Втянув воздух, она прикрыла глаза, а потом, спустя мгновение, произнесла, посмотрев в упор на меня:

    — Это они.

    — Что ж, — задумчиво потерев подбородок, произнес я. — Это рано или поздно должно было произойти.

    * * *

    Конунг и вся его многочисленная свита собрались во внутреннем дворе дворца рядом с конюшнями, готовясь отправиться на большую охоту. Воздух, казалось, вибрировал от многоголосого шума, разлетавшегося по округе в эту раннюю пору.

    Бьёрн Острозубый, могучий и гордый правитель был одет в теплую, изысканную одежду из дорогого сукна, украшенную символами своего клана.

    Его волосы спадали на широкие плечи, а на лице, покрытом синими татуировками, светилась счастливая улыбка. Он сидел верхом на могучем коне белой масти, возвышаясь над всеми всадниками. С этой высоты он мог спокойно обозревать всех собравшихся.

    Вокруг него собрались иноземные дворяне во главе с принцем Луи, одетые в яркие и пышные наряды, с цветными перьями и богатыми узорами. Они переговаривались и смеялись, обсуждая свои предыдущие охотничьи подвиги и выражая надежды на удачу в этот день.

    Внутренний двор был заполнен лошадьми всех пород и окрасов, от тяжелых мохнатых «северян», до быстрых и грациозных «южан». Они нервно трясли головами и топали копытами, чувствуя атмосферу ожидания и возбуждения.

    Повозки, нагруженные провиантом и охотничьим снаряжением, были приготовлены и ждали своей очереди. Слуги под присмотром конюших и егерей торопливо заканчивали погрузку всего необходимого для успешной охоты, проверяя еще раз запасы стрел, копий и сетей.

    Королевская свора, состоящая из нескольких десятков здоровенных волкодавов, нетерпеливо ожидала начала охоты. Они лаяли, скулили и рычали, делая атмосферу еще более напряженной. Мощные тела этих гигантских зверюг выражали непоколебимую силу и готовность к действию.

    Когда все было готово, конунг поднял руку, призывая к тишине. Толпа замерла, ожидая его слов. Даже псы перестали скулить и рычать, почуяв мощь своего хозяина. С достоинством и уверенностью в своем голосе конунг объявил о начале охоты. Обращаясь ко всем присутствующим с напутственной речью, он подчеркивал важность слаженной работы и сотрудничества для успешного отлова

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки