LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Британские СС - Лен Дейтон

Британские СС - Лен Дейтон

Книгу Британские СС - Лен Дейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 06:26, 22-05-2019
Британские СС - Лен Дейтон
22 май 2019
Автор: Лен Дейтон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2017
0 0

Книга Британские СС - Лен Дейтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Ноябрь 1941-го. Бои отгремели. Война окончена. Британия оккупирована фашистами…Что это? Сбывшийся кошмар? Нет! Это роман Лена Дейтона – классика альтернативной истории. По этой книге Би-би-си сняла сериал, уже вышедший на экраны в Великобритании.Дуглас Арчер, инспектор сыскной полиции в Лондоне. Хотя теперь начальство у Скотленд-Ярда другое, Арчера угрызения совести не мучают – кто-то же должен ловить убийц, а в политику он не лезет. Но вот однажды утром Арчер начинает расследовать одно загадочное убийство, которое выведет его и к британскому Сопротивлению, и к разведкам разных держав, и в итоге – к очень большой политике.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 91
    Перейти на страницу:

    – Ну вспылил, с кем не бывает. – Артур скромно потупился. – Я был еще совсем молод, инспектор. Так вот, говорю вам, у вас есть вкус. И если бы вы согласились обеспечивать мне фасад… ну и беречь наше общее дело от всяких проблем с законом, мы бы с вами таких высот достигли…

    Дуглас проигнорировал это недвусмысленное предложение и вернул беседу в прежнее русло:

    – Так вы, значит, продали Сидни Гарену шампанское?

    – Продал ли я ему шампанское! О да, продал! Ни много ни мало – пятьдесят ящиков. Сегодня у них намечается самый пышный светский кутеж, какого тут не было все лето. Вы бы заглянули вечерком на Портман-сквер, инспектор. Сразу раскроете половину нераскрытых преступлений в Лондоне.

    – Может, и загляну. Вы там будете?

    – Помилуйте, инспектор. Я для этих людей мелкий лавочник. Меня не пустят в парадную дверь, даже если я приду получить деньги за шампанское.

    Поддавшись какому-то внезапному импульсу, Дуглас спросил:

    – Не у них ли Питер Томас закупал антиквариат для своего магазина?

    Артур отошел на другой конец бара, взял пачку сигарет, вернулся на место и лишь тогда возобновил беседу.

    – Вы, верно, шутите, инспектор. Нет никакого Питера Томаса, разве вы сами не понимаете? К тому же Сидни не торгует вещами такого пошиба. Гарен и Шетланд занимаются истинными произведениями искусства, музейными экспонатами.

    – А Питер Томас чем занимался?

    – А Питера Томаса никогда не существовало. Его имя было фасадом для Сопротивления. Антикварная лавка использовалась, чтобы получать и передавать деньги. Иногда доброжелатели приносили им антиквариат, чтоб было что в витрину поставить, а то и продать ради общего дела. – Артур поймал на себе суровый взгляд Берты и счел нужным оправдаться: – Все равно это уже дело прошлое. Никому не будет вреда, если я расскажу.

    – Тогда кем был убитый? Похоже, вы все об этом деле знаете.

    – Не все, а только то, что слышал, – признался Артур, подавляя пьяную отрыжку. – Это был Споуд, старший из двух братьев. Ученый. До войны занимался расщеплением атома или как там они называют. Говорят, очень умный был.

    – И он работал в антикварной лавке?

    – Не-е… Ученых фрицы сгребли сразу, первым делом, как взяли тут власть. Сами же знаете, инспектор. Кого-то в Германию угнали, кого-то оставили здесь разрабатывать фрицам секретное оружие.

    – Куда попал Споуд?

    – На какую-то сверхсекретную немецкую военную базу в Девоне. Слыхал, они там разрабатывают новый отравляющий газ.

    – В Брингл-Сэндс?

    – Возможно. Давайте еще выпьем.

    Дуглас еще немного поговорил с ним, но быстро пришел к выводу, что Артур больше ничего не знает, да и все, что ему известно, – одни слухи.

    Сидни Гарену он позвонил прямо из телефонной будки в заведении Берты.

    – Инспектор Арчер, – прожурчал Гарен, взяв у прислуги трубку в своем роскошном доме на Портман-сквер. – Надо же, какое совпадение. А у меня тут на столе как раз лежит фунт цейлонского чаю, который я собирался вам послать. Вы-то понимаете в хорошем чае и не стали бы портить его сахаром и молоком.

    У него был легкий акцент и очень взвешенная манера речи, ни одного лишнего слова. Мягкий, как шелк – и такой же скользкий.

    – Как мило, что вы помните обо мне, мистер Гарен, но вы же знаете, как я отношусь к такого рода подаркам.

    Гарен ничуть не смутился.

    – Боюсь, вы меня неправильно поняли, инспектор. Чай подарила нам индийская торговая делегация, которая на днях прибыла в Лондон. Меня попросили передать образцы их товара тем, кто способен оценить хороший продукт по достоинству.

    – В таком случае я не откажусь выпить чашечку вместе с вами, мистер Гарен.

    – О, это будет двойное удовольствие, инспектор.

    – Я слышал, у вас сегодня намечается вечеринка.

    – По довоенным меркам – незатейливое собрание, – скромно признал Гарен. – Хотя мне удалось раздобыть кое-какие деликатесы.

    – Я тут как раз говорил с тем, кто вам в этом помогал. Некий Артур, припоминаете такого?

    – А! Ну конечно, Артур, славный малый. Он действительно выполнил для меня кое-какие поручения.

    На заднем плане Дуглас услышал второй голос – Питер Шетланд, наконец прочитавший нацарапанное Гареном на бумаге имя, негромко спросил: «А этого какой черт принес?» Но Сидни Гарен был воробей стреляный и хорошо знал, когда следует принять неизбежное.

    – Вот что, Дуглас, – произнес он, нащупав в памяти имя собеседника, – а почему бы вам и правда не заехать к нам вечерком? Посмотрите на все своими глазами. Компания соберется интересная, даже кое-кто из вашего начальства обещал быть.

    – Разношерстное получается сборище, – заметил Дуглас.

    Гарен расхохотался.

    – Ах, Дуглас, вы всегда такой шутник. Так что, вас ожидать?

    – Мне жаль вас разочаровывать, мистер Гарен, но пожалуй что да. Ожидайте. Кто-то же должен приглядеть за сохранностью бриллиантовых диадем.

    – Помилуйте, инспектор, нельзя работать круглые сутки!

    – А вы это начальнику моему объясните.

    – И кто у вас нынче начальник? – игриво поинтересовался Гарен, готовясь смеяться над очередной шуткой.

    – Штандартенфюрер СС доктор Оскар Хут.

    Гарен тут же растерял всю игривость.

    – Гости съезжаются к половине девятого, – деловым тоном сообщил он. – Форма одежды – смокинг.

    – А полицейская униформа подойдет?

    – Униформа, ха-ха-ха! Да, конечно, инспектор. Вы очень остроумны. Прошу меня простить, сейчас я тороплюсь, à tout à l'heure[2].

    – Аривидерчи, мистер Гарен, – сказал Дуглас и повесил трубку.

    Глава 13

    Пока «Тэтлер», «Куин» и прочие журналы о высшем обществе рассказывали, как британская знать отмечает свадьбы и юбилеи домашним пивом и жареным сыром, на обломках державы поднялся новый класс богачей. Жесткий аристократ Шетланд и перешедший из армян в немцы Гарен были типичными его представителями. Так же как и все их гости.

    Едва Дуглас появился в зале, как к нему навстречу поспешил сам Гарен.

    – Добрый вечер, Дуглас!

    – Добрый вечер, мистер Гарен. Добрый вечер, миссис Гарен.

    Жена Гарена, робкая маленькая женщина с кудрявыми черными волосами, заулыбалась, словно польщенная вниманием к своей персоне. Корсаж ее платья был усыпан жемчугом и бриллиантами. Сын четы тоже присутствовал и старательно улыбался всем вновь прибывшим.

    Разумеется, среди гостей были немцы – генералы, адмиралы, люди из немногочисленной гражданской администрации, которые теперь управляли оккупированной страной, подчиняясь при этом немецкому военному командованию. Были там и англичане – члены парламента и марионеточного правительства, которые научились играть свою роль в новом нацистском сверхгосударстве, поглотившем большую часть Европы. Премьер-министр явиться не смог, прислал записку с извинениями – этим вечером он произносил речь перед собранием немецких школьных учителей.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки