LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Имитатор - Гэбриэл М. Нокс

Имитатор - Гэбриэл М. Нокс

Книгу Имитатор - Гэбриэл М. Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 23:01, 11-01-2025
Имитатор - Гэбриэл М. Нокс
11 январь 2025

Книга Имитатор - Гэбриэл М. Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Империи Лиенмоу и Далу враждуют давно, но когда умирает старый император Лиенмоу, его брат, продавшийся Далу, травит собственного племянника - наследника трона. Верные молодому императору советники ищут способ спасти мальчишку, который по их мнению изменит лик государства. Но чтобы вылечить императора и остановить эпидемию в столице, им нужен человек с особыми способностями. На поиски такого отправляют группу опытных воинов. Но вот незадача, будущий спаситель целого государства простой пивовар.

    1 2 3 ... 81
    Перейти на страницу:
    мало ли кто…

    — Никто, Ли Су. Сколько бы человек не старался, он не сможет в точности повторить авторский рецепт, как минимум потому, что его рецепторы будут работать иначе. Это не далуанский завод с мерными стаканами и ложками, а обычная деревня, где орудуют треснувшим черпаком и фразой «кидай на глаз».

    — Всё равно, как-то глупо это…

    — Мы его проверим, не переживай.

    — Будем надеяться, что он окажется тем самым, — вставила Мария, — иначе мальчику придётся несладко.

    — Несладко? — усмехнулся Агнар. — Да он просто-напросто умрёт, а советникам и всем агентам, вроде нас с вами, придётся бежать из Лиенмоу.

    — Хей, Зубери, а ты чего молчишь? — перевёл внимание Ли Су.

    — А что тут скажешь? — отозвался один из здоровяков. — Для меня всё просто. Пришли — проверили — забрали — ушли.

    — Не в бровь, а в глаз, — ухмыльнулся Ли Су.

    Незапертые ворота встретили незнакомцев характерным скрипом. За ними открывался привычный деревенский вид: невысокие дома, телеги, загоны со скотом. И только паровой генератор таверны в центре поселения выбивался из унылой картины сельского быта.

    В ярких окнах саманной лачуги мельтешили разгорячённые фигуры завсегдатаев. В проходах между столами то и дело показывался помятый котелок разносчицы. Уставшие жёны волоком тащили мужей-пройдох прочь от злосчастных дверей, откуда так сладостно несло фирменным пивом. Недалеко от здания в размашистых кустах абелии резвились длиннохвостые дворовые псы, радостно поскуливая и подвывая, когда доводилось прикусить ухо оппоненту.

    — Говорить будешь ты, Ли Су, — сказал Агнар, прежде чем они вошли внутрь.

    — Знаем, привыкли, — улыбнулся тот в ответ.

    — Но здесь уже примелькался Агнар. Разве нет? — удивилась Мария.

    — Ли Су лучше знает, что нужно сказать и как вести себя с местными. Он же и проверит парня.

    — Да он в своих одеждах похож на — не обижайся Ли Су — столичного хлыща.

    — Оттого так притягателен для деревенских девушек, — подмигнул тот.

    — Но наша цель — мужчина.

    — Да, но работает он с женщинами. Подача важна. Мы же не хотим спугнуть имитатора.

    Мария отрешённо кивнула, дескать, ладно, ваша взяла.

    Как и условились, первым в таверну вошёл Ли Су, и все взгляды тотчас устремились на него. Расшитое золотыми нитками мужское платье, длинные чёрные волосы, убранные в высокий хвост, взгляд тёмно-карих глаз с хитрым прищуром — таких мужчин в районе Жёлтых равнин давно не встречали. И пока местные глядели на диковинного гостя, оставшаяся четвёрка незаметно заняла дальний стол, скрывающийся в тени широкой опорной балки.

    — Чего изволит красавец господин? — тут же подбежала разносчица.

    — Пять кружек вашего лучшего пива за вон тот столик, да поживее.

    Девушка отклонилась, чтобы взглянуть на компанию гостя.

    — Господин изволит сидеть с простолюдинами? У нас есть…

    — Это мои слуги, отчего бы и нет. А после я подумаю, чем себя занять, — Ли Су сладко улыбнулся, вогнав девушку в краску. — И ещё, дорогуша…

    Молодое личико расцвело, в надежде услышать очередной сальный намёк.

    — Попроси своего пивовара подойти к моему столу. Хочу узнать его получше.

    — Разумеется, господин, — немного расстроено произнесла девушка и отошла.

    Ли Су сел рядом с Агнаром, внимательно наблюдающим за обстановкой.

    — Думаешь, они уже здесь? — спросил Ли Су.

    — Нет, но всегда нужно быть начеку.

    Из задней комнаты питейного заведения показалась невзрачная фигура в коричневом фартуке. Мужчина выглядел достаточно молодо, но только потому, что на его лице практически не росли волосы. Под вьющимися рыжеватыми прядями прятались пустые глаза-бусинки и редкие кривые брови. Он как-то неуклюже выскользнул из-за прилавка, неловко улыбнулся паре гостей и направился к дальнему столу.

    — Мда, — протянул Ли Су, — ну и слизняк.

    — Ли Су, — строго одёрнула его Мария. — Как не стыдно? Не всем же нам быть похожими на Ваше Превосходительство.

    — Ой, да ну вас. Надеюсь мозгов у него больше, чем харизмы и шарма.

    — В имитаторе не это главное, — заметил Агнар. — Ему хватит одного взгляда на тебя, чтобы повторить манеры, походку и речь.

    — А сколько ему лет? Я думал под тридцать…

    — Двадцать пять.

    — Выглядит на восемнадцать.

    — Не переживай, этап подросткового максимализма он уже прошёл. С этим, думаю, проблем не будет.

    Мужчина был уже совсем близко. Взгляд глаз-бусинок перебегал от одного лица к другому, и когда пивовар оказался перед столом, то осторожно улыбнулся, оголив ровный ряд зубов, едва прикрываемых тонкой верхней губой.

    — Чем могу помочь?

    Глава 2

    Кир испытал некоторое удивление, когда разносчица Анна рассказала ему о просьбе некого прекрасного господина увидеть местного пивовара.

    — А что он делает-то в таком месте? — спросил Кир, вытирая руки тряпкой.

    — Мне откуда знать. Наверно захотел отведать твоего знаменитого пива, — пожала плечами девушка.

    — Не моего, а старика Ратиша.

    — Его, твоё — какая разница?

    — Большая.

    — Не будь занудой, — Анна кокетливо ткнула пальцем в плечо Кира. — В общем, они тебя ждут.

    Из-за угла высунулось морщинистое лицо хозяйки Весты.

    — Что там у вас?

    — Кто-то хочет на меня поглядеть, — хмыкнул Кир, собираясь выйти за дверь.

    — Из-за пива, что ль?

    — Ну да, а из-за чего же ещё.

    — Кричи, если что, мальчик.

    Кир сдержал улыбку, поскольку обращение «мальчик» всегда его забавляло. Веста, будучи дамой за восемьдесят, всегда относилась к нему с материнской заботой. Когда кто-то пытался зацепить его или как-то обидеть, она бойцовским петухом настигала возмутителя спокойствия, требуя извинений, и ей было плевать, что Кир уже довольно взрослый и способен разобраться с подобными ситуациями самостоятельно.

    — Да что они мне сделают?

    Кир сначала выглянул в щель, потом медленно вышел. Он редко выбирался к гостям и чувствовал себя неуютно. На обращенные к нему лица и приветствия отвечал вынужденной улыбкой, в тайне желая, чтобы гости просто продолжали пить и есть, не поднимая голов.

    Свет в таверне горел ярко, но нежданные гости выбрали самое отдалённое и тёмное место. Сначала Кир увидел двух пугающих ростом и размером близнецов, затем довольно женственного мужчину в причудливой одежде, какую редко встретишь в Лиенмоу, а потом и крохотную неказистую женщину, ютящуюся в самом углу. Северянина он заметил последним. Того выдавали холодные серые глаза, рыжие брови и рваная борода. Прежде Кир его видел.

    1 2 3 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки